Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DEL PROPIETARIO
8 0 - L B
E S P A R C I D O R A V O L E O
MODELO DEL ESPARCIDOR:
S D Z - 8 0
• Montaje
• Instalación
• Funcionamiento
• Repuestos
¡Visítenos en la web!
www.brinly.com
Importante:
Este manual contiene información para la seguridad de
las personas y de la propiedad. ¡Léalas atentamente
antes del montaje y la operación del equipo!
Manual Español
1017057-C

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinly SDZ-80

  • Page 1 S D Z - 8 0 • Montaje • Instalación • Funcionamiento • Repuestos Importante: Este manual contiene información para la seguridad de ¡Visítenos en la web! las personas y de la propiedad. ¡Léalas atentamente www.brinly.com antes del montaje y la operación del equipo! 1017057-C...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCCIÓN ================================================================================================ ¡FELICITACIONES por la compra de su nuevo esparcidor Brinly-Hardy! Su esparcidor ha sido diseñado, ideado y fabricado para brindarle la mejor confiabilidad y desempeño posibles. RESPONSABILIDADES • Lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitirán ensamblar y mantener el esparcidor de césped en forma adecuada.
  • Page 3: Seguridad

    SEGURIDAD ================================================================================================ superiores a la velocidad máxima recomendada. • Siempre use calzado antideslizante adecuado. No use prendas de vestir holgadas, recójase el cabello largo y no lleve joyas. • Mantenga la vista y la concentración en el vehículo, el accesorio y el área de trabajo.
  • Page 4: Y Lista De Referencia

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE Tolva perforada n.º 80 Perno de cabeza 1017014 2M1232P-FT con calcomanías hexagonal de 3/8 in x 2 in 1008169 Tapa de la tolva n.º 80 Tuerca hexagonal 30M1200P regular de 3/8 in -16...
  • Page 5: Vista Detallada

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA Esparcidor de césped SDZ-80 CONJUNTO DE LA COMPUERTA RATE GATE DE APLICACIÓN ASSEMBLY (consulte la página 4) (see page 4) SCALE 1.000 1017057-C...
  • Page 6 LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ Conjunto de la Compuerta de Aplicación NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE 1000203 Cojinete de la parte inferior 1001523 Difusor Accuway de la tolva 1001525 Ménsula de la tuerca de 1000210 Compuerta de aplicación ajuste Accuway...
  • Page 7: Montaje

    MONTAJE ================================================================================================ El montaje (131-3966) y el contrapeso (131-7658) Toro deben instalarse antes de su uso. Paso 1 Del Montaje Instale el montaje (131-3966) y el contrapeso (131-7658) Toro en la cortadora según las instrucciones del kit. Si ya lo hizo, salte al paso 2. Paso 2 Del Montaje Coloque la placa perfilada (16) detrás del soporte de tolva (15).
  • Page 8 MONTAJE ================================================================================================ Paso 3 Del Montaje Coloque el protector de plástico (14) a los cuatro pernos extendidos de 3/8 in x 2 in (25) debajo de la tolva. Ajuste con cuatro tuercas de nylon de 3/8 in x 16 in (29). Paso 4 Del Montaje Sujete la ménsula (33) al soporte de tolva (15) con un perno de cabeza de hongo de...
  • Page 9 MONTAJE ================================================================================================ Paso 5 Del Montaje Manipule la varilla de control (17) para insertarla en la lengüeta de la compuerta de aplicación (55). Luego, inserte la varilla de control (17) en el primer orificio de la palanca de apertura/cierre (18) ubicado en el extremo derecho de la palanca.
  • Page 10 MONTAJE ================================================================================================ Paso 6 Del Montaje Sujete la primera parte de la palanca de apertura/cierre (18) a la segunda parte (19) utilizando dos pernos de 1/4 x 3/4 in (23) y dos contratuercas de 1/4 in - 20 (9). 1017057-C...
  • Page 11: Instalación

    INSTALACIÓN ================================================================================================ INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN DEL ESPARCIDOR PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! Tenga cuidado cu- Antes de instalar el esparcidor, asegúrese de que ando trabaje cerca de las baterías. el vehículo esté estacionado de manera segura. Use herramientas aisladas cuando realice las conex- iones de batería.
  • Page 12 INSTALACIÓN ================================================================================================ Conecte el mazo de cables con interruptor (13) al extremo del terminal del conector del mazo de cables para conexión CONSEJOS PARA de batería (36). Utilice la abrazadera de plástico incluida LA CONEXIÓN ELÉCTRICA (34) para asegurar el cable que sobre (consulte la imagen de referencia a continuación).
  • Page 13: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ================================================================================================ PRECAUCIÓN: Evite los daños y las lesiones personales. PELIGRO DE LADEO: La tolva tiene una capacidad de 80 lb (36 kg). Colocar una carga en la tolva con un peso mayor a la capacidad máxima puede dañar el esparcidor o la máquina y también producir ladeos o vuelcos.
  • Page 14 Modelo Del Esparcidor Capacidad de peso SDZ-80 80 lb PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! Se requiere peso adicional al remolcar, agregue peso en las ruedas traseras o delante de estas. Agregar peso detrás de las ruedas traseras puede afectar la conducción de la máquina.
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Paso 4 Del Funcionamiento AJUSTE DEL PATRÓN DE ESPARCIMIENTO Luego, gire la perilla hacia la derecha hasta que el borde de...
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = NOTA: El esparcidor reduce gradualmente el borde de esparcimiento, lo que le permite operar con anchos de esparcimiento aproximados.
  • Page 17: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Paso 6 Del Funcionamiento ESPARCIMIENTO DE SAL GEMA NOTA: Utilice los ajustes de flujo más altos (de 5 a 9) para una apertura más ancha del producto cuando esparza sal.
  • Page 18: Servicio

    SERVICIO ================================================================================================ SERVICIO Cómo recibir servicio de calidad La calidad continúa con el Servicio de Calidad Proporcionamos un proceso para dar respuesta a sus preguntas o problemas. Siga los pasos siguientes para obtener las respuestas a cualquier pregunta que usted pueda tener acerca de su producto. Consulte sus manuales del accesorio y del operador.
  • Page 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ================================================================================================ CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE APLICACIÓN (Por Tamaño de Material y Cobertura) Tasa de Flujo Tasa de Flujo Tamaño Lb por Material Completo para Medio para de Partícula 1000 ft² Una Pasada Dos Pasadas Material fino Material fino mezclado Bolitas pequeñas Bolitas de...
  • Page 20 ESPECIFICACIONES ================================================================================================ CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE SEMILLAS DE CÉSPED Configuraciones del Selector Cobertura Tasa de Flujo Tasa de Flujo Ancho de Tipo de en lb Completo para Medio para Esparcimiento Semilla Una Pasada Dos Pasadas (en pies) por 1000 ft² 0.50 1.87 Césped agrostis o 1.00...
  • Page 21: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA Accesorios La garantía limitada a continuación ha sido establecida por Brinly- cualquier persona o entidad, como un distribuidor o minorista, Hardy Company con respecto a los productos nuevos comprados y con respecto a cualquier producto, obligará a Brinly-Hardy Co.
  • Page 22 NOTAS ================================================================================================ 1017057-C...
  • Page 23 • Installation • Utilisation • Pièces de Rechange Important : Le présent manuel renferme des renseignements Consultez notre relatifs à la sécurité des personnes et des biens. Lisez site Web! attentivement ces consignes avant d’assembler et www.brinly.com d’utiliser l’équipement! 1017057-C...
  • Page 24: Enregistrement Des Renseignements D'achat

    INTRODUCTION ================================================================================================ FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur Brinly-Hardy! Votre épandeur a été conçu, pensé et fabriqué dans le but d’ofrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendement qui soient. RESPONSABILITÉS • Veuillez lire et conserver le présent manuel. Les présentes directives vous permettront de correctement assembler et entretenir votre épandeur de jardin.
  • Page 25: Sécurité

    SÉCURITÉ ================================================================================================ tâches domestiques. Ne dépassez jamais la vitesse de remorquage maximale recommandée. • Portez toujours des chaussures antidérapantes couvrant bien les pieds. Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou et attachez vos cheveux s’ils sont longs. • Gardez un oeil sur le véhicule tracteur et l’accessoire, ainsi que sur la zone de travail.
  • Page 26: Liste De Pièces Et Références

    LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Trémie perforée (n° 80) avec Écrou hexagonal 1017014 30M1200P décalcomanies ordinaire, 3/8-16 1008169 Couvercle de trémie (n° 80) 45M0909SS Rondelle lisse, inox Contre-écrou 1007031 Moteur...
  • Page 27: Vue Éclatée

    LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE Épandeur de jardin SDZ-80 RATE GATE ASSEMBLAGE ASSEMBLY DU CLAPET DE DÉBIT (see page 4) (voir page 4) SCALE 1.000 1017057-C...
  • Page 28 LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ Assemblage du clapet de débit RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1000203 Palier de fond de trémie 1001525 Bride d’écrou de réglage Accuway 1000210 Clapet de débit 1004880 Boulon à...
  • Page 29: Assemblage

    ASSEMBLAGE ================================================================================================ La fixation Toro (131-3966) et le contrepoids (131-7658) doit être installé avant l’utilisation. Assemblage - Étape 1 Installer la fixation Toro (131-3966) et le contrepoids (131-7658) sur la tondeuse, conformément aux instructions de l’ensemble. Si l’avez déjà fait, passer à l’étape 2. Assemblage - Étape 2 Placez la plaque formée (16) derrière le support de trémie (15).
  • Page 30 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 3 Fixez la cloison en plastique (14) sur les quatre boulons 3/8 x 2 po (25) en saillie sous la trémie. Serrez avec quatre écrous en nylon 3/8 x 16 (29). Assemblage - Étape 4 Fixez la plaque (33) sur le support de trémie (15) avec un boulon de carrosserie 5/16 X 1 po (22) et un contre-écrou 5/16-18...
  • Page 31 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 5 Faites passer la tige de commande (17) dans la tringle du clapet de débit (55), puis insérez la tige de commande (17) dans le premier trou simple du levier d’ouverture/fermeture (18) situé à l’extrême droite du levier.
  • Page 32 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 6 Fixez la première partie du levier d’ouverture/ fermeture (18) sur la deuxième partie (19) avec deux boulons 1/4 x 3/4 po (23) et deux contre-écrous (9). 1017057-C...
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION ================================================================================================ INSTALLATION DE L’ÉPANDEUR INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA MISE EN GARDE: Évitez les blessures! MISE EN GARDE: Évitez les blessures! Faites preuve Avant d’installer l’épandeur, assurez-vous que le de prudence lorsque vous travaillez près des batteries. véhicule tracteur est stationné de façon sécuritaire. Utilisez des outils isolés lorsque vous réalisez des connexions à...
  • Page 34: Conseils Concernant Les Raccordements Électriques

    INSTALLATION ================================================================================================ Fixez le faisceau de câblage avec commutateur (13) au connecteur d’extrémité du faisceau de câblage de la batterie CONSEILS CONCERNANT (36). Utilisez l’attache autobloquante (34) incluse pour LES RACCORDEMENTS retenir le surplus de câblage (voir illustration ci-dessous). ÉLECTRIQUES REMARQUE: La borne de connexion avec les conducteurs les plus courts provenant du faisceau de câblage du commutateur (13) est raccordée à...
  • Page 35: Utilisation

    UTILISATION ================================================================================================ MISE EN GARDE: Évitez les dommages et les blessures! DANGER DE TRÉBUCHER! La trémie a une capacité de charge de 80 lb (36 kg). Si vous chargez la trémie au-delà de sa capacité maximale, vous risquez d’endommager l’épandeur et le tracteur, notamment s’ils basculent. Utilisation - Étape 1 UTILISATION DU LEVIER DE COMMANDE...
  • Page 36: Remplissage De L'épandeur

    Modèle D’épandeur Poids maximal SDZ-80 80 lb MISE EN GARDE: Évitez les blessures! Une charge additionnelle est nécessaire lors du remorquage; ajoutez du poids vis-à-vis des roues arrière ou devant celles-ci. L’ajout de poids derrière les roues arrière peut avoir des effets sur la direction du véhicule.
  • Page 37 UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Utilisation - Étape 4 RÉGLAGE DE LA DISTRIBUTION D’ÉPANDAGE Si l’épandage est plus intense à...
  • Page 38: Épandage Avec Deux Passages

    UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = REMARQUE: L’épandeur amincit la bordure d’épandage, ce qui vous permet de suivre approximativement la largeur d’épandage.
  • Page 39: Entretien

    UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Utilisation - Étape 6 ÉPANDAGE DE GRAVILLONS DE SEL REMARQUE: Lorsque vous épandez du sel, utilisez les positions de réglage avec numéros élevés (5-9) pour étaler plus large.
  • Page 40: Réparations

    RÉPARATIONS ================================================================================================ SERVICE APRÈS-VENTE Pour un service de qualité Un produit de qualité va de pair avec un service de qualité Nous nous proposons de répondre à chacune de vos questions et de résoudre chacun de vos problèmes. Suivez les étapes ci-dessous pour obtenir des réponses à toute question que vous auriez relativement au produit. 1.
  • Page 41: Réglages De Débit D'application

    FICHE TECHNIQUE ================================================================================================ RÉGLAGES DE DÉBIT D’APPLICATION (Selon la grosseur du produit et la densité d’application). Deux Produit Taille des Lb par Application à Applications à Appliqué Particules 1 000 pi2 é Demi-Débit bit Complet 1,00 Grains fins 2,00 3,00 2,00 Grains 4,00...
  • Page 42: Réglage Pour Semences De Gazon

    FICHE TECHNIQUE ================================================================================================ RÉGLAGE POUR SEMENCES DE GAZON Position du cadran Deux Largeur Type de lb por Application à Applications à D’épandage Semmence 1000 pi2 Débit Complet Demi-débit (pieds) 0,50 1,87 Agrostide, Agrostis 1,00 3,00 Blanche 2,00 3,75 0,50 3,75 Parc, Mérion, Delta Ou 1,00...
  • Page 43: Remarques

    REMARQUES ================================================================================================ 1017057-C...
  • Page 44: Garantie Limitée

    Accessoires La garantie limitée énoncée ci-dessous est fournie par Brinly-Hardy relativement à tout produit, ne viendra lier Brinly Hardy Co. Au cours de la période couverte par la garantie, la solution Company et a trait à la marchandise neuve acquise et utilisée aux États- exclusive est la réparation ou le remplacement du produit,...

Table des Matières