Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE/ BITTE FUR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN/ GUARDAR ESTA
INFORMACIÓN PARA FUTURAS REFERENCIAS/INFORMAÇÃO A CONSERVAR/ HOU DEZE INFORMATIE BIJ / CONSERVARE QUESTE
FRANÇAIS
INFORMATIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
AUCUN ELEMENT DE CET ARTICLE NE PEUT ÊTRE CHANGE ; EN CAS D'ENDOMMAGEMENT D'UNE PARTIE (ENVELOPPE,
CABLE/CORDON, ...), IL CONVIENT DE METTRE L'ARTICLE AU REBUT.
Ce produit incorpore une pile rechargeable non remplaçable.
AVERTISSEMENTS
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments.
Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie.
Ne pas exposer cette lampe à la chaleur ou au feu.
Eviter le stockage directement sous la lumière solaire.
Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
Charger l'appareil avant de l'utiliser. Se reporter aux instructions de charge et les suivre rigoureusement.
Débrancher l'appareil une fois qu'il est complétement chargé. Ne pas laisser l'appareil en charge prolongé lorsqu'il n'est
pas utilisé.
Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois la lampe afin
d'obtenir la performance maximale.
Mettre au rebut de manière convenable.
OPERATIONS DE RECHARGE
ATTENTION, la recharge de votre lampe ne doit se faire qu'en intérieur.
S'assurer que la lampe est éteinte en appuyant longuement sur l'interrupteur (1)
Insérer (3) dans (2)
Insérer la fiche (4) dans une prise USB alimentée.
MISE EN MARCHE
Appuyer une fois brièvement sur (1) pour allumer la lampe
Appuyer longuement sur (1) pour éteindre
Luminosité variable : 3 niveaux de luminosité. Appuyer sur (1) pour l'ajuster.
INFORMATION À CONSERVER
INFORMAZIONI / СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
2
1
3
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hesperide Kiara

  • Page 1 INFORMATION À CONSERVER PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE/ BITTE FUR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN/ GUARDAR ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS REFERENCIAS/INFORMAÇÃO A CONSERVAR/ HOU DEZE INFORMATIE BIJ / CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI / СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ FRANÇAIS INFORMATIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. AUCUN ELEMENT DE CET ARTICLE NE PEUT ÊTRE CHANGE ;...
  • Page 2 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. INFORMATION TO KEEP FOR SUBSEQUENT USE.
  • Page 3 Electrical products should not be disposed of with household waste. Please dispose of them in an appropriate recycling point for electrical and electronic equipment. Consult your local authorities or dealer for advice on recycling. INFORMAÇÕES A CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR. NENHUM ELEMENTO DESTE ARTIGO PODE SER ALTERADO;...
  • Page 4: Puesta En Marcha

    INFORMACIÓN QUE SE DEBE CONSERVAR PARA REFERENCIAS FUTURAS. NINGUNA PARTE DE ESTE PRODUCTO SE PUEDE CAMBIAR ; SI SE DAÑARA ALGUNA PARTE (CARCASA, CABLE/CORDÓN, ...), SE RECOMIENDA DESECHAR EL ARTÍCULO. Este producto contiene una pila recargable no sustituible ADVERTENCIAS No desmontar, abrir o triturar artículos. No provocar cortocircuitos a pilas o baterías.
  • Page 5 WARNHINWEISE Nicht zerlegen, öffnen oder Elemente vernichten. Schließen Sie weder eines der Elemente noch eine Batterie kurz. Diese Lampe weder der Hitze noch dem Feuer aussetzen. Lagern Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung. Sollte ein Element auslaufen, achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht in Kontakt mit Haut und Augen kommt. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die Stelle mit Wasser ab und konsultieren Sie einen Arzt.
  • Page 6: Avvertenze

    Vermijd opslag in direct zonlicht. In het geval van een lek van een element, ervoor zorgen dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of ogen. Als dit het geval is, was dan het aangetaste gebied met water en raadpleeg een arts. Laad het apparaat vóór gebruik op.
  • Page 7 Dopo un periodo di conservazione prolungata, può essere necessario caricare e scaricare più volte la lampada per ottenere prestazioni ottimali. Smaltire correttamente.. RICARICARE LA LAMPADA ATTENZIONE, la ricarica della lampada deve essere effettuata in interni. • Assicurarsi che la lampada sia spenta tenedo premuto a lungo l'interruttore (1) •...
  • Page 8 • Убедитесь, что лампа выключена, нажмите и удержите переключатель (1) • Вставьте (3) в (2) • Вставьте штекер (4) в питание от порта USB. ЗАПУСК • Нажмите один раз коротким нажатием (f1), чтобы зажечь лампу • Нажмите и удерживайте (1), чтобы погасить •...

Ce manuel est également adapté pour:

145206