Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SLIDE
RUTSCHKANA
SKLIE
ZJEŻDŻALNIA
RUTSCHE
LIUKUMÄKI
TOBOGGAN
GLIJBAAN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 019262
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba 019262

  • Page 1 Item no. 019262 SLIDE RUTSCHKANA SKLIE ZJEŻDŻALNIA RUTSCHE LIUKUMÄKI TOBOGGAN GLIJBAAN OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference. ( Translation of the original in- die zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 4 SYMBOLER SÄKERHETSANVISNINGAR Spara dessa anvisningar för framtida behov. Läs bruksanvisningen. • Produkten är endast avsedd för hushållsbruk inomhus och utomhus. Godkänd enligt gällande • Olämplig för barn under 12 månader. direktiv/förordningar. • Max. användarvikt: 25 kg. Kasserad produkt ska återvinnas •...
  • Page 5: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER SYMBOLER Ta vare på disse anvisningene for fremtidig Les bruksanvisningen. bruk. • Produktet er bare beregnet for privat bruk Godkjent i henhold til gjeldende innendørs og utomhus. direktiver/forskrifter. • Uegnet for barn under 12 måneder. • Maks. brukervekt: 25 kg. Kassert produkt skal gjenvinnes i •...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SYMBOLE Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do Przeczytaj instrukcję obsługi. przyszłego użytku. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do Zatwierdzona zgodność użytku domowego wewnątrz i na zewnątrz z obowiązującymi dyrektywami/ pomieszczeń. rozporządzeniami. • Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 12 miesiąca życia. Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując zgodnie •...
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS Save these instructions for future reference. Read the instructions. • The product is only intended for household use indoors and outdoors. Approved in accordance with • Unsuitable for children less than 12 the relevant directives. months old. •...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLE Diese Anweisungen für die zukünftige Die Bedienungsanleitung lesen. Verwendung aufbewahren. • Das Produkt ist ausschließlich für die Zulassung gemäß den geltenden Verwendung im privaten Innen- und Richtlinien/Verordnungen. Außenbereich vorgesehen. • Für Kinder unter 12 Monaten nicht geeignet. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem •...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET SYMBOLIT Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä Lue käyttöohje. varten. • Tuote on tarkoitettu ainoastaan Hyväksytty voimassa olevien kotitalouskäyttöön sisätiloissa ja direktiivien/säädösten mukaisesti. ulkokäyttöön. • Ei sovellu alle 12 kuukauden ikäisille Käytöstä poistettu tuote on lapsille. kierrätettävä voimassa olevien • Käyttäjän enimmäispaino: 25 kg.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PICTOGRAMMES Conservez ces instructions en cas de besoin Lisez le mode d’emploi. ultérieur. • Le produit est conçu uniquement pour un Homologué selon les directives/ usage domestique en intérieur et en règlements en vigueur. extérieur. • Ne convient pas aux enfants de moins de Le produit en fin de vie doit 12 mois.
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SYMBOLEN Bewaar deze instructies voor toekomstig Lees de gebruiksaanwijzing. gebruik. • Het product is uitsluitend bedoeld voor Goedgekeurd volgens huishoudelijk gebruik binnenshuis en de geldende richtlijnen/ buitenshuis. verordeningen. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 12 maanden. Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de •...

Table des Matières