POPIS A MONTÁŽ
A - Motor
B - Vypínač
B1 - Vypínač iba pre - 2 motory
B2 - Svetelná kontrolka hlásiaca plné vrecko
E - Vložka filtra
F - Háčiky pre upevnenie motora na teleso
G - Vysávacia hubica
H - Teleso
L - Hadica Tuboflex
M - Hadica
N - Reduktor
O - Držadlo
P - Štetec
Q - Plochá hubica
R - Kefa na prach
S - Textilné/papierové vrece
TIETO POKYNY MUSIA BYŤ BEZPODMIENEČNE
DODRŽIAVANÉ
Tento prístroj nie je určený pre použitie osobami
•
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktoré
nemajú potrebné skúsenosti a znalosti, pokiaľ neobdržali
inštrukcie pre použitie prístroja a nie sú pod dozorom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali s prístrojom.
•
Časti obalu môžu predstavovať zdroj potenciálneho
•
nebezpečenstva (napr. plastikové vrecko): uložte
ich preto mimo dosahu detí a iných osôb, ktoré si
neuvedomujú dosah vlastného konania, či zvierat.
Je potrebné zabrániť takému použitiu výrobku, ktoré
•
nie je popísané v tejto príručke. Môže predstavovať
nebezpečenstvo.
POZOR: toto zariadenie je určené iba pre vysávanie
•
za sucha a nesmie byť používané alebo uložené vo
vonkajšom prostredí, vo vlhku.
POZOR: Nemieriť ústím sátia smerom na citlivé miesta
•
tela - osôb alebo zvierat, ako sú oči, uši, ústa apod.
POZOR: pokiaľ je zariadenie vybavené prídavnou
•
zásuvkou, neprekračujte výkon uvedený na zásuvke.
Pokiaľ nie sú dodržané tieto pokyny, hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazov užívateľa, aj smrteľných.
POZOR: prístroj nie je vhodný pre prostredie chránené
•
proti elektrostatickým výbojom.
POZOR: používajte iba kefy dodané s prístrojom alebo
•
tie, ktoré sú uvedené v inštruktážnej príručke. Použitie
iných druhov kief by mohlo ohroziť bezpečnosť.
POZOR: nenechávať prístroj v chodu bez dozoru, v
•
prípade, že není používaný treba vždy vytiahnuť zástrčku
zo zásuvky, prístroj musí byť v každom prípade v bezpečnej
vzdialenosti z dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
POZOR: Nevysávať výbušné, horľavé,zápalné a jedovaté
•
látky/zmesi .Maximálna prípustná teplota pre prevádzku
je (40°C / 104°F) (120°C / 478°F).
Okrem toho je treba skontrolovať, či sú správne
•
namontované filtračné prvky a či sú účinné
Vždy sa presvedčiť, či hodnoty pre elektrické údaje ktoré
•
sú na bloku motora odpovedajú hodnotám hodnota pre
sieť ju ktorej má byť spotrebič pripojený a či je zásuvka
vhodná pre tento typ zástrčky.
Nevysávajte predmety, ktoré by mohli poškodiť filtračn
•
54
(VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO)
VYSÁVANIE PRACHU / SPÔSOB POUŽITIA
- Namontujte hlavicu na teleso a upevnite ju pomocou
háčikov (Obr. 1)
- Nasaďte hadicu do hubice (Obr. 2)
- Nasaďte na koniec hadice držadlo a predlžovací
kábel (Obr.3)
- Zvoľte vhodné príslušenstvo a nasaďte ho na
prístroj (Obr. 4)
- Zapojte zástrčku do zásuvky a zapnite prístroj
(Obr.5)
- Príklad použitia plochej hubice (Obr. 6)
- Príklad použitia štetca (Obr. 7)
- Príklad použitia kefy pre podlahy (Obr. 8)
- Pokiaľ je požadované použitie textilného/papierového
filtra, nasaďte ho do telesa vysávača na deflektor
(Obr. 9)
prvky (napríklad kusy skla, kovu a pod.).
Nikdy nepoužívajte sieťový kábel na ťahanie alebo
•
zdvíhanie prístroja
Neponárajte prístroj do vody určenej na čistenie a
•
neumývajte ho prúdom vody
Pred zahájením akejkoľvek úpravy treba vždy vytiahnú ť
•
zástrčku zo zásuvky el. prúdu.
Pravidelne kontrolujte či sieťový kábel nie je poškodený,
•
popraskaný alebo opotrebovaný. Pokiaľ je kábel
poškodený, vymeňte ho.
Výmenu poškodenej prívodnej šnúry smie robiť iba
•
servisná opravovňa alebo kvalifikovaný technický
personál, ktorý má potrebné vzdelanie.
Pri použití predlžovacej šňúry treba vždy skontrolovať, či
•
má táto najmenej ten istý priemer ako prívodná šnora, a
zabezpečiť, aby nedošlo ku kontaktu s kvapalinami a
iným vodivým povrchom.
Plovák má funkciu zastaviť mánie v prípade, že sud je
•
plný kvapaliny alebo v prípade, že došlo k jeho
prevrátení, treba vykonávať pravidelnú kontrolu, či sa
nevyskytlo poškodenie a či je plovák volne pohyblivý.
Podľa potreby urobiť vyčistenie alebo výmenu.
Dokončiť proces umývania tak, že se čerpadlo nechá
•
bežať naplnené ½ litrom čistej vody, až do úplného
vyprázdnenia nádrže.
Čerpadlo a všetky jeho časti treba pred uložením vyčistiť
•
po každom jeho použití, vyprázdniť nádrže, vyklepať filtre
a všetky povrchy otrieť vlhkou handrou
Údržbu a opravy smie robiť iba odborný personál;
•
prípadné poškodené komponenty musia byť nahradené
iba originálnymi náhradnými dielmi.
POZOR: je zakázaná akákoľvek úprava prístroja.
•
Úprava prístroja môže spôsobiť okrem ukončenia
záručnej lehoty požiar alebo úrazy užívateľa, aj
smrteľné.
Výrobca odmieta niesť zodpovednosť za škody na
•
zdraví osôb alebo na majetku spôsobené nedodržaním
týchto inštrukcií, alebo v prípade, že bol prístroj použitý
nevhodným spôsobom.
Performance: -dryCAT 133 IC-HC: 1200 W max -
22560 hPa - 200 m3/h
-dryCAT 262 ICT-HC: 2400 W max-
22560 hPa - 400 m3/h