Page 1
Quick Start Manual ST500/ST510 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Unpacking ……………………… 5 Do not use your camera near fuels, combustibles, or Inserting the battery and flammable chemicals.
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout 13 12 Speaker Microphone AF-assist light/timer lamp POWER button Lens Shutter button USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V Zoom button cable) Playback button Battery chamber cover Status lamp Front display Main display (Referred to "Touch screen" in this Flash manual) Tripod mount...
Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ Rechargeable battery USB cable Camera case Touch pen Strap User Manual CD-ROM A/V cable Memory card (microSD Quick Start Manual ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:24:56...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the Samsung With the gold- logo facing up coloured contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time.
Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo using the front display Make sure that the camera is in the a mode Take photos of yourself conveniently using the front display. (Auto mode). Align your subject in the frame. In Shooting mode, tap the front display to turn it on.
Adjust volume or mute sound 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST500_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-15 오전 11:25:00...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) Lens •...
Page 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Auspacken ……………………… 5 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, Akku und Speicherkarte brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
Page 13
Akkus oder Speicherkarten einsetzen. mit Sorgfalt Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit dem Samsung- Mit den Logo nach oben goldfarbenen weisend Kontakten nach oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- Mit dem mitgelieferten Bedienstift können Sie den Touchscreen berühren oder Bewegungen darauf ausführen. oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird Vorsicht beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren Mit dem vorderen Display fotografieren Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich Sie können sich selbst auf einfache Weise mit dem vorderen Display fotografieren. im Modus a (Automatikmodus) befindet. Tippen Sie im Aufnahmemodus auf das Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
1920 X 1080 1.455 1.909 Lautstärke anpassen oder Ton stumm 1024 X 768 1.697 2.037 2.350 schalten Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. DE-9 ST500_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-15 오전 11:25:05...
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Wählen Sie an einen Computer an. ▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli-studio verwenden. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü...
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de Assemblage de votre appareil liquides inflammables ou explosifs photo …………………………...
Page 23
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs force ou sans précaution et insérer les batteries Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs et les cartes mémoire de manière incorrecte peut incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager les prises et les accessoires.
Présentation de l'appareil photo 13 12 Haut-parleur Microphone Capteur Autofocus/Voyant du retardateur Interrupteur Marche/Arrêt Objectif Déclencheur Connecteur USB et connecteur Audio/Vidéo Touche zoom (Accepte le câble USB et le câble Audio/Vidéo) Touche Lecture Trappe batterie Voyant Indicateur Écran frontal Écran principal Flash (appelé...
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable câble USB Étui de l'appareil photo Stylet Dragonne Mode d'emploi (CD-ROM) Câble Audio/Vidéo Carte mémoire (microSD Manuel de démarrage rapide FR-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전...
Insertion de la batterie et de la carte Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Le logo Samsung La puce est orientée est orienté vers le vers le haut haut Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire...
Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour Utilisez le stylet fourni pour toucher l'écran ou faire défiler les options. allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque Attention vous allumez votre appareil photo pour la première fois.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo Prendre une photo à l'aide de l'écran frontal L'appareil photo doit être en mode a (Auto). Réalisez facilement des auto-portraits à l'aide de l'écran frontal. Cadrez le sujet à photographier. En mode Prise de vue, appuyez sur l'écran Appuyez à...
Régler le volume ou désactiver le son 1024 X 768 1 697 2 037 2 350 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-9 conditions de prise de vue. ST500_QSM_EUR1.indb 9...
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide Sélectionnez Oui. du câble USB. ▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm) Objectif •...
Contenido Información sobre salud y seguridad Información sobre salud y seguridad …………………… 2 Advertencias Diseño de la cámara ……… 4 Configuración de la cámara No utilice la cámara cerca de líquidos y gases Desembalaje …………………… 5 explosivos o inflamables Insertar la batería y la tarjeta de No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o memoria …………………………...
Page 33
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por conecta de manera inapropiada los cables o instala Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de pueden producirle graves lesiones o causar daños a la memoria, puede dañar los puertos, los conectores y...
Diseño de la cámara 13 12 Altavoz Micrófono Luz AF auxiliar/luz de temporizador Botón de encendido y apagado Lente Botón del obturador Puerto USB y A/V Botón de zoom (Acepta el cable USB y el cable A/V) Botón de playback Cubierta de la cámara de la batería Luz indicadora de estado Pantalla frontal...
Configuración de la cámara Desembalaje Accesorios opcionales Cámara Fuente de alimentación/ Batería recargable cable USB Estuche para la cámara Puntero Correa CD-ROM del manual del usuario Cable A/V Tarjeta de memoria (microSD Manual de inicio rápido ES-5 04_ST500_QSM_SPA.indd 5 2009-09-15 오후 6:21:56...
Insertar la batería y la tarjeta de Cargar la batería memoria Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Con el logotipo de Con los contactos Samsung hacia de color dorado arriba. hacia arriba. Quitar la batería Quitar la tarjeta de memoria ▼...
Encender la cámara Usar la pantalla táctil Pulse [ POWER] para encender o apagar la Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella. cámara. ▪ Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Precaución No utilice objetos filosos, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla.
Captura de fotografías o vídeos Tomar una fotografía Tomar una fotografía con la pantalla frontal Asegúrese de que la cámara esté en Puede realizarse un autorretrato de manera práctica gracias a la pantalla frontal. (modo Auto). Alinee el sujeto en el marco. En el modo de disparo, pulse la pantalla frontal para encenderla.
Permite ajustar el volumen o silenciar 1024 X 768 1697 2037 2350 los sonidos. Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. ES-9 ST500_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-15 오전 11:25:16...
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Conecte la cámara a su ordenador con el cable Seleccione Sí. USB. ▪ Los archivos nuevos se transferirán al ordenador. Ahora puede utilizar el programa Intelli-studio. Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú...
Especificaciones • Tipo: 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD Sensor de imagen • Píxeles reales: aprox. 12,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 12,4 megapíxeles • Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH f = de 4,9 a 22,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 124,2 mm) Lente •...
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e fotocamera ………………… 5 liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
Page 43
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati modo incorretto o installando le batterie e le schede da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili di memoria non secondo la norma, si rischi di causare possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Layout fotocamera 13 12 Altoparlante Microfono Luce AF/spia timer Tasto ACCENSIONE Obiettivo Tasto otturatore Porta USB e A/V Tasto zoom (Accetta il cavo USB e il cavo A/V) Tasto riproduzione Coperchio della batteria Spia di stato Display anteriore Display principale Flash (Riferito a "Schermo tattile"...
Inserimento della batteria e della Come caricare la batteria scheda di memoria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Con il logo Samsung Con i contatti dorati rivolto verso l'alto. rivolti verso l'alto Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼...
Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER] per accendere o spegnere Utilizzate la penna touch fornita per toccare o spostarsi sullo schermo. la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione Attenzione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
Cattura di foto o video Scattare una foto Scatto di una foto mediante il display anteriore Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità Scattate foto mediante comodamente mediante il a (modalità automatica). display anteriore. Allineate il soggetto al riquadro. Nella modalità di scatto, toccate il display Premete parzialmente [ Otturatore] per anteriore per accenderlo.
Regolare il volume o disattivare il 1024 X 768 1697 2037 2350 suono Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-9 ST500_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-15 오전 11:25:22...
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo Selezionate Sì. USB. ▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer. Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni.
Specifiche • Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 124,2 mm) Obiettivo •...
Page 52
Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheid Informatie over gezondheid en veiligheid ………………… 2 Waarschuwingen Camera-indeling …………… 4 Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of Uw camera gereedmaken explosieve gassen en vloeistoffen voor gebruik ………………… 5 Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, Uitpakken ………………………...
Page 53
Door het forceren van aansluitingen, • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en...
Camera-indeling 13 12 Luidspreker Microfoon AF-hulplampje/timerlampje Power-knop Lens Ontspanknop USB- en A/V-aansluiting Zoomknop (Voor het aansluiten van de USB-kabel en de Weergaveknop A/V-kabel) Statuslampje Batterijklep Hoofdscherm Scherm aan de voorzijde (wordt verder "aanraakscherm" genoemd) Flitser Statiefbevestigingspunt NL-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 2009-09-15 오전 11:25:23...
Uw camera gereedmaken voor gebruik Uitpakken Optionele accessoires Camera AC-adapter/ Oplaadbare batterij USB-kabel Camera-etui Schermpen Polslus Gebruiksaanwijzing op cd-rom A/V-kabel Geheugenkaart (microSD Snelstartgids NL-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:25:24...
Uw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt. Het Samsung-logo De goudkleurige wijst naar boven contactpunten wijzen naar boven De batterij verwijderen De geheugenkaart ▼...
De camera inschakelen Het aanraakscherm gebruiken Druk op [ POWER] om de camera in of uit te Gebruik de meegeleverde schermpen om dingen op het scherm aan te raken of over het scherm te slepen. schakelen. ▪ Het scherm voor de eerste installatie verschijnt Let op wanneer u de camera voor het eerst inschakelt.
Foto’s en video's maken Een foto maken met behulp van het scherm Een foto maken aan de voorzijde Zorg dat de camera in de modus Maak eenvoudig foto's van uzelf met behulp van het (automatische modus) staat. scherm aan de voorzijde. Kadreer het onderwerp.
Bestanden afspelen Een video opnemen Foto's weergeven Selecteer a → v. Druk op [ Kadreer het onderwerp. Teken een horizontale lijn naar links of rechts of selecteer < of > om door foto's te bladeren. Druk op [ Ontspanknop]. ▪ U kunt tevens bestanden bekijken door de camera ▪...
Bestanden overzetten naar een pc (Windows) Sluit de camera op de computer aan met de Selecteer USB-kabel. ▪ Nieuwe bestanden worden overgebracht naar de computer. U kunt nu het programma Intelli-studio gebruiken. Opmerking Controleer of de optie Pc-software is ingesteld op Aan in het instellingenmenu.
Sumário Informações de saúde e segurança Informações de saúde e segurança …………………… 2 Layout da câmera ………… 4 Avisos Configurando sua câmera … 5 Não use sua câmera próximo a gases e líquidos Desembalando ………………… 5 inflamáveis ou explosivos Inserindo a bateria e o cartão Não use a câmera próximo a combustíveis ou produtos de memória ………………………...
Page 63
• Use somente baterias e carregadores aprovados pela ou instalar baterias e cartões de memória de Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis forma inadequada poderá causar danos a portas, podem causar ferimentos graves ou danos à sua conectores e acessórios.
Layout da câmera 13 12 Alto-falante Microfone Luz de auxílio do AF/temporizador Botão de liga/desliga Lente Botão do obturador Porta USB e A/V (Aceita os cabos USB e A/V) Botão de zoom Tampa do compartimento da bateria Botão de reprodução Tela frontal Indicador luminoso de status Tela principal (referida como "Tela sensível ao toque"...
Configurando sua câmera Desembalando Acessórios opcionais Câmera Adaptador CA/ Bateria recarregável Cabo USB Capa Caneta de toque Alça CD-ROM do Manual do Usuário Cabo A/V Cartão de memória (microSD Manual de Início Rápido PT-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:25:29...
Inserindo a bateria e o cartão de Carregando a bateria memória Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera. Com o logotipo da Com os contatos Samsung voltado dourados voltados para cima para cima Removendo a bateria Removendo o cartão de ▼...
Ligando a câmera Usando a tela sensível ao toque Pressione [ POWER] para ligar ou desligar sua Use a caneta de toque fornecida para tocar ou arrastar na tela. câmera. ▪ A tela de configuração inicial será exibida quando Cuidado a câmera for ligada pela primeira vez.
Capturando fotos ou vídeos Tirando uma foto Tirando uma foto usando a tela frontal Certifique-se de que a câmera esteja no modo Tire fotos de si mesmo de forma conveniente usando a tela frontal. a (modo Auto). Alinhe o objeto no quadro. No modo Fotografia, toque na tela frontal para ligá-la.
1909 1024 X 768 1697 2037 2350 Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das configurações da câmera. PT-9 ST500_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-15 오전 11:25:33...
Transferindo arquivos para um PC (Windows) Conecte a câmera ao seu computador com um Selecione Sim. cabo USB. ▪ Os arquivos novos serão transferidos para o seu computador. Você poderá agora usar o programa Intelli-studio. Observação Certifique-se de que a opção PC Software esteja definida como Ligado no menu de configurações.
Especificações • Tipo: CCD de 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) Sensor de imagens • Pixels efetivos: aprox. 12,2 megapixels • Total de pixels: aprox. 12,4 megapixels • Comprimento focal: Lente Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente de filme de 35 mm: 27 - 124,2 mm) Lente •...
Page 72
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04226A (1.2) ST500_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-15 오전 11:24:53...