Préface Explication des symboles Explication Veuillez lire attentivement le présent manuel pour prendre connaissance des instructions correspondantes dans le manuel des symboles d’utilisation avant la mise en service de la pompe. Voir la SECTION 3 pour des consignes de sécurité détaillées. Voir le manuel d’utilisation pour plus de consignes de sécurité.
Téléphone : 1-800-323-4340 Courriel : techinfo@coleparmer .com Site internet : www .coleparmer .com Fabricant de la pompe : ALMATEC Maschinenbau GmbH Carl-Friedrich-Gauss-Str . 5 D-47475 Kamp-Lintfort, Germany Les pompes quaternaires à membrane Quattroflow sont fabriquées selon l’état de la technique et sont fiables. Un danger imminent dû à une erreur de fonctionnement ou à...
Généralités Étiquetage de la pompe La société ALMATEC Machinenbau GmbH est certifiée comme une entreprise moderne et orientée vers la qualité selon les normes DIN EN ISO 9001 : 2008 et 1400 : 2009. Avant d’être mise en vente, toute pompe Quattroflow doit subir un contrôle final approfondi.
Section 2 QF1200S Description de la pompe QF1200S Description de la pompe Section 2 Utilisation appropriée Quattroflow 1200S est une pompe à membrane à 4 pistons, qui est principalement utilisée pour pomper des fluides semblables à l’eau qui sont généralement manipulés dans la recherche, les usines pilotes ou les installations de production des centres ou usines de recherche pharmaceutique, biotechnologique, alimentaire ou cosmétique.
Section 2 QF1200S Description de la pompe Description générale Veuillez noter : Le sens d’écoulement peut être réglé en tournant la chambre de pompage par° de la machine paliers de 90°. (Suite) Le Quattroflow 1200S est auto-amorçant et peut fonctionner à sec. À l’intérieur de la chambre de pompage, il n’y a pas de pièces rotatives qui pourraient provoquer un échauffement du produit ou la perte de particules.
Section 2 QF1200S Description de la pompe Nettoyage (NEP) La procédure de nettoyage doit être adaptée en fonction des produits en contact avec la pompe et des exigences données. Il incombe à l’utilisateur de vérifier l’efficacité du nettoyage. Les règles et les mesures de sécurité telles que les lunettes, les gants et les vêtements de protection doivent être respectées et utilisées lorsque l’on travaille avec des produits chimiques comme l’hydroxyde de sodium (NaOH).
Section 2 QF1200S Description de la pompe Vapeur en place Pour la vaporisation en place, les chambres de pompage doivent être installées sur l’entraînement de la pompe. Pendant le processus de vaporisation, la (SIP) température dans la pompe ne doit pas dépasser 130°C (266°F) et ne doit pas durer plus de 30 minutes.
Section 3 Sécurité Sécurité Section 3 Le présent mode d’emploi contient des conseils de base à respecter lors de l’installation, du fonctionnement et de la maintenance. Par conséquent, avant le montage et la mise en service, ces instructions d’utilisation doivent être lues par le monteur ainsi que par le personnel spécialisé/client concerné...
• Procédure pour le retour de la pompe : Conformément aux exigences de notre certification 14001, chaque unité envoyée à Masterflex ou ALMATEC pour des raisons de diagnostic ou de maintenance doit être accompagnée d’une fiche de décontamination remplie. Au cas contraire, un traitement n’est pas possible.
Section 3 Sécurité Consignes de sécurité Ces avertissements ont pour but d’éviter à l’utilisateur un mode de fonctionnement inadmissible. Ces avertissements doivent être strictement suivis supplémentaires pour éviter tout dommage à la pompe et/ou tout danger pour le personnel. La pression d’évacuation maximale autorisée dépend de la température du fluide : P max à...
Page 16
Section 3 Sécurité • Selon les conditions de fonctionnement, le liquide véhiculé peut s’échapper de la Consignes pompe en cas de rupture de la membrane. Pour d’autres règles de sécurité, il est de sécurité recommandé d’utiliser l’équipement optionnel de surveillance de la membrane. supplémentaires •...
Section 4 Entretien/maintenance Entretien/maintenance Section 4 En raison de leur construction robuste, les pompes Quattroflow sont largement exemptes d’entretien. Les roulements à billes ne nécessite pas de lubrification supplémentaire. Les membranes, les soupapes et les joints toriques doivent être vérifiés à intervalles réguliers et, si nécessaire, ils doivent être remplacés.
Section 4 Entretien/maintenance Entretien/maintenance Après avoir purgé la pompe avec de l’air, il peut y avoir une petite quantité résiduelle de liquide dans la chambre de pompage. Rincez-la (Suite) à fond et vérifiez le liquide de rinçage. Le démontage et le montage de la pompe doivent être effectués sur une table rigide ou un établi.
Section 4 Entretien/maintenance Remontage de la chambre de pompage Plaque de soupape Plaque de soupape Appuyez sur M4 x 6 la soupape d’échappement dans les rainures Coupez Tirez sur les 4 soupapes d’admission Coupez l’extrémité de la soupape d’admission Logement de pompe Montage de la chambre de 2 .
Section 4 Entretien/maintenance Unité de roulement Contactez Masterflex pour les kits de maintenance (arbre excentrique 5°) pour QF1200S. de remplacement Le remplacement de l’unité de roulement peut être effectué par l’opérateur. Les dessins suivants le décrivent étape par étape. Démontage de l’unité d’entraînement de la bague 1 .
Section 4 Entretien/maintenance Assemblage d’un écrou d’entraînement annulaire Logement de La nouvelle unité arbre-palier-capuchon Dévissez le boulon roulement Fixez le boulon temporaire M5 x 50 provisoire Moitié d’accouplement Logement de roulement ø Araignée en spirale Dévisser le M5 x 35 avec la rondelle Clavette 5 x 5 x 20 Tournez la chambre de pompage jusqu’à...
Section 5 Dépannage Dépannage Section 5 Opérations de dépannage La pompe La pompe La livraison La tête de Livraison La pompe L’écran ne démarre Le moteur Élément n’est pas pression irrégulière fonctionne La pompe indique Causes et mesures correctives pas Ne devient s’amorce Obtenue...
Section 6 Graphiques de performance Graphiques de performance Section 6 Graphiques de Milieu d’essai : Eau à température ambiante Type d’arbre excentrique : 5° performances de Pression d’évacuation : 0 à 6 bar (0 à 87 psi) QF1200S Indique les débits approximatifs en fonction du régime de la pompe. Veuillez noter : Le moteur est directement accouplé...
Section 7 Données techniques Données techniques du QF1200S (Suite) Description Moteur standard QF1200S Matériaux en contact avec le produit (standard) : Logement de pompe SS316L Plaque de soupape SS316L Membranes Soupapes EPDM Joints toriques EPDM Matériaux non mouillés par les produits (standard) : Logement de pompe SS316L Logement de roulement...
Page 30
ALMATEC Maschinenbau GmbH Carl-Friedrich-Gauss-Str. 5 D-47475 Kamp-Lintfort, Germany US & Canada only *EN809 manufactured by: Toll Free 1-800-MASTERFLEX | 1-800-637-3739 Cole-Parmer Instrument Company Outside US & Canada 28W092 Commercial Avenue, Barrington, IL 6001 1-847-549-7600 | 1-847-381-7050 techinfo@masterflex.com | www.masterflex.com...