Page 2
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Artikel Artikelnummer 10030458 Bedienungshinweise Vor der Verwendung Öffnen Sie die Verpackung. Sie finden in der Plastiktüte mit der Bedienungsanleitung zwei Sicherheitsschlüssel. Bewahren Sie diese Schlüssel nicht im Safe auf. Lesen Sie die Bedie- nungsanleitung aufmerksam durch.
Page 3
Bedienfeld Drehknopf Anzeige Schild mit der grünes Licht Schlüsselnummer Schlüsselloch rotes Licht Start Batteriefach Programmieren des 6-stelligen Codes Es gibt zwei Sicherheitsstufen: eine normale Sicherheitsstufe und eine hohe Sicherheits- stufe. Sie können jederzeit zwischen den beiden Stufen wechseln. • Normale Sicherheitsstufe: Das elektronische Schloss wird durch einen Code entsperrt. •...
Page 4
Setzen zweier Codes 1. Drücken Sie die rote „RESET-Taste“ (b). In der Anzeige erscheint "_ _ _ _ _ _". 2. Geben Sie die erste Codesequenz ein. In der Anzeige erscheint "In". 3. Drücken Sie die START-Taste. In der Anzeige erscheint "_ _ _ _ _ _". Geben Sie den zweiten Code ein Einstellen der Sicherheitsstufe Auf normale Sicherheitsstufe stellen:...
Safe schließen Drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Safe zu schließen, drehen Sie dann am Drehknopf. Achtung Manipulationsschutz: Nach der dreimaligen Eingabe des falschen Codes wird für 3 Minuten ein Alarmsignal ausgelöst, bis die durch die falsche Eingabe ausge- löste Zeit abgelaufen ist.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Page 7
Bedienfeld Programming the 6-digit codes This deposit safe is designed with two security level: Basic level and Advanced level. User can switch two levels upon his demand at any time. • Basic level : the electronic lock is unlocked by a single set of code. •...
Page 8
Setting two set of codes 1. Press red reset button (b), press “START”button , LCD screen displays “------”. 2. Enter the 1st set of code, LCD screen displays “ In”. 3. Press “START” button ,the LCD screen display “--------”, enter the 2nd set of code then press red reset button (b), the LCD screen display “In”.
Caution: Anti-tampering Three times code error will trigger Warning buzzer sound for 3 minutes, until wrong code penalty time has expired. Low battery To test the batteries, just press the button “START”. If the batteries are low, the display will show “LOBAT”, AND YOU SHOULD REPLACE THE BATTERIES. Override key Unlock by override key Use the override key to open the safe.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Article Numéro d'article 10030458 Consignes d'utilisation Avant l‘utilisation Ouvrez l‘emballage. Vous trouverez deux clés de sécurité dans le sac en plastique avec le mode d‘emploi.
Panneau de commande Bouton rotatif Ecran Plaque portant le Témoin vert numéro de la clé Trou de serrure Compartiment à Témoin Démarrage piles rouge Programmation du code à 6 chiffres Il y a deux niveaux de sécurité: un niveau de sécurité normal et un niveau de sécurité élevé.
Installation d‘un second code 1. Appuyez sur le bouton rouge "RESET" (b). L'écran indique "_ _ _ _ _ _". 2. Entrez la première séquence de code. L'écran affiche "In". 3. Appuyez sur le bouton START. L'écran indique "_ _ _ _ _ _". Entrez le second code. Réglage du niveau de sécurité...
Attention protection anti-sabotage : Après trois erreurs de code, une alarme re- tentira pendant 3 minutes jusqu‘à ce que le temps déclenché par l‘erreur de saisie soit écoulé. Piles faibles Pour tester la batterie, appuyez sur le bouton START. Lorsque le niveau de la batterie est faible, l‘écran affiche „LOBAT“.