Télécharger Imprimer la page

Milescraft 28371 Manuel D'utilisation page 6

Publicité

Using your ComboGuide
3
You can make circle cuts up to 51" in diameter with the
Center Pivot Slide. Establish your circle diameter and cen-
ter point. Loosen the knob on the Slide and move to the
desired position. The arm of the pivot slide can be inverted
for larger diameter cuts. Retighten the knob securely.
4
The center pivot should be mounted at the center point of
the circle diameter, and the arm of the Pivot Slide placed
on to the cap.
5
The finishing nail is used to hold the center pivot in place.
The nail should be driven in far enough to make contact
with the center pivot.
Note: Do not drive the nail in deeper than the top of the center
pivot or you may damage the center pivot.
6
Remove the nail with a claw hammer and a block of wood.
Helpful Hints:
• If using heavier wood stock, make multiple passes instead of
one cut-through
• Leave 1/16" to 1/8" wood stock for a finish cut
• The measuring scale on the aluminum beam has both inch and
metric measurements and is for your reference only
Using your ComboGuide • Utilisation du ComboGuide • Empleo de la ComboGuide
3
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
Utilisation du ComboGuide
3
La glissière à pivot central permet de découper des cercles
de 130 cm de diamètre maximum. Établir le diamètre du
cercle et le point central. Desserrer le bouton du guide de
la glissière et régler cette dernière sur la position désirée.
Le bras de la glissière peut être inversé pour les découpes
de grand diamètre. Resserrer le bouton fermement.
4
Le pivot centrale doit être monté au centre du cercle à
découper et le bras de la glissière à pivot placé sur le
capuchon.
5
Le clou de finition est utilisé pour maintenir le pivot
centrale en place. Le clou doit être enfoncé suffisamment
pour entrer en contact avec le pivot centrale.
Remarque : ne pas enfoncer le clou plus profondément que le
pivot centrale, afin de ne pas risquer d'endommager pivot centrale.
6
Retirer le clou à l'aide d'un marteau à griffe et d'une cale
en bois.
Conseils utiles :
• Sur du bois dense, effectuer plusieurs passes au lieu d'une
seule.
• Laisser 1,5 à 3 mm pour la coupe de finition.
• L'échelle de la tige en aluminium est graduée en pouces et en
unités métriques, pour référence seulement.
4
5
Empleo de la ComboGuide
3
4
5
Nota: No introduzca el clavo a mayor profundidad que la parte
superior la pivote central, ya que se puede dañar la pivote central.
6
Recomendaciones útiles:
• Si usa madera más pesada, efectúe múltiples pasadas en vez
• Deje 1/16" a 1/8" de madera para efectuar un corte final
• La escala de medición en la barra de aluminio está en unidades
6
6
Puede hacer cortes circulares de hasta 51" de diámetro
con la corredera de pivote central. Establezca el diámetro
del círculo y el punto central. Afloje la perilla en la corredera
y muévala a la posición deseada. El brazo de la corredera
de pivote puede invertirse para efectuar cortes de mayor
diámetro. Vuelva a apretar bien la perilla.
La pivote central debe montarse en el punto central del
diámetro del círculo, y el brazo de la corredera de pivote
debe colocarse en la tapa.
El clavo de acabado se usa para sujetar la pivote central en
posición. El clavo debe introducirse lo suficiente para que
haga contacto con la pivote central.
Quite el clavo con un martillo de orejas y un bloque
de madera.
de un corte pasante
inglesas y métricas y sirve como referencia solamente
Always the Better Idea.
®

Publicité

loading