BENEFITS The controls for the Air Cleaner are located on the rear panel. To turn the Air Cleaner on, push the System Helps provide relief from allergy, asthma and respiratory Switch to the ON position. This controls the power to the illness.
CLEANING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM CAUSE The prefilter and collecting cell must be washed on a regular Fan does not operate Unit not plugged in basis for the Air Cleaner to function at its peak efficiency. Both Operation Lights off ...
4. Damage as a result of floods, winds, fires, lightning, accidents, corrosive atmosphere, or other conditions beyond the control of EnviroPureFX. 5. Parts, including filters not supplied or designated by EnviroPureFX. If warranty service is required, send the Air Cleaner prepaid to your dealer or nearest authorized service center, with a proof of purchase.
MANUEL D'UTILISATION MODÈLE 690AIV TOUR PANNEAU DE COMMANDE PURIFICATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE, IONISEUR ET FILTRE À COV IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE Caractéristiques Le filtre électronique à vie n’a jamais besoin d'être remplacé. Il suffit de le nettoyer ...
AVANTAGES voyant vert s'allume. L'interrupteur de commande du ventilateur est à vitesse basse quand elle est à la position de gauche; à vitesse moyenne au centre et à vitesse élevée vers la droite. Soulage les personnes souffrant d'allergies, d’asthme et de troubles respiratoires.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE Pour obtenir un rendement optimal du purificateur d'air, il faut nettoyer à intervalles réguliers le préfiltre et la cellule collectrice. La Le ventilateur ne L'appareil n'est pas branché fréquence des nettoyages varie d'un endroit à l'autre, donc, il faut fonctionne pas ...
EnviroPureFX. Les pièces, y compris les filtres non fournis ou indiqués par EnviroPureFX. En cas de réparation pendant la période de garantie, envoyez le purificateur d’air, port payé, au dépositaire ou centre de réparation autorisé le plus proche, avec une preuve d’achat.