1. Introduction Ces moteurs, selon la directive ATEX, doivent Les pompes centrifuges de série AT, AG et XT être adaptés, en alternative, pour une utilisa- sont des appareils électromécaniques. Pour tion: fonctionner normalement ils doivent être utili- sés uniquement plongés dans un liquide •...
2. Données techniques Les caractéristiques techniques de la pompe sont indiquées sur la plaque et définissent: Les caractéristiques électriques et les autres don- • Type de pompe et hauteur plongeur nées relatives au moteur, comme: la certification, le • Débit et hauteur de refoulement groupe, la catégorie et le mode de protection, sont •...
3. Instructions pour l’installation gradué, ou bien à travers le contrôle du débit de la pompe, ou de la pression sur le tuyau de refoule- Généralités ment. Avant d’installer, d’utiliser et d’effectuer des interven- • En cas d’utilisation de la pompe dans une zone tions d’entretien sur la pompe, lire attentivement ce classée pour poussières, la pompe doit être équi- qui est indiqué...
Consignes complémentaires pour les pompes avec moteur amovible • Le raccordement entre le moteur et la pompe est • La bague de sécurité, située sur l’arbre de la réalisé par l’intermédiaire d’une douille à baïonnet- pompe à proximité de l’enveloppe externe de la te entre la bride du moteur et la bride du corps de roue, empêche le frottement de la roue contre le la pompe;...
Page 7
Due to Cemp’s policy of con- Tuttavia, anche in conse- tinuous development and Néanmoins, compte tenu de In keinem Fall können jedoch No obstante, como consecuen-...
Page 8
HEADQUARTER Cemp srl Via Piemonte, 16 20030 Senago (Milano) - Italy Tel. +39 02 94435401 Fax +39 02 9989177 info@cemp.eu BRANCH Germany Dr. Atzinger-Strasse 5 94036 Passau - Germany Tel. +49 (0)851 9662320 Fax +49 (0)851 96623213 cemp-deutschland@cemp.eu OFFICES France 14 rue des Cours Neuves, 77135 Pontcarré...