Publicité

Liens rapides

SENSYCON Alzenau
Instruction de Service
Sensyflow VT-2 • VT-2 EX • VT-C2
Débitmètre massique à effet thermique
Mai. 99
Automation Products

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hartmann & Braun Sensyflow VT-2

  • Page 1 SENSYCON Alzenau Instruction de Service Sensyflow VT-2 • VT-2 EX • VT-C2 Débitmètre massique à effet thermique Mai. 99 Automation Products...
  • Page 2: Imensions Du Sensyflow Vt- 2 Appareil D

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS RINCIPE DE FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU SYSTÈME UBES SUPPORTS RANSMETTEUR PPAREILS D ALIMENTATION CONVERSION INSTALLATION UBE SUPPORT ET TRANSMETTEUR ONGUEURS DROITES RECOMMANDÉES CÔTÉ ALIMENTATION ’ VT 2 ONTAGE D UN TRANSMETTEUR ENSYFLOW AVEC UN ADAPTATEUR À...
  • Page 3: Informations Préliminaires Importantes

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 2 1 Informations préliminaires importantes Avant installation et mise en service, lire avec attention ces instructions de service et de montage. Chaque système de mesure est livré avec ce mode d'emploi comportant en annexe les éléments suivants : •...
  • Page 4: Généralités

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 3 2 Généralités Les Sensyflow VT 2 et VT-C 2 sont des systèmes de mesure de débit massique pour les gaz et les mélanges gazeux, qui ont été développés pour les besoins de mesure en industrie chimique, gestion de procédés, construction de machine et industries agro-alimentaires.
  • Page 5: Description Du Système

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 4 3 Description du système Un équipement de mesure Sensyflow VT 2 ou VT-C 2 se compose des 3 éléments suivants : • Tube support • Transmetteur • Appareil d'alimentation / conversion La figure 1 présente, à titre d'exemple, un appareil avec tube support type 1. Transmetteur VT 2 Tube support Type 2...
  • Page 6: Transmetteur

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 5 3.1 Tubes supports Les tubes support et l'adaptateur à souder garantissent l'implantation du transmetteur dans la conduite. De plus ils facilitent le montage et le démontage du transmetteur pour vérification et/ou nettoyage. L'obturation du tube support par une bride pleine (C25/PN40 DIN 2527) permet l'utilisation de la section de mesure sans transmetteur.
  • Page 7: Tube Support Et Transmetteur

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 6 4 Installation 4.1 Tube support et transmetteur Pour éviter les influences néfastes à la précision de mesure, il est nécessaire de prévoir des longueurs droites amont et aval. Ces sections de tranquillisation éliminent les perturbations du profil de l'écoulement au niveau du transmetteur (sonde de mesure).
  • Page 8: Montage D'un Transmetteur Sensyflow Vt 2 Avec Un Adaptateur À Souder

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 7 4.3 Montage d'un transmetteur Sensyflow VT 2 avec un adaptateur à souder Pour installer un transmetteur dans des tuyauteries de grandes dimensions, circulaires ou non circulaires, il faut utiliser un adaptateur à souder en observant les recommandations de montage suivantes : L'adaptateur à...
  • Page 9: Appareil D'alimentation/Conversion

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 8 4.4 Appareil d’alimentation/conversion Lors du montage des appareils d’alimentation/conversion, il convient de respecter les températures ambiantes admissibles (cf. chapitre 7.1). La protection contre les perturbations électromagnétiques est assurée par l’emploi d’un câble blindé à trois conducteurs entre le transmetteur et l’appareil d’alimentation/conversion.
  • Page 10 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 9 Fig. 5: Bornier de raccordement de l’électronique du transmetteur [Ex] Fixer le presse étoupe spécial contre les perturbations électromagnétiques sur le boîtier du transmetteur. Replacer et revisser à fond le couvercle de tête de sonde. Attention à la position du joint d’étanchéité.
  • Page 11 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 10 Fig. 7: Liaisons: Appareil d’alimentation/conversion en rack 19” et transmetteur [Ex] Fig. 8 Liaisons: Appareil d'alimentation/conversion en boîtier pour montage mural (IP65)
  • Page 12: Montage Collecteur Ouvert (Oc)

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 11 4.6 Montage de la sortie OC (“collecteur ouvert”) pour avoir une sortie impulsions ou une sortie fréquence Si vous utilisez une sortie impulsion, les impulsions ont une durée de 250 ms. 4.6.1 Montage Collecteur Ouvert (OC) Courant maximum 50 mA Montage Open...
  • Page 13: Mise En Service

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 12 5 Mise en service 5.1 Mise sous tension de l’appareil Attention: Vérifier la concordance de la tension et de la fréquence du secteur avec les indications de l'étiquette de type de l’appareil d'alimentation/conversion. Avant de raccorder les bornes secteur (L) et (N), il convient de relier la borne de terre (PE) à...
  • Page 14: Modifications De Configuration À L'aide Du Clavier En Face Avant

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 13 5.2.1 Modifications de configuration à l'aide du clavier en face avant L'option appareil d'alimentation / conversion avec indicateur permet également d'effectuer les opérations de configuration décrites au paragraphe 5.2.1 au moyen du clavier situé en face-avant. (voir l'annexe "Guide du menu de l'indicateur de l'appareil d'alimentation Sensyflow VT 2").
  • Page 15 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 14 5.2.2 Guide du menu de l’indicateur de l’appareil d’alimentation Sensyflow VT 2 N° Point du menu et Choix possibles Remarques Indication Valeur Instant. Indication de débit Instantané (par ex. 12,34 kg/h) et du Indication bargraphe;...
  • Page 16: Exemple De Configuration Du Poids D'une Impulsion De 25 Kg

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 15 5.2.3 Exemple de configuration du poids d’une impulsion de 25 kg • Autoriser la modification de configuration (point 22) • Chercher le point du menu “Pondération des impulsions” Touche Í (1 fois) •...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 16 6 Maintenance et entretien Tous les systèmes de mesure sont étalonnés précisément avec de l'air, puis corrigés si nécessaire, en fonction de leur utilisation, à l'aide d'un banc d'étalonnage agrée par le DKD (service Allemand d' étalonnage, équivalent du COFRAC en France ).
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 17 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7.1 Données techniques générales Type Sensyflow VT 2 Sensyflow VT 2-Ex Sensyflow VT-C 2 Protection Ex Transmetteur de mesure: Eex ib [ia] IIC T5 Zone 0 PTB-Nr. Ex 94.C.2077 Appareil d’alimentation: [Eex ib] IIC, PTB-Nr.Ex.94.C.2078...
  • Page 19 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 18 Type Sensyflow VT 2 Sensyflow VT 2-Ex Sensyflow VT-C 2 Protection contre les essai selon NAMUR (groupe de travail 4.6), 89/336/EWG et 72/23/EWG perturbations électro- magnétiques Valeurs de raccordement électriques Appareil d’alimentation: Alimentation 230 V AC 230 V AC...
  • Page 20 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 19 7.2 Dimensions du Sensyflow VT-2 Transmetteur Tube support 1 Tube support 2 Support à souder Toutes les cotes en millimètres. DIN 2635 Form C DN 25 DN 40 L1 = 198 43,1...
  • Page 21: Dimensions Du Sensyflow Vt- 2 Appareil D'alimentation Et Conversion

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 20 7.3 Dimensions du Sensyflow VT-C 2 Transmetteur Tube support ∅D 28 x 1 Rd52 x 1/6” 40 x 1 Rd62 x 1/6” 52 x 1 Rd78 x 1/6” 85 x 2 Rd110 x 1/4” 7.4 Dimensions du Sensyflow VT- 2 Appareil d’alimentation et conversion * TE = unité...
  • Page 22 Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 21 Fig. 10 :Appareil d'alimentation / conversion en boîtier pour montage mural IP 65 Fig. 11 : Appareil d'alimentation / conversion en boîtier pour montage IP 20...
  • Page 23: Annexe

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 22 8 Annexe 8.1 Liste de vérification (Check liste) Avant mise en service vérifier les points suivants : Conformité des données de mesure (fluide à mesurer, température et pression de service, étendue de mesure...) avec les valeurs figurant sur le certificat d'étalonnage.. Les conditions de température admissibles seront-elles respectées ? Le tube support ou l'adaptateur à...
  • Page 24: Emplacement Pour Notes

    Sensyflow VT2, VT-C2 Instructions de service Page 23 9 Emplacement pour notes Hartmann & Braun GmbH & Co. KG Instrumentation SENSYCON D-63754 Alzenau PO-Box 12 67 Tél. (+49) 60 23/92 3-0 Télécopieur (+49) 60 23/92 33 00 E-mail: sensyflow@hub.de Internet: http://www.hub.de Sous réserve de modifications techniques.

Ce manuel est également adapté pour:

Sensyflow vt-2 exSensyflow vt-c2

Table des Matières