Sommaire des Matières pour Friax Chill' loop 50 H2OX Vintage
Page 1
Notice Technique d’Installation Chill’ loop 50 H2OX Vintage Les gammes FRIAX INDUSTRIE sont en constante évolution pour toujours mieux protéger le vin. Les informations présentes dans ce document peuvent être amenées à évoluer sans avis préalable pour suivre notre engagement qualité.
Chill’ loop Avertissements Vintage Ce produit contient du gaz R290 inflammable hermétiquement scellé. Risque d'incendie / matériaux inflammables LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL et conservez-le pour vous y référer ultérieurement Ce symbole indique que le manuel d’installation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu’un technicien de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
Vintage MERCI de faire confiance à Friax Industrie pour la conservation de vos vins. Nos climatiseurs sont conçus avant tout pour le confort du vin, mais ne font pas l’impasse sur votre confort. Une fois installé dans la cave, vous l’oublierez…...
Page 4
Informations Puissance Vintage Afin de sélectionner la bonne puissance de climatiseur de cave à vin Friax, il est indispensable de prendre en compte le bilan thermique de la pièce à climatiser pour éviter le sous dimensionnement de l’appareil et la climatisation d’une cave qui sera énergivore.
Chill’ loop Préparer la cave Vintage .01 Déballage Dans l’un des cartons, vous trouverez le chiller. Utilisez les poignées fixés sur le groupe pour soulever l’appareil. Il est conseillé de sortir l'appareil de son emballage en étant accompagné. Carrosserie blanche Vis papillon Dans le second carton, vous trouverez le frigorifère H2OX, sa...
Chill’ loop Préparer la cave Vintage .03 Mode de raccordement des liaisons hydrauliques et électriques du frigorifère H2OX dans la cave Le frigorifère H2OX est fourni avec un gabarit de pose dans l’emballage. Niveau 4 trous pour vis Ø6 Deux options sont envisageables : Le raccordement par l’arrière Se référer à...
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .01A Raccordement par l’arrière L’appareil est fourni avec un gabarit mural sous forme d’emballage. Ce Niveau gabarit a pour objectif de vous aider à Les deux raccords hydrauliques et les positionner le frigorifère. deux raccords électriques devront passer par cet ori ce.
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .03A Branchement des liaisons - Insérez le kit hydraulique et électrique par le passage situé à l’arrière du frigorifère. - Branchez le flexible hydraulique sur la sortie rouge de la batterie. - Coupez 1 longueur de 40cm d’armaflex et la glisser sur le flexible jusqu’à recouvrir la sortie de la batterie.
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .01B Raccordement par le dessous Les liaisons doivent passer par les orifices prévus en bas à gauche du frigorifère. (Attention prévoir une remontée dans le frigorifère de 50cm si raccordement par le dessous) Raccordement par le dessous Vue de pro l : Dans ce cas-là, les condensats peuvent Fig : 3...
Page 13
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .03B Branchement des liaisons - Insérez la liaison hydraulique dans le trou de passage et faire remonter la liaison de 30 cm. - Poussez la liaison vers le fond et connectez la liaison à son flexible. - Branchez le flexible au manchon bleu et verrouillez les connexions avec les clips.
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .04 Connectez les Accessoires (Vendu séparément) Kit de raccordement sécurisé pour humidificateur (KLPWSECU-XJ) Pour les appareils VINTAGE, il est recommandé d’installer ce kit pour se protéger des fuites et d’un débit d’eau trop important sur le système d’humidification. Arrivée d’eau Max 10 bars à...
- Mettez en place la carrosserie et vissez les écrous papillons à la main sans forcer. - Mettez en place la façade magnétique de couleur (logo Friax vers le haut). -Lors de la mise en service, vous pourrez retirer cette carosserie pour vérifier que vos connections hydrauliques sont bien étanches.
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .06 Passez la liaison hydraulique et électrique entre le frigorifère et le groupe - Tirez les 2 câbles et les tubes entre le frigorifère et le groupe. - Coupez le surplus des tubes avec un cutter afin d’obtenir une coupe précise et perpen- diculaire.
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage .08 Assemblez le Kit de liaisons (schéma P18) Montage pompe. - Devissez légèrement les vis du couvercle de la pompe avant de l’insérer. - Insérez la pompe dans le trou prévu à cet effet (Fig 5) en faisant passer les vis dans les trous serrures, faite glisser la pompe légèrement pour verrouiller les vis et les visser jusqu’au blocage de la pompe.
Page 18
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage Raccord à 90° Arma ex Colliers Tube plongeur Retour eau exible rouge Sortie pompe Clips de Alim pompe blocage Connecteur Femelle alim frigorifère Plaque de régulation Fig 4 groupe Départ eau exible Bleu Connecteur mâle sonde Sens du Clapet anti retour...
Chill’ loop Installer le climatiseur Vintage Brancher un raccord John Guest Poussez le tube dans le raccord jusqu’à la butée. Clip de fixation Tirez l’anneau de verrouillage vers l’extérieur et glisser le clip de fixation afin de bloquer le retour de l’anneau. Anneau de verrouillage Débrancher un raccord John Guest Avant de déconnecter, vérifier que...
Chill’ loop Mettre en service le groupe Vintage .01 Branchez le groupe sur le secteur Après vous être assuré de la conformité de votre installation, vous pouvez brancher l’appareil pour le mettre sous tension. .02 Démarrage du groupe Le groupe est pourvu d’une régulation interne paramétrée d’usine. Il démarrera au branchement de l’appareil et commencera à...
Chill’ loop Mettre en service le climatiseur Vintage .02 Mise en route Fonctions Manipulations Affichages Remarques L'appareil démarre. Appuyer sur Démarrer l'appareil Si les icones pendant 2 secondes avec la télécommande xe ou clignotant clignotent, l'appareil est en mode d'attente. L'appareil démarre soit en Maintenir mode chaud, soit en froid.
Page 23
Chill’ loop Fonctions de base - Télécommande Vintage Félicitation, vos vins sont protégés ! Votre télécommande vous affiche maintenant les valeurs relevées dans la cave. Allez encore plus loin en poursuivant la lecture: vous trouverez de nombreuses informations sur les fonctionnalités et l’entretien de votre appareil. Fonctions Manipulations Affichages...
Chill’ loop Fonctions de base - Télécommande Vintage Accès au Paramètres Ecrans Manipulation Remarques menu Accéder avec Modifier la valeur avec Passe du mode 12 h Réglage de AM/PM à l'a chage l'affichage sur 24h horaire 12 ou 24 heures Valider avec Accéder avec Même si l'écran...
Page 25
Chill’ loop Fonctions de base - Télécommande Vintage Accès au Paramètres Ecrans Manipulation Remarques menu Ce paramètre est Accéder avec réglé sur 0 en usine. Il peut être modifié unique- Modifier la valeur avec ment dans le cas Calibrage de la où...
Page 26
Chill’ loop Alarmes Vintage Une LED rouge est allumée en façade ? Votre télécommande affiche un message ? Message d'alarme Source de l'erreur Type d'erreur Désigna on type 2 Coupure sonde température cave Genesis A SL type 1 Température cave seuil bas Sonde T°...
Chill’ loop RESET Vintage Procédure de remise à la configuration usine (RESET) Le RESET va remettre les paramètres de l’appareil en configuration usine. Il est recommandé de n’utiliser cette manipulation que sur demande d’un technicien. Vous devrez régler à nouveau la température de consigne et l’hygrométrie (Finition Vintage) Depuis votre télécommande, appuyez simultanément sur pendant 10 secondes.
Chill’ loop Entretien Vintage Les opérations d'entretien suivantes répétées tous les 6 mois permettront de conserver les performances optimales de votre Chill’ Loop et ainsi de maintenir l’environnement ideal pour la conservation et le vieillissement de vos bouteilles. ATTENTION Avant toutes opérations d'entretien, arrêtez l'appareil avec la télécommande puis couper l'alimentation électrique sur le disjoncteur principal pour éviter tout risque d’éléctrocution Toute intervention sur un circuit frigorique doit être réalisé...
Page 32
N'essayez pas de démonter vous-même le système: le démontage du système ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur. Les unités et piles usagées doivent être traitées dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage.