Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré, entraîne l'exclusion du droit de garantie. Brûleur au fuel à soufflante pour emploi avec automates de chauffage REMKO Sommaire Sommaire Page Page Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité ◊ Le dispositif de réchauffage de fuel (en série jusqu'à Le brûleur au fuel à soufflante est fabriqué en conformi- la taille 33) réchauffe automatiquement du fuel vis- té avec les exigences techniques en vigueur au mo- queux à...
Montage du brûleur Mise en service Mesures préparatoires Montage de la bride du brûleur et montage du brû- leur Après avoir desserré les 4 vis du boîtier, enlever la pla- que de montage du boîtier et accrocher la par le côté. 1.
Page 6
Fondamentalement, jusqu'à une taille de brûleur 66, utiliser pour tous les appareils REMKO une Préréglage de l'air secondaire : buse à fuel avec un angle de pulvérisation de 60°, Avec la vis 1, réglez le porte-vent 2 sur la valeur...
Page 7
REMKO et l’avoir renvoyé à la société 7. Démonter le manomètre de fuel. REMKO GmbH & Co. KG à une date proche de la 8. Remettre le bouchon avec le joint. vente et de la mise en service.
Réglage du clapet d‘air (SL 55/2 et SL 66/2) Réglage du servomoteur Conectron LKS 130-2 Lors du montage du brûleur, la graduation d'ouverture a Le servomoteur dispose de la fonction « Quantité d'air été fixée de telle sorte que la position 0° correspond à niveau 1 »...
Réglage du clapet d'air (SL 88/2) Réglage du servomoteur Conectron LKS 160 Le servomoteur dispose des fonctions de commutation Lors du montage du brûleur, la graduation d'ouverture a été fixée de telle sorte que la position 0 correspond à suivantes : «...
Schémas de connexion Relais de commande DKW 976 pour les modèles SLV 11 à SL 44 S3 B4 Bornier DKW 976 ÖV 1) Note : brûleur modèle SL 44 sans préchauffage du porte-vent. Pont usine de borne 4 à borne 6. Relais de commande DKW 972 uniquement pour SL 55/2 et SL 66/2 Bornier du servomoteur Conectron LKS 130-2 Bornier DKW 972...
Page 11
Légende des schémas de connexion Remarques importantes. C1 = condensateur d'antiparasitage Fondamentalement, tous les automates standards REMKO doivent être exploités à charge nominale. FT = thermostat de libération (préchauffage porte-vent) Tous les brûleurs à deux étages ne doivent être FW = photorésistance exploités qu'au second niveau.
Élimination des dérangements Remarques à l'attention de l'exploitant L'électrovanne ne s'ouvre pas ◊ Électrovanne défectueuse En cas de dérangement, vérifier d'abord les conditions ◊ fondamentales à une exploitation dans les règles : La cellule photoélectrique capte une lumière parasite ◊ ◊...
Procès-verbal de mesure et de maintenance Taille / type (aérotherme) N° de brûleur / d'appareil (aérotherme) Teneur en CO au manchon de gaz d'échappe- ment Teneur en CO au manchon de gaz d'échappement Indice de noircissement d'après Bacharach Température du gaz d'échappement °C Température de la chauffe °C...
Page 16
REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone +49 5232 606-0 Télécopie +49 5232 606-260 E-Mail: info@remko.de Internet: www.remko.de...