Electric Power Generation
5 - PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE
- Il convient d'apporter un soin particulier au
maintien des câbles dans la boîte à bornes afin
d'éviter les frottements.
- Pour adapter la longueur en fonction du
châssis de l'alternateur et de la disposition de
la boîte à bornes, il est préconisé de faire une
courbe avec le faisceau de câbles.
- Éviter le contact direct du faisceau de câblage
avec toute partie électrique non protégée
(goujons du bornier, cosses des câbles du
stator) ou toute partie pouvant endommager
physiquement le manchon ou les fils.
- Les faisceaux de câbles doivent être
correctement
entretenus
dommage dû aux vibrations.
Exemples de gestion des faisceaux de câbles sur LSA 42.3 et LSA 44.3
Examples of cable set arrangement on LSA 42.3 and LSA 44.3
Installation
SWITCH2D350
pour
éviter
tout
5 - WIRING PRECAUTIONS
- Particular care should be taken in maintaining
the cables in the terminal box in order to avoid
any damage due to frictions or vibrations.
- To adjust the length according to the alternator
frame and the layout of the terminal box, it is
recommended to form a curve with the cable
set.
- Avoid direct contact between the cable set
and any exposed electrical part (terminal block
studs, stator cable lugs) or any part that could
physically damage the sleeve or wires.
- The cable sets must be properly maintained to
avoid damage due to vibrations.
6041 fr/en -
2021.12 / a
9