Publicité

Liens rapides

PCE Wallbox GLB
Quickstart guide installation de chargeurs GLB autonomes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PCE Wallbox GLB

  • Page 1 PCE Wallbox GLB Quickstart guide installation de chargeurs GLB autonomes...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS INSTALLATION DE CHARGEURS GLB AUTONOMES UTILISATION / CHARGEMENT NORMAL PRINCIPALES SIGNIFICATIONS DU VOYANT LOGICIEL GLB ENTRETIEN/MAINTENANCE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES/ASSISTANCE/FAQ TECHNICAL DATA RAPPORT DE TRANSFERT CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Page 3: Avertissements

    Veillez à ce que le câble de charge de la wallbox GLB soit est supervisée par la personne chargée de sa sécurité, ou si elle placé...
  • Page 4 (7 x T20) Gabarit de perçage (voir le dos de la boîte) BLOC TERMINAL triphasé Mot de passe du numéro de série/SSID Entrée du câble de signal monophasé...
  • Page 5 OPTIONS INSTALLATION DU COMPTEUR DLM (ACCESSOIRE) compteur DLM Adr.2 Installer le compteur DLM dans l’armoire secteur que vous souhaitez Utilisez un câble à paire torsadée blindé entre le DLM mètre et la wallbox. Câbles appropriés: CAT5 FTP, CAT5e FTP, CAT6 FTP, ELAKY-S, ELAQBY-S ou similaire.
  • Page 6: Réglage D'activation À Distance La Wallbox

    RÉGLAGE D’ACTIVATION À DISTANCE LA WALLBOX ON (par défaut): utiliser lorsqu’il n’est pas connecté à relais d’activation externe. OFF: À utiliser lorsque connecté à externe Signal de contrôle activer le relais. externe PARAMÈTRES MASTER/SLAVE ON (par défaut): Master OFF: Slave Installation autonome = ON Installation du cluster = Voir le manuel complet sur www.pcelectric.at/de/...
  • Page 7: Courant De Charge Maximum Du Véhicule (A)

    COURANT DE CHARGE MAXIMUM DU VÉHICULE (A) DIP SWITCH 2 ON OFF ON OFF TYPE DE WALLBOX ON: câble fixe OFF: Sortie Main fuse SW1(DIP 1-3) SW2(DIP 1-3)
  • Page 8: Dépannage

    État de charge (7 x T20) de l’autocollant Mot de passe du numéro MAX 1,6 Nm de série/SSID L’étiquette de langue est placée sur le côté Etiquette(s) d’information apposée(s) DÉPANNAGE INDICATION TYPE DE DÉFAUT MESURE Lumière rouge fixe Le RCCB s’est déclenché ou contrôle EV PE Réinitialiser.
  • Page 9 INFORMATIONS SUR LES COMMUTATEURS DIP ON OFF Datalink Fin de terminaison ON, OFF ON = Master Mode, OFF = Slave Mode Fonction d’entrée d’activation à distance, ON (défaut) = circuit ouvert, OFF = circuit fermé Valeur du fusible dans l’armoire secteur, voir le tableau ci-dessous pour les réglages ON OFF ON OFF ON OFF...
  • Page 10: Installation De Chargeurs Glb Autonomes

    (PC/tablette/téléphone mobile) au réseau Les wallbox GLB non équipées d’un interrupteur Wi-Fi de la wallbox GLB. Le SSID et le mot de passe se différentiel de type B ou d’un système de détection d’un trouvent sur la plaque signalétique. Saisissez 172.24.1.1 défaut en CC dans le boîtier doivent être protégées par...
  • Page 11: Utilisation / Chargement Normal

    électrique et placez-le à l’endroit prévu à cet effet. PRINCIPALES SIGNIFICATIONS DU VOYANT Vert fixe : prêt pour le chargement Vert clignotant : wallbox GLB en attente d’un signal de démarrage du véhicule électrique. Balayage bleu : chargement en cours Autres significations du voyant : consulter le manuel d’utilisation disponible à...
  • Page 12: Technical Data

    TECHNICAL DATA Product type All GLB models Standards / Directives IEC 61851-1 and IEC 61439-7 EMC Classification: 2014/30/EU Installation method: Wall Installation environment: Indoor / Outdoor Location type: Non-restricted Access Rated Voltage: 230V / 400V 50Hz Installation systems: TT, TN and IT systems Charging type: Mode 3 Charging method:...
  • Page 13: Rapport De Transfert

    RAPPORT DE TRANSFERT Dispositif de charge pour véhicules électriques (EV) Version 07/2021 Model GLB: GTB: Numéro de série: Version du logiciel: RFID: oui Module de communication: oui Site Rue: Code postal/Ville: Emplacement exact : (par exemple : abri de voiture, garage, extérieur, ...) Installation électrique Fusible de groupe (A): Ligne d‘alimentation:...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE PAYS DE L’UE (SAUF LA SUÈDE) Le produit bénéficie de la garantie du fabricant. La période de garantie applicable doit être indiqué dans les documents d’achat de votre fournisseur. Le produit doit être installé par un installateur / entrepreneur certifié. Des conditions d’installation, de stockage et de fonctionnement appropriées doivent être obtenues.
  • Page 15 IK08 Fabricant: Distribution: GARO AB PC Electric GmbH Box 203, SE–335 25 Gnosjö Diesseits 145, AT–4973 St. Martin i. I. Tel.: +46 (0) 370 33 28 00 Tel.: +43 (0) 7751 61220 Fax: +46 (0) 370 33 28 50 Fax: +43 (0) 7751 6969 info@garo.se office@pcelectric.at garo.se...

Table des Matières