Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

International patents pending. All imitations will be prosecuted.
STARLYF® RADIANT HEATER is a registered EU/CTM trade mark.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Starlyf RADIANT HEATER

  • Page 1 International patents pending. All imitations will be prosecuted. STARLYF® RADIANT HEATER is a registered EU/CTM trade mark.
  • Page 2 18. Parts of the heater may exceed 200ºC. Contact with the heating tube, reflector or metal parts near shock, ensure your hands are dry when switching Thank you for purchasing the STARLYF® RADIANT HEATER, less than 8 years shall not plug in, regulate and on the unit.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    Note: All Starlyf® Radiant Heaters and their remote controls have This warranty does not cover damage resulting from inadequate use, the same frequency, so it is possible to control several heaters with negligent commercial use, abnormal wear and tear, accidents or just one remote control.
  • Page 4 Gracias por haber adquirido STARLYF® RADIANT HEATER, la estufa ni limpiar el aparato, así como tampoco realizar encender el aparato.
  • Page 5: Limpieza Y Mantenimiento

    Nota: Todas las estufas Starlyf® Radiant Heater y sus mandos a distancia vigente en cada país. mín. 400 mm / mín. 400 mm tienen la misma frecuencia, así que es posible controlar varias estufas a la Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado, mín.
  • Page 6: Avertissements

    6. Avant de débrancher le câble d’alimentation, assurez- ce que les entrées et sorties d’air restent propres et achetant STARLYF® RADIANT HEATER, un appareil de chauffage que régler ou nettoyer l’appareil, ni assurer son entretien. vous pouvez installer n’importe où pour être toujours au chaud, pour votre vous que l’appareil est éteint.
  • Page 7: Garantie

    400 mm Remarque : tous les radiateurs Starlyf® Radiant Heater et leur télécommande 5. GARANTIE min. 400 mm ont la même fréquence. Il est donc possible de gérer plusieurs radiateurs Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de fabrication, min.
  • Page 8: Im Lieferumfang Enthalten

    Netzsteckers aus. Um Stromschlägen vorzubeugen, freigehalten werden. Überprüfen Sie gelegentlich alle Vielen Dank für den Kauf von STARLYF® RADIANT HEATER, dem nicht mit dem Netzstecker an das Netz anschließen, die Heizgerät, das überall aufgestellt werden kann, wo es warm und stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nur mit trockenen...
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    400 mm ACHTUNG min. 400 mm Hinweis: Alle Starlyf® Radiant Heaters zugehörigen ABFALLENTSORGUNG min. 1800 mm Fernbedienungen haben dieselbe Frequenz, weshalb es möglich ist, Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern Das Heizgerät muss mindestens mehrere Heizgeräte mit nur einer Fernbedienung zu bedienen.
  • Page 10: Avvertenze

    Controllare non siano danneggiati. di tanto in tanto tutte le prese e le uscite dell’aria Grazie per aver acquistato STARLYF® RADIANT HEATER, la stufa l’apparecchio all’alimentazione elettrica, regolarlo o 6. Spegnere il prodotto prima di scollegare il cavo di per assicurarsi che non siano ostruite da sporco o che è...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    La garanzia non copre danni arrecati da uso improprio, uso commerciale Nota: Tutte le stufe Starlyf® Radiant Heater e i relativi telecomandi hanno min. 400 mm la stessa frequenza, per cui è possibile controllare più stufe con un solo negligente, usura eccessiva, incidenti o manutenzione inadeguata.
  • Page 12 18. Algumas partes do aquecedor podem superar 7. Não utilize o aquecedor próximo de objetos Obrigado por comprar o STARLYF® RADIANT HEATER, um aquecedor nem realizar a manutenção. inflamáveis nem o direcione para elementos como 200 ºC. O contacto com o tubo de aquecimento, o que pode colocar em qualquer local para que você...
  • Page 13: Garantia De Qualidade

    400 mm Nota: Todos os aquecedores Starlyf® Radiant Heater e os respetivos 5. GARANTIA DE QUALIDADE mín. 400 mm controlos remotos têm a mesma frequência, pelo que é possível controlar Este produto está coberto por uma garantia contra defeitos de fabrico mín.
  • Page 14 Schakel het toestel alleen 18. Sommige onderdelen van de kachel kunnen Bedankt voor uw aankoop van de STARLYF® RADIANT schoonmaken of onderhouden. HEATER, het verwarmingstoestel dat u overal kunt installeren om in met droge handen, om elektrische schokken te warmer worden dan 200ºC.
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    400 mm Opmerking: alle Starlyf® Radiant Heaters vastgelegd. Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg is van verkeerd min. 400 mm afstandsbedieningen hebben dezelfde frequentie. U kunt dus min. 1800 mm meerdere kachels bedienen met dezelfde afstandsbediening.
  • Page 17 17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo@venteo.fr www.venteo.fr (+33) 1 34258551 PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia Best Direct (International) Benelux B.V. 3871 KM - NL www.best-direct.nl Made in China/ Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ Hergestellt in China/ Prodotto in Cina/ Fabricado na China...

Table des Matières