2CCC481009M1001 (2CCR880503B0001)
Solid-Core Sensor
Capteur à noyau fermé
Solid-core sensor
Ind. Cont. Eq.
E 222110
Umgebungstemperatur von maximal 65 °C
F
Température ambiante maximale de 65 °C
Surrounding air temperature rating of 65 °C
Gewährleistung
Sichere Funktion ist dann gewährleistet, wenn die in
dieser Installationsanleitung beschriebenen Montage
arbeiten korrekt ausgeführt worden sind und die Funk
tionskontrolle vor und während des Betriebs gemäss
Beschreibung in dieser Installationsanleitung durchge
führt wird. Ausserdem sind die Hinweise in der Bedie
nungsanleitung zu beachten.
Sicherheit
An den Geräten dürfen keine Reparaturen oder Modifi
kationen vorgenommen werden.
Autorisierte Personen
Montage, Anschluss und Demontagearbeiten dür
fen ausschliesslich von elektrotechnisch unterwiesenen
Personen ausgeführt werden.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend
eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationa
le oder regionale Vorschriften über die Entsorgung von
Sondermüll sind zu befolgen.
Garantie
Le fonctionnement est garanti seulement si le montage
décrit dans les instructions d'installation a été correc
tement réalisé et un contrôle de fonctionnement effec
tué avant et pendant l'utilisation, conformément à la
description donnée cidessous. En conséquent, il est
impératif de respecter les instructions d'utilisation et
d'installation.
Sécurité
Il est interdit d'effectuer des réparations ou des modifi
cations sur les appareils.
Personnes autorisées
Les travaux de montage, de raccordement et de dé
montage doivent être effectués exclusivement par du
personnel qualifié en électricité.
Elimination
Les appareils défectueux doivent être recyclés comme
des déchets spéciaux aux points de collecte prévus à
cet effet. Il est impératif de respecter les règles natio
nales ou régionales en matière de recyclage des dé
chets spéciaux.
Guarantee
The safe operation is ensured if the assembly work has
been carried out according to these user instructions
and if the function check is performed before and dur
ing operation as described in this manual. Furthermore,
the instructions in the user manual must be observed.
Safety
Any repair or modification measures to the devices are
not permitted.
Authorised persons
Assembly, connection and removal work should only be
carried out by authorized and qualified persons.
Disposal
Faulty products should be treated as hazardous waste
and disposed of in an appropriate manner. National or
regional regulations regarding the disposal of hazardous
waste should be adhered to.
Umgebungstemperatur von maximal 70 °C
F
Température ambiante maximale de 70 °C
Surrounding air temperature rating of 70 °C
Produktübersicht
Fig. 1
Komponente Beschreibung
1
Durchführung für den elektrischen
Leiter
2
CMSBus Schnittstelle
3
LED
• Ein: Sensor betriebsbereit
• Langsames Blinken: Sensor nicht
an Control Unit angemeldet
• Schnelles Blinken: Sensor ist
ausgewählt
4
Drucktaster
Montage der unterschiedlichen Sensorvarianten
Fig. 2
Für die Installation sind nur isolierte Leiter zulässig.
Vue d'ensemble du produit
Fig. 1
F
Composant Description
1
Passage pour le conducteur électrique
2
Interface de bus CMS
3
LED
• Allumée: capteur prêt à fonctionner
• Clignotement lent: capteur pas
inscrit sur l'unité de contrôle
• Clignotement rapide: capteur
sélectionné
4
Boutonpoussoir
Montage des différentes variantes de capteur
Fig. 2
Seuls des conducteurs isolés sont admis pour l'instal
lation.
Product overview
Fig. 1
Part
Description
G
1
Opening for the electrical conductor
2
CMSbus interface
3
LED
• On: sensor online and in measure
ment mode
• Flashing slowly: sensor is not
connected to the control unit
• Flashing fast: sensor selected
4
Push button
Mounting of the different sensor types
Fig. 2
Only for use with suitable isolated conductors.
CMS-10xPS | CMS-10xCA | CMS-10xDR | CMS-10xS8
CMS-20xCA | CMS-20xDR | CMS-20xS8
F
CMS-10xPS
1
2
CMS-10xDR | CMS-20xDR
S800S
S800N
S800PV-S
S800PV-M
G
CMS-10xS8 | CMS-20xS8
1
1
3
2
4
CMS-10xCA
CMS-20xCA
2