MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Table des matières 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .... 3 Configuration d'un réseau MasterBus ..15 Avertissements et symboles ....3 Câblage du réseau ........15 Avertissement de sécurité ....... 3 13. MASTERBUS SUR LA MLI ULTRA ..16 Consignes de sécurité...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avertissements et symboles Les directives de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel sont indiqués à l’aide des symboles et pictogrammes suivants : ATTENTION ! Données particulières, directives et restrictions devant être respectées pour des...
Les produits Mastervolt ne sont pas destinés à être utilisés en tant que composant d'équipement médical, sauf accord contraire conclu entre le client et/ou le fabricant et Mastervolt. Un tel accord requiert que l'équipement du fabricant passe des tests supplémentaires avec des pièces Mastervolt et/ou qu'il s'engage à...
Veuillez consulter nos conditions générales de vente en ligne. GARANTIE Mastervolt accorde une garantie produit de deux ans sur la MLI Ultra, à compter de la date d'achat, sous réserve que ce produit soit installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
4 Emplacement de la bride de montage 5 Connexion MasterBus/CZone (veuillez vous référer aux sections Câblage du réseau aux pages 15 et 23). Si une protection étanche est nécessaire, Mastervolt peut également fournir des presse-étoupes étanches. 6 Connecteur Battery safety, veuillez vous référer à la Schéma d'installation page 9 (unique), 30 (parallèle) ou 31 (en série)
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Protection La MLI Ultra est équipée d'un système de gestion de la batterie (BMS). Le BMS : équilibre les tensions entre les cellules, protège chaque cellule de toute charge insuffisante et de toute surcharge, évite une décharge trop importante de la batterie,...
Chargeur de batterie Mastervolt Câblage MasterBus/CZone Réglages du chargeur Une seule batterie peut être chargée avec un chargeur de batterie Mastervolt. Définissez le type de batterie sur MLI ou définissez les caractéristiques de charge 3-étapes (également appelée IUoUo) comme suit : Modèle...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Schéma d'installation d'une seule unité Pièces du système MLI Ultra Fusible de batterie sur câble positif Relais de sécurité Connexion MasterBus/CZone (veuillez vous référer aux sections Câblage du réseau aux pages 15 et 23) Barre omnibus négative...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Relais de sécurité L'utilisation d'un relais de sécurité est obligatoire lors de l'installation de la batterie. Dans nos exemples, nous utilisons l'interrupteur de batterie à distance ML RBS de Blue Sea Systems avec commande manuelle.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Procédure d'installation pour une seule unité AVERTISSEMENT ! Respectez toujours toutes les normes et réglementations locales. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de sonde pour la charge avec compensation de température. La température de la batterie et de ses cellules est surveillée par le BMS intégré.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 7. MISE EN SERVICE Vérifiez le câblage et les connexions. Ne placez pas les fusibles tout de suite ! Réglez le relais de sécurité sur « TÉLÉCOMMANDE DÉSACTIVÉE » (veuillez vous référer à la page 10).
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Sur le panneau de contrôle MasterBus, appuyez sur le bouton Open relay « Ouverture relais » de la (dernière) batterie. Vérifiez si le bouton sur le relais de sécurité est déverrouillé (REMOTE OFF «...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 11. ENTREPOSAGE La batterie doit être stockée dans un endroit sec et bien ventilé. Le pourcentage d'autodécharge est inférieur à 5 % par mois. Des températures ambiantes élevées ou basses ont un impact sur le pourcentage d'autodécharge des batteries et leur usure naturelle.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 12. MASTERBUS À propos de MasterBus Tous les appareils compatibles MasterBus sont marqués du symbole MasterBus. MasterBus est un réseau de transmission de données par CAN totalement décentralisé assurant la communication entre différents appareils Mastervolt.
Un afficheur, tel que SmartRemote ou EasyView 5, peut être utilisé pour surveiller la MLI Ultra. Une configuration avancée est possible dans MasterAdjust, à partir d'un ordinateur portable Windows connecté à la MLI Ultra par le biais d'une interface USB Mastervolt. Les tableaux suivants présentent la liste des paramètres visibles dans MasterAdjust.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Alarmes Menu Description Generic Indication de l'apparition d'un événement Battery safety (veuillez vous référer Battery safety à la section Événement Battery Safety page 21). Overcurrent La tension de la batterie est supérieure à 600 A pendant plus de 30 secondes.
Page 18
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Menu Description Défaut Gamme ajustable Event levels Capacity low Niveau en dessous duquel l'événement 10 % 0 - 100 Faible capacité peut être déclenché Cap. very low Niveau en dessous duquel l'événement Cap.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Menu Description Défaut Gamme ajustable Factory default Bouton permettant de rétablir les réglages par button défaut de la MLI Ultra Événements Avec MasterBus, un appareil peut être programmé pour qu'un autre appareil connecté exécute une action.
Page 20
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Event source (sources d'événements) Event source État Commentaires Disabled (aucun événement programmé) Désactivés Battery Safety L'événement Battery safety a Veuillez vous référer à la page 21 eu lieu. Le relais de sécurité est pour savoir quoi faire si le relais de déclenché...
Avant que la batterie n'atteigne les limites des spécifications de fonctionnement, l'événement Stop charge est déclenché. Lorsqu'il est configuré, cet événement force le chargeur Mastervolt à passer en mode entretien. Le chargeur utilisera une tension de chargeur plus faible ou, en cas de connexion en parallèle, s'éteindra.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation • Événement Battery safety non réarmable Un événement de sécurité non réarmable a lieu si la température interne de l'une des cellules individuelles dépasse 75 °C/167 °F ou si le niveau de tension dépasse les niveaux minimum ou maximum majeurs.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation ® 14. CZONE Le réseau CZone est un système CAN conforme à la norme NMEA 2000. Sur un réseau CZone, la MLI Ultra peut être surveillée depuis une télécommande comme la Touch 5. Les réglages peuvent uniquement être paramétrés avec l'outil de configuration CZone.
Page 24
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Ajout d’une MLI Ultra 12/3000, 12/550, 24/5000 à une configuration système CZone Précondition : cette section assume qu’un système CZone est déjà configuré et qu’un outil de configuratio soit ouvert.
Page 25
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Sélectionnez Daisy chain uniquement pour la batterie secondaire dans une connexion en série (c.-à-d. PAS la batterie à laquelle le relais est connecté). Sélectionnez Advanced si vous n’utilisez pas le relais ML Switch. Dans ce cas, vous devez également régler le Pulse Interval conformément aux spécifications du fabricant.
Page 26
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 12. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Battery Alarm/Switch Settings. 13. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Modification du module. Les étapes suivantes permettent de configurer les dispositifs de sécurité. Par exemple, un interrupteur Stop charge qui éteint un générateur et/ou un chargeur de batterie.
Page 27
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 17. Dans la liste déroulante Control Interface, sélectionnez l’unité MLI Ultra requise (dans notre exemple, il n’y a qu’une seule unité MLI Ultra). 18. Dans la liste déroulante Control Input, sélectionnez Stop Charge (ou Battery Safety lors de la configuration d’un interrupteur de circuit Battery Safety).
Page 28
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 22. Dans la liste déroulante Load, sélectionnez le chargeur requis. 23. Positionnez le State sur Off. 24. Cliquez sur le bouton Timer/Advanced Settings. 25. Interrupteur de circuit « Stop Charge » uniquement : dans la liste déroulante Control Type, sélectionnez Set Limit et cliquez sur OK.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 15. SYSTÈMES À BATTERIES MULTIPLES ATTENTION ! Ne créez des systèmes à batteries multiples qu'avec des batteries de mêmes type et capacité. Assurez-vous que toutes les batteries sont complètement chargées.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Connexion en parallèle...
Page 31
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Pièces du système MLI Ultra Batterie Fusible de batterie sur câble de batterie positif Relais de sécurité Connexion MasterBus/CZone (veuillez vous référer à la section Câblage du réseau pages 15 et 23) Chargeur compatible MasterBus Fusible pour protéger le câble du chargeur...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Connexion en série avec un chargeur 48 V pour deux batteries 24 V Attention : • Lorsque deux batteries partagent le même interrupteur ML, sélectionnez l’option Daisy chain pour la deuxième batterie sur le menu déroulant du relai. Voir...
Page 33
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Pièces du système MLI Ultra Batterie Fusible de batterie sur câble de batterie positif Relais de sécurité Connexion MasterBus/CZone (veuillez vous référer aux sections Câblage du réseau aux pages 15 et 23) Chargeur compatible MasterBus Fusible pour protéger le câble du chargeur...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Configurer des clusters Conditions préalables : ✓ Toutes les batteries sont complètement chargées avant leur connexion en série. ✓ Les batteries ont les mêmes référence et version logiciel. Remarque : il est recommandé que la batterie branchée au relais soit configurée comme batterie principale.
Page 35
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 6. Cliquez sur le bouton Confirmer topo. Notez le statut de la cluster topology. Il peut être : - Approuvé. - Besoin approbation : la topologie n'a pas été confirmée.
Page 36
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 3. Dans la liste déroulante Cluster Type, sélectionnez Cluster Primary. 4. Cluster DC Instance est une instance NMEA2000 utilisée pour différencier plusieurs sources de surveillance. 5. Saisissez un Cluster Name.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 16. DÉPANNAGE Panne Cause possible Que faire ? Un fusible a sauté. Vérifiez tous les fusibles et remplacez-les si d'alimentation nécessaire. Un câble ou une connexion de Vérifiez tous les câbles et leurs connexions.
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications techniques MLI Ultra 12/3000 MLI Ultra 12/6000 MLI Ultra 24/6000 Référence 66013000 66016000 66026000 Tension nominale 12 V 12 V 24 V Aucune tension de charge,...
Page 39
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation MLI Ultra 12/3000 MLI Ultra 12/6000 MLI Ultra 24/6000 Généralités Configuration en parallèle Oui, maximum 24 Configuration en série Oui, maximum 10 Température de service - 25 à 50 ºC /- 13 à 122 ºF Temp.
Page 40
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Événement Battery safety réarmable, se produit lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : Batterie 12 V N'importe quelle > 15 V 10 s température : < 5 °C/41 °F : <...
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Caractéristiques Remarque : les graphiques suivants sont basés sur nouvelles batteries. Caractéristiques de décharge (1C) de la batterie et de capacité de la batterie à température ambiante 25 °C/77 °F •...
Page 42
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Conservation de la capacité pendant toute la durée de vie à température ambiante 25 °C/77 °F 100 % DoD 80 % DoD 50 % DoD Nombre de cycles Conservation de la capacité à différentes températures de cellules Température de la cellule (°C) *...
Page 43
MLI Ultra 12/3000, 12/6000, 24/6000 – Manuel d'installation et d'utilisation Autodécharge en fonction de la température de stockage 40 °C/140 °F 30 °C/86 °F 25 °C/77 °F 20 °C/68 °F Stockage en mois* À condition que l'alimentation du MasterBus soit à l'arrêt et qu'il n'y ait pas de communication avec le BMS.
Page 44
T: +31 (0) 20 34 22 100 T: +1 262 293 0600 / 800 307 6702 T: +64 9 415 7261 E: ts.emea@OneASG.com E: tech.mastervolt@OneASG.com E: technical.apac@OneASG.com Bureau & adresse de livraison Bureau & adresse de livraison Bureau & adresse de livraison...