Page 2
INSTALLATION OF GARAGE DOOR OPENERS INSTALLATION BEI GARAGENTORANTRIEBEN The FLA1-LED must be securely attached to a fixed surface, e.g. post or wall (fig. 1). Die FLA1-LED muss sicher auf einem festen Untergrund, z.B. Pfosten oder Wand, Make sure that the strobe light is mounted high enough and highly visible, so its flas- befestigt werden (Abb.1).
Page 3
INSTALLATIE BIJ GARAGEPOORTAANDRIJVINGEN INSTALLATION SUR LES ENTRAINEMENTS DE PORTES DE De FLA1-LED moet veilig op een vaste component, bijv. stijl, wand (afb. 1) worden GARAGE bevestigd. Let erop dat de knipperlamp hoog en goed zichtbaar is aangebracht, La lampe de signalisation clignotante FLA1-LED doit être fixée de manière sûre à...
Page 4
Si no se produce un parpadeo de la FLA1-LED, pese a que la conexión se reali- Se o LED FLA1 não piscar, apesar de a ligação ter sido realizada correcta- zase correctamente, la instalación deberá...
Page 5
гаражных ворот или в инструкции по эксплуатации к Вашему блоку управления INSTALACJA DLA NAPĘDÓW BRAM GARAŻOWYCH воротами. Migacz FLA1-LED należy pewnie zamocować na stabilnym podłożu, np. na słupie УСТАНОВКА НА ПРИВОДЫ ДЛЯ ГАРАЖНЫХ ВОРОТ lub ścianie (ilustr. 1). Należy upewnić się, że migacz umieszczony jest wysoko i że jest widoczny, aby można było go rozpoznać...
Page 6
Power Signal 3 4 5 6 7 VDC OUT ML700EV, ML1000EV, ML800EV, ML810EV-/ SMART, ML1000EV-S/-F, ML1040EV-/SMART LM60-80-100-130EV/S/F, LM70EVK, LM75EVK Power Signal Power Signal 24 V 5580TX LM3800W...
Page 7
Optional POWER SIGNAL MOTOR MOTOR 24V/150m A MOTOR MOTOR 30VDC MASTER SECOND / LAMP 30VDC MASTER SECOND 24V/150mA CB102 CB11 CB124 POWER POWER POWER CB22 CB202 POWER POWER...