Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ROTEX
Condensing Boiler
Instructions d'installation
Chaudière murale à
condensation à gaz
GW-30 H12 / RHOBG12AAV1
GW-30 H18 / RHOBG18AAV1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Rotex GW-30 H12

  • Page 1 ROTEX Condensing Boiler Instructions d'installation Chaudière murale à condensation à gaz GW-30 H12 / RHOBG12AAV1 GW-30 H18 / RHOBG18AAV1...
  • Page 2 2P369568-2B...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Description de l'unité Généralités ...................................... 5 Fonctionnement ....................................5 Modes opératoires ................................... 5 Interface PC ....................................7 Programmes de test ..................................7 Principaux composants Accessoires ..................................... 9 Installation Mesures d'installation ..................................10 Espace d'installation ..................................12 Assemblage ....................................
  • Page 4: Abréviations Et Termes Utilisés

    Ces consignes d'installation Avec ces consignes d'installation, vous pouvez assembler, installer et maintenir l'unité en toute sécurité. Veuillez suivre attentivement les instructions. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. Conservez les consignes d'installation à proximité de l'unité. Abréviations et termes utilisés Description Points de référence Efficacité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Le fabricant ROTEX Heating Systems GmbH n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures causés par le non-respect (strict) des consignes de sécurité ou la négligence pendant l'installation de la chaudière murale au gaz Rotex RHOBG*AAV1 et des accessoires associés. L'utilisation de ce dispositif n’est pas destinée aux personnes (notamment aux enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été...
  • Page 6 Veille La DEL de la clé est allumée, de même éventuellement qu'une des DEL de la fonction de confort du robinet. L'unité est prête à répondre à une requête de chauffage ou d'eau de robinet. Après le chauffage À la fin de l'opération de chauffage, la pompe fonctionnera pendant une durée déterminée. Le temps de post-purge est réglé...
  • Page 7: Interface Pc

    Fonctionnement de l'eau chaude sanitaire RHOBG*AAV1 combiné à un ballon alimenté indirectement L'alimentation d'eau chaude est prioritaire sur le chauffage. En cas d'utilisation d'une sonde (de température) du ballon, toute requête de chauffage sera interrompue quand la sonde du ballon détectera une température de 5 degrés inférieure à...
  • Page 8: Principaux Composants

    PRINCIPAUX COMPOSANTS Pompe CH modulaire Adaptateur concentrique d'entrée d'air/de gaz de combustion Soupape de gaz Alimentation en air (uniquement avec un système de Commande du brûleur (panneau de fonctionnement inclus) ventouse à deux tuyaux) Capteur S1 (débit) Bloc raccord/barrette de raccordement X4 Capteur S2 (retour) Collecteur de condensat Ventilateur...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires Description Numéros d'article Pack B petit EKFJS*AA Pack B moyen EKFJM*AA Pack B grand EKFJL*AA Kit de vannes EKVK4AA Plaque de protection EKCP1AA Capteur extérieur EKOSK1AA Réglage de la vanne 3 voies EK3WV1AA Adaptateur de gaz de combustion concentrique 80x125 EKHY090717 Ø...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Mesures d'installation Chaudière montée directement au mur : Unité + chaise de montage Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Sortie de condensation Ø dn25 (flexible) 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 590 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Sortie de gaz de...
  • Page 11 Unité connectée au pack B: Unité + pack B Alimentation de G ¾” (ext) chauffage Retour de chauffage G ¾” (ext) G ½” (int) Sortie de condensation Ø dn25 (flexible) 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Sortie de gaz de Ø 60/100 (concentrique) combustion/entrée d'air ROTEX Heating Systems GmbH...
  • Page 12: Espace D'installation

    Espace d'installation L'unité doit être installée contre un mur avec une capacité de port de charge suffisante. En cas de construction de mur léger, risque de bruit de résonance. À moins de 1 mètre de l'unité, il doit y avoir une cheville de mur mise à la terre. Pour éviter le gel de la sortie de condensation, l'unité...
  • Page 13: Assemblage

    Assemblage La chaudière peut être accrochée au mur à l'aide de : la barrette de suspension et du kit de connexion EKVK4AA • un pack B comprenant un vase d'expansion et un kit de connexion. • 4.3.1 Assemblage de la barrette de suspension et de la chaise d'assemblage Assurez-vous que le mur est adapté...
  • Page 14: Assemblage De L'unité

    4.3.3 Assemblage de l'unité Déballez l'unité. Vérifiez le contenu de l'emballage, constitué de: • Unité (A) • Barrette de suspension (B) • Siphon + flexible (C) • Instructions d'installation • Instructions d'utilisation • Carte de garantie Vérifiez que l'unité n'est pas abîmée et rapportez immédiatement tout dégât au fournisseur.
  • Page 15: Connexion

    CONNEXION Connexion de l'installation de chauffage Rincez soigneusement l'installation de chauffage. Attachez les tuyaux d'alimentation (B) et de retour (A) au kit de connexion. Tous les tuyaux doivent être assemblés sans courant électrique pour éviter les décharges électriques depuis les tuyaux. Les connexions existantes ne doivent pas être tournées pour éviter les fuites.
  • Page 16: Répartition En Groupes Des Installations De Chauffage En Cas De Sources De Chaleur Supplémentaires

    5.1.2 Répartition en groupes des installations de chauffage en cas de sources de chaleur supplémentaires Principe de fonctionnement Si le thermostat d'ambiance désactive la chaudière parce qu'une autre source de chaleur (chauffage au bois, flamme nue, etc.) chauffe la pièce, les autres pièces risquent se refroidir.
  • Page 17: Connexion Électrique

    Connexion électrique ATTENTION Une prise avec mise à la terre de sécurité doit être à moins de 1 mètre de l'unité. Cette prise doit être facile d'accès. Pour installer l'unité dans un espace humide, un raccordement fixe au moyen d'un interrupteur principal omnipolaire avec un écartement des contacts de 3 mm minimum est obligatoire.
  • Page 18: Connexion Du Thermostat D'ambiance

    Connexion du thermostat d'ambiance 5.3.1 Marche/arrêt du thermostat d'ambiance 1. Branchez le thermostat d'ambiance (consultez la partie 10.2). 2. Si nécessaire, réglez la résistance de réaction du thermostat d'ambiance sur 0,1 A. En cas de doute, mesurez le courant électrique et réglez-la en conséquence. La résistance maximale du tuyau de thermostat et du thermostat d'ambiance s'élève au total à...
  • Page 19: Capteur De Température Extérieure

    Annuler l'association d'un thermostat d'ambiance RH à la chaudière CH. Appuyez sur la touche de réinitialisation de l'unité pendant environ • 5 secondes pour accéder au menu du thermostat d'ambiance RF de la chaudière. Appuyez sur le bouton de maintenance 2x.
  • Page 20: Sortie De Gaz De Combustion Et Entrée D'air

    Sortie de gaz de combustion et entrée d'air Pour l'installation du matériel de sortie de gaz de combustion et d'entrée d'air, nous nous reportons au manuel de base joint ou nous contactons le fabricant de l'équipement de sortie de gaz de combustion et d'entrée d'air approprié...
  • Page 21: Systèmes De Sortie

    Systèmes de sortie S'il vous plaît noter que les configurations de gaz de combustion ne sont pas tous décrits ci-dessous sont autorisés dans tous les pays . Par conséquent observer les règles locales avant l'installation. 5.6.1 Longueurs de tuyaux Lorsque la résistance des tuyaux de gaz de combustion et d'alimentation en air augmente, la puissance de l'unité...
  • Page 22: Passage, Matériaux Et Isolation

    5.6.3 Longueurs de tuyaux autorisées dans les systèmes de tuyauterie d'alimentation en air et de gaz de combustion parallèles Longueurs de tuyaux autorisées lors de l'application d'un raccordement de Ø80 mm. C33 (*) RHOBG12AAV1 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m RHOBG18AAV1...
  • Page 23: Montage Général

    5.6.5 Montage général: Pour toutes les sorties, le montage suivant s'applique: Faites glisser le tuyau de sortie de gaz combustible concentrique dans la sortie d'air de l'unité. Glissez les tuyaux de sortie du gaz combustible les uns dans les autres. À...
  • Page 24 Montage du ou des tuyaux de rallonge du double tube pour la sortie de balcon/galerie Si la sortie est entravée par un avant-toit, un balcon, une galerie, etc., le tuyau d'alimentation en air et le tuyau de sortie de gaz combustible doivent être prolongés jusqu'à...
  • Page 25: Extrémité Murale Horizontale

    5.6.7 Extrémité murale horizontale Catégorie d'unité: C13 ATTENTION Les tuyaux destinés au raccordement de l'alimentation en air et de la sortie de gaz de combustion entre l'unité et le passage de deux tuyaux doivent présenter un diamètre de Ø80 mm. Lors de l'installation d'un système de tuyauterie de gaz de combustion concentrique, celui-ci doit présenter un diamètre de 80/125 mm.
  • Page 26: Montage De L'extrémité Murale Horizontale

    Montage du tuyau de rallonge combiné pour la sortie de balcon/galerie Si la sortie est entravée par un avant-toit, un balcon, une galerie, etc., le tuyau de passage combiné doit être prolongé jusqu'à ce qu'il dépasse au moins de la partie en saillie.
  • Page 27: Extrémité Sur Le Toit Verticale Et Système De Ventouse Double Vertical

    5.6.8 Extrémité sur le toit verticale et système de ventouse double vertical Catégorie d'unité: C33 ATTENTION Si le passage combiné vertical ne peut être appliqué, l'alimentation en air et la sortie de gaz de combustion doivent être réalisées séparément. Passage combiné vertical. •...
  • Page 28: Montage Système De Ventouse Double Vertical

    Montage système de ventouse double vertical ATTENTION La pression de surface de la sortie de combustion doit être identique à celle de la sortie de l'alimentation en air. L'alimentation en air de la surface du toit incliné et la sortie de gaz de combustion peuvent également être aménagées par une cheminée.
  • Page 29: Sortie De Toit Par Une Cheminée Préfabriquée

    5.6.9 Sortie de toit par une cheminée préfabriquée Catégorie d'unité: C33 S'il n'y a pas suffisamment de place dans une gaine, il peut être nécessaire d'aménager une sortie de toit par une cheminée préfabriquée. La cheminée préfabriquée doit être munie d'ouvertures d'au moins 150 cm par unité...
  • Page 30: Sortie De Toit Et Alimentation En Air De La Façade

    5.6.10 Sortie de toit et alimentation en air de la façade Catégorie d'unité: C53 ATTENTION L'alimentation en air située sur la façade doit être munie d'une grille d'entrée (A). Sortie de gaz de combustion (B) par une cheminée préfabriquée ou par un passage de toit à...
  • Page 31: Alimentation En Air Depuis La Façade Et Sortie De Toit Avec Système D'échappement Commun

    5.6.11 Alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun Catégorie d'unité: C83 L'alimentation en air depuis la façade et sortie de toit avec système d'échappement commun est autorisée. IMPORTANT • L'alimentation en air située sur la façade doit être munie d'une grille d'entrée (A).
  • Page 32: Système D'alimentation En Air Et De Sortie De Gaz De Combustion Combiné

    5.6.12 Système d'alimentation en air et de sortie de gaz de combustion combiné Catégorie d'unité: C43 IMPORTANT Une sortie de toit par un système d'alimentation en air et de • sortie de gaz de combustion combiné est autorisée. Pour la hotte de sortie de gaz de combustion et la hotte •...
  • Page 33 5.6.13 Sortie de gaz de combustion horizontale concentrique, pièce d'alimentation en air verticale entourée d'une gaine Catégorie d'unité: C93 L'utilisation d'un système de tuyauterie de gaz de combustion conforme à la catégorie C93 (C33) est autorisée en combinaison avec le matériel de sortie fourni par Rotex.
  • Page 34: Mise En Service De L'unité Et De L'installation

    MISE EN SERVICE DE L'UNITE ET DE L'INSTALLATION Remplissage et purge d'air de l'unité et de l'installation 6.1.1 Système CH Insérez la fiche de l'unité dans une prise. L'unité peut procéder à un auto-test: (sur l'écran de maintenance). L'unité passera ensuite en mode arrêt: (sur l'écran de maintenance) et la pression CH sera indiquée sur l'affichage de la température .
  • Page 35: Mise En Service De L'unité

    Mise en service de l'unité Affichage Fonctionnement Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt Fonctionnement CH ou réglage de la température CH maximale Touche Robinet/Chauffage permettant de régler la température Fonctionnement du robinet ou réglage de la température du robinet souhaitée Température CH souhaitée ou température de l'eau du robinet en °C/pression de l'eau CH Touche - en bar/code de dysfonctionnement Touche +...
  • Page 36: Arrêt De L'unité

    Arrêt de l'unité ATTENTION Purgez l'unité et l'installation si l'alimentation principale en électricité est interrompue et qu'il y a un risque de gel. Retirez le câble de la prise. Purgez l'unité à l'aide du robinet de purge/de remplissage. Purgez l'installation au maximum. Fermez le robinet principal d'alimentation en eau par la section d'eau chaude.
  • Page 37: Réglage Et Ajustement

    REGLAGE ET AJUSTEMENT Le fonctionnement de l'unité peut être influencé au moyen des réglages (paramètres) de la commande de la chaudière. Une partie peut être configurée directement via le panneau de fonctionnement, et l'autre partie peut uniquement être ajustée au moyen du code de maintenance.
  • Page 38: Réglages De Paramètre Via Le Code De Maintenance

    Réglages de paramètre via le code de maintenance Les paramètres du relais de brûleur ont été configurés en usine conformément au tableau suivant. Ces paramètres ne peuvent être modifiés qu'avec le code de maintenance. Faites ce qui suit pour activer la mémoire du programme: Appuyez simultanément sur les touches , jusqu'à...
  • Page 39 Modulation des étapes 0= modulation pas-à-pas désactivée durant le fonctionnement 1= modulation pas-à-pas activée durant le fonctionnement CH CH rpm minimum Les réglages atteignent 20 – 50 % (propane = 45 - 50) Capacité minimale de la pompe CH Réglages 0,15 – (paramètre de valeur c ) modulante / 0 = Entrée de l'interrupteur d'économie d'énergie externe Activation de l'entrée de l'interrupteur...
  • Page 40: Réglage De L'alimentation Ch Maximale

    Réglage de l'alimentation CH maximale L'alimentation CH maximale est réglée sur 70% en usine. Si l'installation CH nécessite davantage d'alimentation, vous pouvez modifier l'alimentation CH maximale en ajustant le rpm du ventilateur. Voir le tableau: Réglage de l'alimentation CH. Ce tableau indique la relation entre le rpm du ventilateur et l'alimentation de l'unité. Alimentation CH souhaitée en kW Réglages sur l'écran de (approx.)
  • Page 41: Conversion En Différents Types De Gaz

    Conversion en différents types de gaz ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Si une unité est connectée à un type de gaz autre que celui défini par le fabricant, il faut remplacer l'anneau de dosage du gaz.
  • Page 42: Définir Les Réglages Gaz/Air

    Définir les réglages gaz/air Les réglages CO ont été définis en usine et ne nécessitent en principe aucun ajustement. Le paramètre peut être contrôlé en mesurant le pourcentage de CO présent dans les gaz de combustion. En cas d'anomalie de réglage, le remplacement de la vanne de gaz ou la conversion vers un autre type de gaz doivent être vérifiés, et le cas échéant, définis conformément aux instructions suivantes.
  • Page 43: Ajustement Du Paramètre De Dioxyde De Carbone

    11 Si le pourcentage de CO pour les puissances maximales et minimales se situe dans la limite définie dans les tableaux ci-dessus, le paramètre du CO de la chaudière est correct. Si PAS, ajustez le réglage CO conformément aux instructions contenues dans le chapitre suivant.
  • Page 44: Dysfonctionnements

    DYSFONCTIONNEMENTS Affiche le dernier dysfonctionnement Utilisez la touche pour désactiver l'unité, puis appuyez sur la touche La DEL rouge de dysfonctionnement reste allumée et le dernier code d'erreur clignote sur l'écran d'affichage de la température. Si l'unité n'a jamais détecté de dysfonctionnement de verrouillage, aucun code ne s'affiche. Vous pouvez effacer le dernier dysfonctionnement de verrouillage en appuyant sur la touche tout en appuyant sur le bouton Codes de dysfonctionnement...
  • Page 45: Autres Défauts

    Autres défauts 8.3.1 Le dispositif de commande émet du bruit lorsqu'il est allumé Causes possibles: Solution: La pression d'alimentation en gaz est trop Le contrôleur de pression de votre maison est probablement défaillant. Contactez la Oui  élevée. société d'énergie. Non ...
  • Page 46: La Puissance Est Réduite

    8.3.4 La puissance est réduite Causes possibles: Solution: Vérifiez la présence éventuelle de contamination sur l'unité, le siphon et le système À un niveau élevé de rpm, la puissance a Oui  de sortie. diminué de plus de 5%. Nettoyez l'unité, le siphon et le système de sortie. 8.3.5 CH n'atteint pas la bonne température Causes possibles:...
  • Page 47 8.3.9 La DEL de l'étiquette A de la pompe clignote en rouge et vert par intermittence Causes possibles : Solution : Tension de secteur trop élevée ou trop basse. Oui  Vérifiez la tension de secteur. Non  La température de la pompe est trop élevée. Oui ...
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN L'unité et l'installation doivent être vérifiées par un installateur certifié, et nettoyées si nécessaire. ATTENTION Toute action sur les éléments transportant du gaz doit uniquement être effectuée par un installateur certifié. Après le fonctionnement, vérifiez l'étanchéité à l'air des éléments transportant des gaz de combustion.
  • Page 49: Montage

    9.1.3 Montage Lorsque vous installez les différents joints d'étanchéité, vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés, durcis, déchirés, fissurés et/ou décolorés. Si nécessaire, placez un nouveau joint. Vérifiez aussi le bon positionnement. Assurez-vous qu'il y a bien, entre la bride du boulon à épaulement et la plaque avant, une fine couche de graisse de céramique.
  • Page 50: Spécifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Catégorie d'unité C13; C33; C43; C53; C63; C83:C93 Pression de gaz initiale G20 : 20 mbar; G25 : 25 mbar; G31 : 28-50 mbar Compatible gaz IT, ES, CZ : II2H3P : II2Esi3P : II2ELL3P : I2E(S) : II2E3P Données techniques RHOBG*AAV1 Valeur nom.
  • Page 51: Diagramme Électrique

    10.2 Diagramme électrique Connexion de terre de Capteur de pression d'eau Fusible (2A T) Pompe CH l'échangeur Bloc de gaz + module Hotte d'allumage Résistance Ventilateur d'allumage Broche Capteur d'eau de Régulateur de chaudière d'allumage/d'ionisation sortie Connexions de terre Alimentation électrique Capteur de retour Marche/arrêt thermostat d'ambiance Connecteur X4...
  • Page 52: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Environnement Si l'unité doit être remplacée, le remplacement peut Les conditions générales de garantie de Rotex Heating Systems généralement être réalisé par votre revendeur, après GmbH s'appliquent à ce produit. consultation. Si ce n'est pas possible, consultez votre localité...
  • Page 53 ROTEX producten Dystrybutorem produktów marki Produkty ROTEX distribuuje: verdeeld in België door: ROTEX w Polsce jest firma: Daikin Airconditioning Daikin Airconditioning Poland Sp. z o.o. Central Europe - Czech Daikin Belux - Wavre ul. Taśmowa 7 Republic spol. s r.o. Avenue Franklin 1B PL - 02-677 Warszawa budova IBC - Pobřežní...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhobg12aav1Gw-30 h18Rhobg18aav1

Table des Matières