MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRALE DE LA MACHINE Avertissement important : Avant de mettre en marche la machine, lire attentivement le présent manuel l'instruction d'utilisation : Toutes les opérations d'utilisation et de maintenance doivent être exclusivement réservées à...
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION * Avant de mettre en marche l'un des élévateurs YALE, nous devrons suivre les instructions suivantes : Il faut définir la zone de risque sur Avant de manipuler la machine, vérifiez que : Ne pas surcharger le treuil, en laquelle la charge peut y rester - La machine a été...
Page 4
POINTS ESSENTIELS POUR INSTALLER L'ELEVATEUR Installer l'accessoire qui soutient le groupe moteur selon les indications spécifiques à chaque modèle. Vérifier l'installation correcte des goujons et des vis qui unissent le groupe moteur et l'accessoire. Vérifier la tension, la fréquence, la prise de terre et l'existence d'un différentiel et d'un limiteur sur le réseau d'alimentation.
Page 5
- Graisser fréquemment les axes de rotation - Vérifier l'état de la visserie - Vérifier l'état des soudures - Vérifier la corrosion et peignez si vous en détectez - Effectuer des tests à pleine charge avec le groupe élévateur installé en soulevant la charge du sol et en observant les réactions du groupe moteur et de la structure.
Page 7
Ressort frein R-074051 Goujon tendeur frein R-074060 Sabot goujon R074061 Rondelle butée roulement R-074062 ELEVATEUR M-325 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance élévation, kg 325/300 Vitesse élévation, m/min Longueur du câble, m Diamètre du câble, mm Charge de rupture du câble, kg 1980 Puissance moteur, C.V.
Page 8
15.1 MODE D'EMPLOI ET INSTALLATION COLONNE F COLONNE P BIPOD 1. - Assurez-vous que la structure sur laquelle la colonne est installée résiste aux réactions 1.- S´assurer que la structure sur laquelle nous installons la colonne supporte les réactions indiquées sur le dessin. montrées dans le schéma.
GROUPE MOTEUR –14- Nº Pièce DENOMINATION CODE VIS DIN-931 M-10X15 R-091038 ENSEMBLE ENTRETOISE FIXATION BRAS R-230129 BRAS MOBILE COMPLET R-330070 ENSEMBLE CABLE EN ACIER R-410004 CONTREPOIDS R-210027 BOULON D'APPUI R-001021 CROCHET C.D.S. R-001017 ENSEMBLE CONTREPOIDS R-310011 RESSORT R-098011 VIS DIN-93 M-10 X 90 R-091057 ENSEMBLE MAT R-230128...
Page 11
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRALE DE LA MACHINE Avertissement important : Avant de mettre en marche la machine, lire attentivement le présent manuel d'instructions d'utilisation : Toutes les opérations d'utilisation et de maintenance doivent être exclusivement réservées à...
Page 12
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION • Avant de mettre en marche l'un des élévateurs CAMAC, nous devrons suivre les instructions suivantes : Avant de manipuler la machine, vérifiez Il faut définir la zone de risque que : Ne pas surcharger le treuil, en sur laquelle la charge peut y -La machine a été...
3.POINTS ESSENTIELS POUR INSTALLER L'ELEVATEUR • Installer l'accessoire qui soutient le groupe moteur selon les indications spécifiques à chaque modèle. • Vérifier l'installation correcte des goujons et des vis qui unissent le groupe moteur et l'accessoire. • Vérifier la tension, la fréquence, la prise de terre et l'existence d'un différentiel et d'un limiteur sur le réseau d'alimentation.
Page 14
5.MAINTENANCE Maintenance Structure - Graisser fréquemment les axes de rotation - Vérifier l'état de la visserie - Vérifier l'état des soudures - Vérifier la corrosion et peignez si vous en détectez - Effectuer des tests à pleine charge avec le groupe élévateur installé en soulevant la charge du sol et en observant les réactions du groupe moteur et de la structure.
Page 17
¡AVERTISSEMENT ! -Pour le montage et démontage de la structure du portique élévateur C-325, il est conseillé d’utiliser des chaussures de sécurité anti-écrasement et des gants de protection.
PROCÉDURE DE MONTAGE -Placer le rail coulissant du portique sur le sol, en disposant les quatre profils en forme de U vers le haut, comme nous le montre l’illustration: Poser les deux pièces d’arrêt en caoutchouc sur la partie avant du rail en les fixant avec les écrous prévus à...
Page 19
- Placer l’armature frontale sur le profil en U du rail coulissant et la fixer à l’aide des deux vis M10x70 et des écrous correspondants. Fixer les vis SANS les serrer complètement. Vous remarquerez que les fixations des montants de l’armature sont positionnées vers le haut: Fixation des montants Vis M10x70 et écrous Placer l’armature postérieure sur le profil en U du rail coulissant et la fixer à...
Page 20
-Placer le montant de l’armature frontale et celui de l’armature postérieure sur le profil en U du rail et les fixer à l’aide des vis M10x60 et des écrous correspondants. Fixer les vis SANS les serrer complètement: Montant postérieur Montant frontal - Si le montage est effectué...
Page 21
-Si une seule personne effectue le montage, il est impératif de placer un contrepoids sur la partie postérieure du rail pendant que l’on soulève la partie frontale de l’armature afin de stabiliser la structure: Poids approxi- matif 40 Kg -Fixer les montants sur les armatures frontale et postérieure à l’aide de vis M10x15. À présent, il faut serrer au maximum les vis qui fixent les armatures et les deux montants sur le rail.
Page 22
-Poser les deux profils en U qui unissent les armatures et les fixer à chaque extrémité avec des vis M10x15, puis les serrer au maximum. Vis M10x15 -Poser les deux supports de sécurité sur le support de l'armature frontale. Les fixer avec des vis M10x70 et des écrous autobloquants.
Page 23
-Placer le système élévateur sur la partie postérieure de la structure en insérant les roulettes de l’appareil sur les profils du rail coulissant et le déplacer sur le rail. Roulettes -Poser deux vis M8x65 sur la partie postérieure du rail coulissant ainsi que leurs écrous pour éviter maximum que le système élévateur sorte des rails de déplacement.
Page 24
- Placer la base des contrepoids sur l’armature postérieure à l’aide des deux brides de fixation qui s’accouplent au profil tubulaire de l’armature postérieure et se fixent sur la base des contrepoids au moyen des deux brides en tôle et des quatre vis M10x50. -Enfin, remplir la base des contrepoids avec du sable, de la terre, etc., impérativement avec des matériaux solides de manière à...
AVERTISSEMENT! Ne pas surcharges l´equip. Charge maximale: 325 Kg. AVERTISSEMENT! La société ne sera pas responsable d´accidents causés par la mauvaise utilisation,la négligence ou dans le cas qui e´tait utilisé le monte-charges pour transporter des personnes. 8.LISTE ET CODES DES PIECES DE RECHANGE 8.1 LISTE DES PIECES STRUCTURE PORTIQUE Nº...
8.4 LISTE DES PIECE LEVIER FIN DE POUR COURS Nº DENOMINATION CODE QTE. Levier F.C. R-230166 Ressort F.C. R-098007 Interrupteur fin de parcours R-071008 8.5 LISTE DES PIECES GROUPE Nº DENOMINATION CODE QTE. Couvercle asil c/denture R-021031 Semi-chassis c/denture R-230162 Semi-chassis c/module R-230163 Couvercle asil c/moteur...
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRALE DE LA MACHINE Avertissement important : Avant de mettre en marche la machine, lire attentivement le présent manuel d'instructions d'utilisation : Toutes les opérations d'utilisation et de maintenance doivent être exclusivement réservées à...
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION • Avant de mettre en marche l'un des élévateurs Columbus McKinnon France, nous devrons suivre les instructions suivantes : Avant de manipuler la machine, vérifiez Il faut définir la zone de risque que : Ne pas surcharger le treuil, en sur laquelle la charge peut y -La machine a été...
3. POINTS ESSENTIELS POUR INSTALLER L'ELEVATEUR • Installer l'accessoire qui soutient le groupe moteur selon les indications spécifiques à chaque modèle. • Vérifier l'installation correcte des goujons et des vis qui unissent le groupe moteur et l'accessoire. • Vérifier la tension, la fréquence, la prise de terre et l'existence d'un différentiel et d'un limiteur sur le réseau d'alimentation.
Page 32
5. MAINTENANCE Maintenance Structure - Graisser fréquemment les axes de rotation - Vérifier l'état de la visserie - Vérifier l'état des soudures - Vérifier la corrosion et peignez si vous en détectez - Effectuer des tests à pleine charge avec le groupe élévateur installé en soulevant la charge du sol et en observant les réactions du groupe moteur et de la structure.
Page 33
SCHEMAS ELECTRIQUES TELECOMMANDE (325 Kg) MOTEUR FIN DE PARCOURS CONDENSATEUR TRANSFORMATEUR REGLE TERRE MARRON NOIR BLEU CONTACTEURS ARRET URGENCE MONTEE DESCENTE RÉSEAU Botoner de commande basse tension Mod. P03.1...
ATTENTION: Ne pas fixer la Console Renvoi B-325 sur des tubes échafaudages avec une coupe inférieure à un diamètre de 48x3mm d’épaisseur. Le tube où nous la Console Renvoi devra être fixé aux deux extrémités. ATTENTION! Ne pas surcharger l’appareil. Charge maximum : 325 Kg ATTENTION! La société...
Page 39
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRALE DE LA MACHINE Avertissement important : Avant de mettre en marche la machine, lire attentivement le présent manuel d'instructions d'utilisation : Toutes les opérations d'utilisation et de maintenance doivent être exclusivement réservées à...
Page 40
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION • Avant de mettre en marche l'un des élévateurs CAMAC, nous devrons suivre les instructions suivantes : Avant de manipuler la machine, vérifiez Il faut définir la zone de risque que : Ne pas surcharger le treuil, en sur laquelle la charge peut y -La machine a été...
Page 41
3. POINTS ESSENTIELS POUR INSTALLER L'ELEVATEUR • Installer l'accessoire qui soutient le groupe moteur selon les indications spécifiques à chaque modèle. • Vérifier l'installation correcte des goujons et des vis qui unissent le groupe moteur et l'accessoire. • Vérifier la tension, la fréquence, la prise de terre et l'existence d'un différentiel et d'un limiteur sur le réseau d'alimentation.
Page 42
5. MAINTENANCE Maintenance Structure T-325 - Graisser fréquemment les axes de rotation - Vérifier l'état de la visserie - Vérifier l'état des soudures - Vérifier la corrosion et peignez si vous en détectez - Effectuer des tests à pleine charge avec le groupe élévateur installé en soulevant la charge du sol et en observant les réactions du groupe moteur et de la structure.
Page 45
ATTENTION! S'assurer que les câbles utilisés, ainsi que le bâti où sera installé le T-325, résistent aux réactions des charges à élever d.- 4.- Au cas où la fixation par deux câbles d’acier était impossible, il existe un accessoire qui permet de fixer l’appareil en permettant l’adaptation à...
Page 46
LISTE ET CODES DES PIECES DE RECHANGE PIECES DETACHEES STRUCTURE POLYPASTE POUTRE SUPPORT DÉNOMINATION CODE QUANT. Nº PIÈCE Ensemble transversal R-230169 Barre filetée réglage R-130393 Profilé fermeture R-230170 Écrou M12 R-092507 Rondelle M12 R-093510 Rondelle élastique M12 R-094508 Protection tambour R-230155 DÉNOMINATION CODE...
Page 50
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRALE DE LA MACHINE Avertissement important : Avant de mettre en marche la machine, lire attentivement le présent manuel d'instructions d'utilisation : Toutes les opérations d'utilisation et de maintenance doivent être exclusivement réservées à...
Page 51
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'INSTALLATION • Avant de mettre en marche l'un des élévateurs YALE, nous devrons suivre les instructions suivantes : Avant de manipuler la machine, vérifiez Il faut définir la zone de risque que : Ne pas surcharger le treuil, en sur laquelle la charge peut y -La machine a été...
Page 52
3.POINTS ESSENTIELS POUR INSTALLER L'ELEVATEUR • Installer l'accessoire qui soutient le groupe moteur selon les indications spécifiques à chaque modèle. • Vérifier l'installation correcte des goujons et des vis qui unissent le groupe moteur et l'accessoire. • Vérifier la tension, la fréquence, la prise de terre et l'existence d'un différentiel et d'un limiteur sur le réseau d'alimentation.
Page 53
5.MAINTENANCE Maintenance Structure -Graisser fréquemment les axes de rotation - Vérifier l'état de la visserie - Vérifier l'état des soudures - Vérifier la corrosion et peignez si vous en détectez - Effectuer des tests à pleine charge avec le groupe élévateur installé en soulevant la charge du sol et en observant les réactions du groupe moteur et de la structure.
7.ELEVATEUR P-325 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Puissance élévation (Kg) Vitesse élévation (m/min) Longueur du câble (m) 30/60 Diamètre du câble (mm) Charge de ruptura du câble, (Kg) 1980 Puissance moteur (C.V.) Tension moteur monophase (V) Tension maoeuvre (V) Angle de rotation (º) Rayon de rotation (mm) 1150 Poids (Kg)
Page 56
AVERTISSEMENT! Ne pas surcharges l´equip. Charge maximale: 325 Kg. AVERTISSEMENT! La société ne sera pas responsable d´accidents causés par la mauvaise utilisation,la négligence ou dans le cas qui e´tait utilisé le monte-charges pour transporter des personnes. 8. LISTE ET CODES DES PIECES DE RECHANGE 8.1 LISTE DES PIECES STRUCTURE Nº...
Page 57
8.2 LISTE DES PIECES MOTEUR MONOPHASE 2,2 C.V. Nº DENOMINATION CODE UNITS Mâchoire frein R-074000 Rotor motear 79 x 140 R-074047 Roulement 6205-2RS R-081017 Couvercle boîter bornes R-071176 Groupe státor 220V R-074048 Bornes conection R-074056 Bride motear sortie axe R-074049 Protection ventilateur R-071160 Ventilateur aluminium...
Page 58
8.4 LISTE DES PIECES BRAS MOBILE COMPLET Nº DENOMINATION CODE UNITS Ensemble axe levier F.C. R-001022 Axe securite cable R-001020 Levier F.C. R-230006 Interrupteur F.C. R-071008 Support interrupteur F.C. R-130002 Cable spirale F.C. R-071531 Vis axe poulie R-091059 Tuyau axe poulie R-001237 Poulie en fonte R-130080...