Page 1
Assemblage et mode d'emploi pour : ● AccessManager ● AccessManager Terminal ● AccessManager ITT ● Module Reader ● RF NetManager ● Lecteur de table des familles systèmes ENiQ et ELS ® ® 8/2018...
Sommaire Informations relatives au manuel et au fabricant ........... 5 Conserver le manuel à la portée de l'opérateur............. 5 Caractéristiques de conception dans le texte ..............5 Autres documents applicables ..................5 Garantie et responsabilité ....................6 Droits d’auteur ........................ 6 Responsable de la documentation .................
Page 3
Configurer et raccorder les appareils ..............51 Informations générales sur le verrouillage ..............51 Affectation des bornes des appareils ................52 Commutateurs DIP sur les appareils ................54 Relier les appareils les uns aux autres (HiSec) ............56 /Terminal HiSec à un lecteur passif ........... 56 ®...
Page 4
/ Terminal HiSec avec un lecteur ........94 ® ELS AccessManager HiSec avec deux lecteurs ..........95 ® ENiQ AccessManager HiSec avec deux lecteurs ........... 95 ® ELS AccessManager HiSec avec trois lecteurs ........... 96 ® ENiQ AccessManager HiSec avec trois lecteurs ............ 96 ®...
Conserver le manuel à la portée de l'opérateur. Informations relatives au manuel et au fabricant Ce mode d’emploi permet un montage et une utilisation sécurisées des lecteurs muraux et des terminaux des familles systèmes ENiQ et ELS . Les ® ®...
Cette documentation ne peut copiée, sauvegardée ou transmise, reproduite ou traduite sous quelle que forme que ce soit ou à l'aide d'un moyen quelconque, en totalité ou en partie, sans l'accord écrit préalable de DOM- Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG.
Utilisation conforme Sécurité Utilisation conforme AccessManager (ACM), Module Reader et RF NetManager des familles systèmes DOM ENiQ et ELS servent au contrôle d'accès et à la gestion des ® ® autorisations d'accès à des immeubles. Les familles systèmes sont basées sur la technologie RFID (radio-frequency identification) et se distinguent par la fréquence utilisée.
Sécurité Risque de blessures causées par la tension électrique Risque de blessures causées par la tension électrique en cas de perçage d’un câble électrique. Avant de percer, détectez les câbles dans le mur en utilisant un détecteur de réseaux. ...
Qualification du personnel Dysfonctionnement par l’influence réciproque de deux lecteurs. Si l'écart est trop réduit, cela peut retarder ou empêcher l'identification d'un dispositif de fermeture autorisé. Montez les appareils à au moins 50 cm les uns des autres. Dysfonctionnement lié à la présence de systèmes tiers. Des systèmes tiers peuvent émettre des champs parasites.
Sécurité Caractéristiques de conception des mises en garde AVERTISSEMENT Des consignes de type AVERTISSEMENT préviennent d’une situation dangereuse qui peut causer la mort ou des blessures graves. ATTENTION Des consignes de type ATTENTION préviennent d’une situation pouvant causer des blessures légères ou moyennes.
Étendue de livraison Description Étendue de livraison Le contenu de la livraison des appareils des familles systèmes ENiQ et ELS est le suivant : ENiQ/ELS AccessManager Compact ® Commande et lecteur en un seul appareil Châssis de montage ...
Page 12
Jeu de vis ENiQ Module Reader/Module Reader Terminal ® Commande et lecteur en un seul appareil (DOM) + lecteur tiers externe (voir ci-dessous) Châssis de montage (DOM) Couvercle du carter (DOM) Jeu de vis (DOM) ...
Page 13
Étendue de livraison Le contenu de la livraison des appareils Siedle de la gamme système ELS est le suivant : AccessManager Siedle Vario Compact ® Commande et lecteur en un seul appareil Châssis de montage Couvercle du carter ...
Description Accessoires disponibles Les accessoires suivants sont disponibles : Clé RF USB Carte d’activation Carte en ligne RF Carte maître Carte de programmation Dispositifs de fermeture Carte/Tag d’ouverture continue Carte/Tag de fermeture continue ...
Présentation ACM (AccessManager) et RF-Netmanager ELS et ENiQ Présentation ACM (AccessManager) et RF-Netmanager ELS et ENiQ Présentation du principe N° Couvercle du carter Dispositif électronique (par ex. commande et électeur, lecteur) Châssis de montage Les appareils portent une étiquette blanche ou jaune à l'arrière, en-dessous des bornes.
Description Mission et fonction AccessManager (ACM), Module Reader et RF NetManager des gammes systèmes ELS ENiQ servent au contrôle d'accès et à la gestion des ® ® autorisations d'accès à des immeubles. Les familles systèmes sont basées sur la technologie RFID (radio-frequency identification) et se distinguent par la fréquence utilisée.
Fonctions des appareils ENiQ® et ELS® dans le mode d’emploi Fonctions des appareils ENiQ et ELS dans le mode d’emploi ® ® Les appareils de la famille système ENiQ et ELS sont conçues pour les tâches suivantes : ENiQ/ELS AccessManager Compact (également ELS Siedle Vario) ®...
Page 18
Description ENiQ/ELS AccessManager ITT (également ELS Siedle Vario) ® Terminal transpondeur intelligent (lecteur mural) Lecture et écriture Demande d’autorisations Commutation d’un actionneur Extension de la validité des autorisations Modification des autorisations Commande et lecteur en un seul appareil ENiQ /ELS lecteur de table/station de programmation...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vous trouverez les manuels techniques actuels ainsi que les informations relatives aux produits sur le site internet http://www.dom- group.eu.
DOM avec des charges inductives, par ex. des dispositifs électriques d’ouverture de portes, vérifiez au préalable si la limite de la rigidité diélectrique et la capacité de charge admissibles de l’appareil DOM sera dépassée. Si c’est le cas, utilisez une alimentation électrique séparée.
Page 22
ELS lecteur de table/station de programmation ® Si vous voulez utiliser les appareils DOM hors ligne sans programmation avec un logiciel, vous ne pouvez poser les cartes spéciales/de programmation ou les dispositifs de fermeture que directement sur la commande. Montez la commande de façon à ce qu’elle soit accessible.
Page 23
Montage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque de blessures causées par la tension électrique en cas de perçage d’un câble électrique. Assurez-vous pendant le perçage de trous que vous ne touchez aucun câble électrique. Avant de percer, détectez les câbles dans le mur en utilisant un détecteur de réseaux.
Page 24
Assemblage Les figures suivantes des appareils sont des illustrations principales. En vue détaillée, les appareils présenter des divergences. Pour monter l'appareil, procédez comme suit : posez tout d’abord les câbles de raccordement nécessaires. Pour cela, prenez en compte et respectez les dispositions générales VDE applicables.
Page 25
Montage de l’appareil Positionnez le châssis de montage de façon à ce que le bord supérieur soit horizontal. Resserrez les vis à un couple de 100 Ncm. Si vous utilisez un boîtier d’encastrement, procédez comme suit : vissez le châssis de montage avec des vis 3x12 directement sur le boîtier d’encastrement.
Page 26
Assemblage Assurez-vous que les valeurs indiquées ci-après pour la rigidité diélectrique et la capacité de charge admissibles des entrées et des sorties de l’appareil, ne sont pas dépassées. ENiQ/ELS ACM, commutateur/bouton sans potentiel, entrée de l’unité de commande résistance max. du câble <...
Page 27
Montage de l’appareil desserrez les vis de serrage de la borne de connexion. dénudez la paroi isolante de la gaine du câble sur environ 40 mm. dénudez la paroi isolante de chaque conducteur individuel sur environ 5 mm. ...
Page 28
Assemblage Placez l’appareil sur le châssis de montage. Resserrez les vis à un couple de 100 Ncm. Pour faciliter l’encastrement, vous pouvez éventuellement utiliser un tournevis pour pousser les languettes d’encastrement du châssis de montage avec précaution vers l’arrière. ...
Page 29
Montage de l’appareil ATTENTION ! Endommagement de l’équipement électronique causé par des pics de tension Pour l’alimentation de l’appareil en courant continu, les actionneurs tels que le dispositif d’ouverture de portes, les aimants adhérents, etc. représentent une charge inductive. Dans ce cas, utilisez une diode de roue libre. L’appareil vous permet de commander des actionneurs tels que le dispositif d’ouverture de...
Assemblage Monter et raccorder les lecteurs tiers Lecteur VOX-IO-Touch Pour plus d’informations sur le montage, consultez le mode d’emploi du fabricant respectif. Montage de la version apparente Montage de la version encastrée...
Page 31
Monter et raccorder les lecteurs tiers Dimensions Version encastrée Version apparente Préparer l'assemblage Le schéma de raccordement correspondant est fourni dans la livraison. Posez tout d’abord les câbles de raccordement nécessaires. Pour cela, prenez en compte et respectez les dispositions générales VDE applicables.
Page 32
Assemblage Montage apparent Faites passer le câble de raccordement du haut vers le bas, ou directement hors du mur. Fixez la paroi arrière au mur en utilisant des vis adaptées. Montage encastré Fixez le support mural en utilisant les vis fournies à la livraison sur un boîtier DIN (écart de 60 mm entre les vis).
Page 33
Monter et raccorder les lecteurs tiers Raccorder et monter le module de lecture Enfichez la borne de raccordement câblée (1) sur les broches de contact. Poussez le câble branché au module de lecture dans le boîtier de l’appareil ou le boîtier en saillie. ...
Page 34
Assemblage Démonter le module de lecture Introduisez un tournevis plat de max. 4 mm de largeur dans les orifices de déverrouillage. Appuyez la barre de verrouillage jusqu’à ce qu’elle s’encastre. Faites sortir la barre de verrouillage (1). ...
Monter et raccorder les lecteurs tiers Lecteur VOX-IO-Touch Pour plus d’informations sur le montage, consultez le mode d’emploi du fabricant respectif. Montage de la version apparente Montage de la version encastrée Dimensions Version encastrée Version apparente...
Page 36
Assemblage Préparer l'assemblage Le schéma de raccordement correspondant est fourni dans la livraison. Posez tout d’abord les câbles de raccordement nécessaires pour l’alimentation en tension et l’interface RS485. Pour cela, prenez en compte et respectez les dispositions générales VDE applicables.
Page 37
Monter et raccorder les lecteurs tiers Montage encastré Fixez la paroi arrière en utilisant les vis fournies à la livraison sur un boîtier DIN (écart de 60 mm entre les vis). Raccorder et monter le module de lecture Enfichez la borne de raccordement câblée (1) sur les broches de contact.
Assemblage Lecteur Siedle/RITTO PORTIER Pour plus d’informations sur le montage, consultez le mode d’emploi du fabricant respectif. Le montage d'un lecteur RITTO PORTIER est similaire au montage du lecteur Siedle. Veillez à prendre en compte et respecter les consignes de montage du fabricant du châssis correspondant. Montage de la version apparente Montage de la version encastrée Préparer l'assemblage...
Page 39
Monter et raccorder les lecteurs tiers Assemblage Montez le module Siedle VARIO 611/Siedle VARIO Steel comme il se doit, conformément au manuel de montage Siedle Vario. Tournez la borne de connexion à environ 45° vers la gauche. Centrez la borne de connexion dans cette position sur la plaque de montage.
Page 40
Assemblage Placez le module de lecture comme illustré. Poussez le module de lecture vers l’avant jusqu’à entendre un clic d’encastrement. Pour démonter le module, procédez comme suit : introduisez la clé Vario fournie dans l’orifice de déverrouillage en exerçant une légère pression.
Monter et raccorder les lecteurs tiers Lecteur RELINO/Gira Pour plus d’informations sur le montage, consultez le mode d’emploi du fabricant respectif. Structure...
Page 42
Assemblage N° Couvercle transparent (amovible) Module avant/pièce de lecture (avec vis de fixation) Châssis intermédiaire normalisé Châssis de recouvrement Vis de fixation Module arrière / Interface Boîtier DIN encastré (écart des vis de l’appareil 60 mm) Barres de guidage Raccord à enficher direct (tige) Ouvertures de guidage Raccord à...
Page 43
Monter et raccorder les lecteurs tiers Assemblage Vissez le module arrière raccordé. Une fois le câblage électrique terminé, visser le module arrière sur un boîtier UP 55 standard avec les vis fournies et l’aligner à l’horizontale. Placez le module arrière raccordé sur un boîtier du commutateur 55.
Page 44
Assemblage Tournez le module avant à 180°. Déverrouillez les deuxièmes crochets de verrouillage en utilisant un tournevis. Tirez complètement le couvercle transparent vers l'avant. Positionnez le cadre de recouvrement, avec cadre intermédiaire normalisé installé, sur le module arrière, et maintenez-les fermement. ...
Page 45
Monter et raccorder les lecteurs tiers Film de protection anticontact Châssis intermédiaire normalisé Châssis de recouvrement Posez le film design entre le couvercle transparent et le cadre d’encastrement. Encastrez le couvercle transparent dans le châssis d’encastrement. La LED et les symboles doivent se trouver du même côté. Crochets Zone des symboles Châssis...
Page 46
Assemblage Assurez-vous que le film de protection anticontact se trouve sur le module avant. Posez les composants encastrés à plat sur le module avant. Introduisez les crochets d’encastrement dans les ouvertures du module avant et appuyez fermement jusqu’à ce qu’ils s’encastrent. Ouvertures pour les crochets d’encastrement...
Monter et raccorder les lecteurs tiers Lecteurs Baudisch/RITTO ACERO/Behnke Procédez au montage tel que décrit dans le manuel du fabricant du module. Montage d'un lecteur à module d'information en plaque frontale Montage d'un lecteur à panneau en métal Dimensions dans plaque avant...
Page 48
Assemblage Dimensions avec module d'information en plaque frontale...
Monter et raccorder les lecteurs tiers Lecteur ELCOM Procédez au montage tel que décrit dans le manuel du fabricant du module. Montage d’un système de châssis ELCOM Modesta Montage dans le panneau en métal...
Page 50
Assemblage Dimensions de montage dans le panneau en métal Dimensions de montage dans le panneau en métal...
Informations générales sur le verrouillage Configurer et raccorder les appareils Procédez au raccordement des appareils dans l’ordre suivant : relier éventuellement les appareils les uns aux autres (HiSec) raccorder le réseau raccorder l’alimentation en tension contrôle Informations générales sur le verrouillage ATTENTION ! Dommages matériaux causés par un raccordement...
Configurer et raccorder les appareils Affectation des bornes des appareils ATTENTION ! Dommages matériaux causés par un raccordement défectueux. L’affectation des bornes des appareils ENiQ et ELS ® ® différente. Assurez-vous que vous raccordez l’appareil de la famille système correspondante conformément au schéma de câblage correspondant.
Page 53
Affectation des bornes des appareils Appareils ENiQ Appareils ELS à partir de la V7 ® ® N° Marquage Fonction N° Marquage Fonction borne borne 12–24 V VCC+ DC In + Alimentation DC/AC 12–24 V en tension de l’unité 12–24 V DC In –...
Configurer et raccorder les appareils Commutateurs DIP sur les appareils ATTENTION ! Dysfonctionnements liés à l'actionnement des commutateurs DIP sous tension. N’actionnez les commutateurs DIP sur l’appareil que hors tension. On retrouve des commutateurs DIP sur les appareils (1). Via les interrupteurs DIP, vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité.
Page 55
Commutateurs DIP sur les appareils Les commutateurs DIP sur les appareils ENiQ ont les fonctions suivantes : Commutateur Position Fonction Résistance de terminaison RS485 désactivée Résistance de terminaison RS485 coupée Interface RS485 pour le lecteur activée Interface RS232 pour le lecteur activée Bootloader interne activé...
Configurer et raccorder les appareils Relier les appareils les uns aux autres (HiSec) Les figures suivantes des appareils sont des illustrations principales. En vue détaillée, les appareils présenter des divergences. ATTENTION ! Dysfonctionnements liés à l'utilisation de tuyaux trop longs. Assurez une longueur maximale de tuyaux de 500 m ...
Configurer et raccorder les appareils ENiQ Module Reader ® Un ENiQ Module Reader doit être raccordé à une commande - ENiQ ® AccessManager ou Terminal. L’installation du ENiQ Module Reader dépend ® ® du modèle de lecteur choisi. Pour tous les modèles, l’ENiQ AccessManager ou Terminal est connecté...
Page 63
Relier les appareils les uns aux autres (HiSec) Raccorder les variantes Siedle, Baudisch, Behnke, ELCOM, RITTO ACERO et RITTO PORTIER La borne de raccordement 10 pôles pour le lecteur des modèles suivants de ENiQ Module Reader : ® Siedle (pour installation dans un système Siedle Vario 611) ...
Page 64
Configurer et raccorder les appareils Raccorder une variante RELINO/Gira La borne de connexion 7 pôles pour le lecteur de l’ENiQ Module Reader ® de la variante RELINO (lecteur encastré pour installation dans une prise électrique ou un interrupteur d’éclairage d’un fabricant de marque).
Page 65
Relier les appareils les uns aux autres (HiSec) Raccorder la variante VOX-IO-Easy La borne de connexion 4 pôles pour le lecteur ENiQ Module Reader de ® la variante VOX-IO-Easy (montage encastré ou en saillie). Ce lecteur est connecté à l’ENiQ AccessManager ou Terminal via les bornes ®...
Page 66
Configurer et raccorder les appareils Raccorder la variante VOX-IO-TOUCH La borne de connexion 8 pôles pour le lecteur ENiQ Module Reader de ® la variante VOX-IO-Touch (montage encastré ou en saillie). Ce lecteur est connecté à l’ENiQ AccessManager ou Terminal via les bornes ®...
Page 67
Relier les appareils les uns aux autres (HiSec) Configuration d’ENiQ Module Reader ® Les entrées et sorties sont occupées comme suit : Entrée 1 = contact porte (dispositif d’ouverture) Entrée 2 = contact externe d’ouverture de la porte (bouton de validation/dispositif de fermeture) Sortie = contact relais-inverseur hors tension (par ex.
En cas d'utilisation d'un PoE via un « Mid-Span Device » (injecteur PoE) les torons 7 et 8 du câble Ethernet doivent être raccordés à la borne 9 de l’appareil DOM et les torons 4 et 5 du câble Ethernet à la borne 10.
En cas d'utilisation d'un PoE via un « Mid-Span Device » (injecteur PoE) les torons 7 et 8 du câble Ethernet doivent être raccordés à la borne 5 de l’appareil DOM et les torons 4 et 5 du câble Ethernet à la borne 6. Borne...
Device » les torons 7 et 8 du câble Ethernet doivent être raccordés à la borne 9 de l’appareil DOM et les torons 4 et 5 du câble Ethernet à la borne 10. Dans les applications avec au moins un lecteur passif, une source de tension externe doit être utilisée pour tous les appareils associés.
Page 72
Configurer et raccorder les appareils ENiQ Broche Signal Ethernet Standard Ethernet Standard EIA/TIA-T568A EIA/TIA-T568B = 12 V–24 V AC/DC entrée GND : (pour alimentation et Ethernet) SPA : Ethernet PoE Fil 7 Fil 7 (blanc/marron) (blanc/marron) Fil 8 (marron) Fil 8 (marron) SPB : Ethernet PoE Fil 4 (bleu) Fil 4 (bleu)
Page 73
Device » les torons 7 et 8 du câble Ethernet doivent être raccordés à la borne 5 de l’appareil DOM et les torons 4 et 5 du câble Ethernet à la borne 6. Un lecteur passif est alimenté via la fonction DC Out. Pour ce faire, les bornes 9 et 10 de la commande sont reliées aux bornes 7 et 8 du lecteur passif.
Page 74
Configurer et raccorder les appareils Broche Signal Ethernet Standard Ethernet Standard EIA/TIA-T568A EIA/TIA-T568B RD– : Ethernet Fil 6 (orange) Fil 6 (vert) RD+ : Ethernet Fil 3 Fil 3 (blanc/orange) (blanc/vert) TD– : Ethernet Fil 2 (vert) Fil 2 (orange) TD+ : Ethernet Fil 1 Fil 1...
Raccorder l’alimentation en tension (tous les appareils) Raccorder ENiQ AccessManager /Terminal Compact, AccessManager ® ® ou RF NetManager à l’alimentation en tension via Mid-Span Device (par ex. injecteur PoE) via Mid-Span Device (par ex. commutateur PoE) via une alimentation en tension externe...
Page 76
Configurer et raccorder les appareils Raccorder ENiQ AccessManager /Terminal HiSec avec un lecteur passif à ® une alimentation en tension via une alimentation en tension externe...
Page 77
Raccorder l’alimentation en tension (tous les appareils) Raccorder ENiQ ACM HiSec avec deux lecteurs passifs à une alimentation ® en tension via une alimentation en tension externe...
Page 78
Configurer et raccorder les appareils Raccorder ENiQ ACM HiSec avec trois lecteurs passifs à une alimentation ® en tension via une alimentation en tension externe...
Raccorder l’alimentation en tension (tous les appareils) Raccorder ELS AccessManager /Terminal Compact, AccessManager ITT ou ® ® RF NetManager à l’alimentation en tension via Mid-Span Device (par ex. injecteur PoE) via Mid-Span Device (par ex. commutateur PoE) via une alimentation en tension externe...
Configurer et raccorder les appareils Raccorder ELS AccessManager /Terminal HiSec avec un lecteur passif à une ® alimentation en tension via Mid-Span Device (par ex. injecteur PoE)
Page 81
Raccorder l’alimentation en tension (tous les appareils) via Mid-Span Device (par ex. commutateur PoE) via une alimentation en tension externe...
Configurer et raccorder les appareils Raccorder ELS ACM HiSec avec deux lecteurs passifs à une alimentation en ® tension via une alimentation en tension externe...
Raccorder l’alimentation en tension (tous les appareils) Raccorder ELS ACM HiSec avec trois lecteurs passifs à une alimentation en ® tension via une alimentation en tension externe...
Configurer et raccorder les appareils Configuration standard ACM Compact et ACM Terminal ® ® Compact Les entrées et sorties sont occupées comme suit : Entrée 1 = contact porte (dispositif d’ouverture) Entrée 2 = contact externe d’ouverture de la porte (bouton de validation/dispositif de fermeture) Sortie = contact relais-inverseur hors tension (par ex.
Configuration standard ACM® HiSec et ACM® Terminal HiSec Configuration standard ACM HiSec et ACM Terminal HiSec ® ® Les entrées et sorties sont occupées comme suit : Entrée 1 = contact porte (dispositif d’ouverture) Entrée 2 = contact externe d’ouverture de la porte (bouton de validation/dispositif de fermeture) Sortie = contact relais-inverseur hors tension (par ex.
Configurer et raccorder les appareils Lecteur de table/station de programmation ENiQ et ELS ® ® Pour le raccordement d’un lecteur de table ENiQ et ELS , vous avez besoin ® ® d’un PC ou d’un ordinateur portable sur lequel est installé le logiciel AccessManagement correspondant, le logiciel ELS ou le logiciel ELS Mobile.
être effectuée avec l’aide du logiciel ENiQ Access Management. ELS Software, ou ELS Mobile. Ceci est décrit en détail dans les QuickGuides que vous trouverez sur la page d'accueil de DOM. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du logiciel Access Management, par ex.
Page 88
ENiQ Module Reader raccordé : ® La LED de statut du lecteur s'éteint et la LED de contrôle s'allume en permanence en rouge. Aucune séquence de clignotement n’est générée. Les appareils DOM sont initialisés et mis en service.
LED d'état LED d'état Une fois mis en service, les LED de l’AccessManager® indiquent si d’éventuels lecteurs passifs ENiQ ou ENiQ Module Reader raccordés ont ® ® été correctement installés et reconnus par la commande. Sur le RF Netmanager, vous recevez des informations sur la radio et Ethernet. Pour que les signaux soient affichés, le commutateur DIP internet 4 doit être en position ON.
Page 90
Mise en service de l’appareil couleur Fonction RF NetManager Fonction AccessManager rouge Radio, données en cours de Connexion au lecteur 1 transmission vert Radio prête pour la réception Connexion au lecteur 2 (standby) jaune/orange Radio, données en cours de Connexion aux lecteurs 1 et réception désactivée Radio en cours de...
LED d'état Appareils ELS couleur Fonction RF NetManager Fonction AccessManager multicolor Signalisation conformément Signalisation conformément au contrôle d'accès au contrôle d'accès vert Ethernet raccordé, Ethernet raccordé, connexion existante connexion existante jaune/orange Prêt Prêt multicolor Signalisation conformément Signalisation conformément au contrôle d'accès au contrôle d'accès rouge Ethernet, données en cours...
Mise en service de l’appareil couleur Fonction RF NetManager Fonction AccessManager rouge Radio, données en cours de Connexion au lecteur 1 transmission vert Radio prête pour la réception Connexion au lecteur 2 (standby) blanc Radio, données en cours de – réception jaune/orange Radio, données en cours de...
Page 93
LED d'état Présentation du principe ELS Lorsque le câble Ethernet est branché, la LED verte située à droite s'allume. Si la LED verte située à droite ne s'allume pas, vérifiez le raccordement du câble Ethernet. Présentation du principe ENiQ Présentation du principe ELS...
Mise en service de l’appareil ENiQ AccessManager /Terminal HiSec avec un lecteur ® La LED en haut, à gauche, s’allume en rouge. Si la LED en haut, à gauche, ne s'allume pas, vérifiez le raccordement à l'alimentation. Présentation du principe ENiQ ELS AccessManager / Terminal HiSec avec un lecteur ®...
LED d'état ENiQ AccessManager HiSec avec deux lecteurs ® La LED en haut, à gauche, s’allume en orange. Si la LED en haut, à gauche, ne s'allume pas, vérifiez le raccordement à tous les lecteurs. Si la LED verte en haut, à gauche s’allume en vert vérifiez le raccordement au lecteur 1.
Mise en service de l’appareil ENiQ AccessManager HiSec avec trois lecteurs ® La LED en haut, à gauche, s’allume en orange. La LED inférieure, à gauche, s'allume en vert. Si aucune LED ne s’allume, vérifiez le raccordement à tous les lecteurs. ...
LED d'état ENiQ Module Reader ® Les ENiQ Module Reader suivants ® sont équipés de trois LED séparées dans les couleurs vert, jaune, et rouge. RELINO VOX-IO-Easy VOX-IO-Touch La LED verte indique si un transpondeur est autorisé. La LED jaune est la LED de statut.
Mise en service de l’appareil Les ENiQ Module Reader suivants ® sont équipés de deux LED séparées. Une LED multicolore et une rouge. Baudisch Behnke ELCOM RITTO ACERO RITTO PORTIER Siedle Gira La LED de gauche est une LED multicolore qui peut s’allumer en vert et en jaune.
Page 99
Réglage de la durée de maintien des contacts Pour configurer le temps de maintien en contact, procédez comme suit : maintenez la carte maîtresse à une distance d’env. 1 cm directement devant l’appareil de commande. Éloignez la carte maîtresse de l’appareil. La LED inférieure clignote deux fois rapidement en vert, et vous entendez à...
: maintenez la carte maîtresse ou de programmation à une distance d’env. 1 cm directement devant l’appareil DOM (commande chez HiSec). Éloignez à nouveau la carte maîtresse ou de programmation. La LED inférieure clignote deux fois rapidement en vert, et vous entendez à...
La LED inférieure clignote deux fois rapidement en vert, et vous entendez à chaque fois un signal sonore. maintenez la carte maîtresse ou de programmation une deuxième fois à une distance d’env. 1 cm directement devant l’appareil DOM (commande chez HiSec). Éloignez à nouveau la carte maîtresse ou de programmation.
Page 102
Programmation de l’appareil La signalisation sur des lecteurs passifs éventuellement raccordés indique uniquement que la commande est occupée. Une fois le processus terminé, la LED supérieure clignote à nouveau en permanence en rouge sur les lecteurs passifs. Sur l’ENiQ Module ®...
La LED inférieure clignote deux fois rapidement en vert, et vous entendez à chaque fois un signal sonore. maintenez la carte maîtresse ou de programmation une deuxième fois à une distance d’env. 1 cm directement devant l’appareil DOM (commande chez HiSec). Éloignez à nouveau la carte maîtresse ou de programmation.
Access Management, du logiciel ELS ou du logiciel ELS Mobile sont décrites de manière détaillée dans les guides rapides (QuickGuides) que vous pouvez retrouver sur le site Internet de DOM ainsi que sur le CD du logiciel fourni. La mise en service avec le logiciel ENiQ Access Management-Software, ELS Software ou ELS Mobile, le dispositif électronique dispose d’une interface...
Page 105
Appareils. L’actionnement du symbole « + » démarre la fonction et vous permet d’accéder aux étapes suivantes. Liste de compatibilité des smartphones : http://www.dom-security.com/eniqapp Avant de pouvoir lire les appareils via l’interface NFC, vous devez d’abord présenter aux appareils la carte de propriété ayant déjà été lue préalablement dans l’appli en la plaçant devant le champ de lecture...
Familiarisez-vous avec les notifications d’état et les séquences de signalement décrites ci-après, afin d’être à tout moment informé de l’état de fonctionnement de votre appareil DOM. Le signalement ou la visualisation indiquant si un dispositif de fermeture est oui ou non autorisé, s’effectue sur chaque unité raccordée.
Page 107
Les notifications d’état et les séquences de signalement suivantes s’appliquent uniquement aux appareils Terminal. Le dispositif de fermeture est autorisé sur l’AccessManager Terminal ® (conventionnel et intelligent) : Option A : Le dispositif de fermeture (conventionnel ou intelligent) est autorisé et ne participe pas à...
Page 108
Notifications de statut et séquence du signal Les notifications d’état et les séquences de signalement suivantes s’appliquent uniquement aux appareils ITT. Le dispositif de fermeture est autorisé sur l’AccessManager ® (conventionnel et intelligent) : Option A : Le dispositif de fermeture (conventionnel ou intelligent) est autorisé et ne participe pas à...
Mode d’ouverture continue Fonctions spéciales Mode d’ouverture continue Vous pouvez placer l’AccessManager , le lecteur passif ou l’ENiQ Module ® ® Reader en mode d’ouverture continue en utilisant la carte/Tag d’ouverture continue. Tant que le mode est actif, toutes les personnes peuvent passer, peu importe qu’elles disposent d’un support de fermeture autorisé...
Fonctions spéciales Mode de fermeture continue Vous pouvez placer l’AccessManager , le lecteur passif ou l’ENiQ Module ® ® Reader en mode de fermeture continue en utilisant la carte/Tag de fermeture continue. Tant que le mode est actif, toutes les personnes qui n’ont pas de support de fermeture autorisé...
Mode de fermeture continue Utilisation de l’appareil Pour enclencher une fonction avec l’appareil DOM, vous avez besoin d’un dispositif de fermeture ou d’une carte adaptée. Les LED supérieure et inférieure s’allument en rouge. Maintenez le dispositif de fermeture autorisé ou la carte à une distance d’env.
Page 112
Utilisation de l’appareil Carte/Tag de fermeture continue Définir l'électronique en mode ouverture continue Remettre l'électronique en mode normal Passer au mode d’ouverture continue lorsque le mode de fermeture continue est activé.
Maintenance, stockage et entretien de l’appareil Les appareils décrits dans ce manuel sont exempts de maintenance. Pour stocker l'appareil avant le montage et pour une longue période après utilisation, procédez comme suit : stockez l’appareil dans son emballage d’origine, au sec, et à l’abri de la poussière.
Mise au rebut de l’appareil Mise au rebut de l’appareil Vous pouvez renvoyer l’appareil en fin de vie à son fabricant, dans son emballage d’origine. Celui-ci ce sera chargera de le mettre au rebut avec les batteries qu’il contient. Vous pouvez également confier la mise au rebut de l’appareil à une société spécialisé.
EURO-ELZETT KFT. MCM S.A. HU - 9400 Sopron ES - 01013 Vitoria-Gasteiz www.euro-elzett-hu www.mcm.es UCEM DOM Sicherheitstechnik GmbH & ES - 01013 Vitoria-Gasteiz Co.KG fait partie du groupe DOM www.ucem.es Security basé à en France DOM SECURITY S.A. F-75017 Paris www.dom-security.com...