2. Scollegare il cavo GIALLO dalla tensione +VDC, dare nuovamente tensione +VDC per cambiare gruppo
• I dispositivi dello stesso gruppo lampeggeranno simultaneamente
• I dispositivi dell'altro gruppo lampeggeranno alternativamente
2. Remove YELLOW wire from +VDC and momentarily apply to +VDC to change Group:
• Lightheads of the same Group will flash simultaneously.
• Lightheads of the different Group will flash alternately.
2. Déconnecter le câble JAUNE de la tension +VDC, redonner de la tension +VDC pour changer de groupe :
• Les appareils du même groupe clignoteront simultanément.
• Les appareils de l'autre groupe clignoteront alternativement
Per cambiare la modalità di lampeggio:
Dare momentaneamente tensione +VDC al cavo GIALLO:
• una volta per l'effetto luminoso successivo
• tre volte velocemente per tornare a FP#1 (vedi tabella modalità di lampeggio)
For Flash Pattern, momentarily apply +VDC to YELLOW wire:
• once to next pattern
• quick three times to reset to FP#1 (see flash pattern chart)
Pour changer le type d'éclat :
Appliquer momentanément la tension +VDC au fil JAUNE :
• Une fois pour passer à l'effet lumineux suivant
• Trois fois rapidement pour revenir à FP#1
Nota: Il prodotto inizialmente potrebbe non essere impostato su Flash Pattern 1
Note: This product may not be factory-set at Flash Pattern 1.
Remarque : Initialement, le produit peut ne pas être réglé sur Flash Pattern 1
FLASH PATTERN - MODALITÀ DI LAMPEGGIO -TYPE D'ECLAT
1
Double [R65]*
2
Single [2Hz]
3
Triple [2Hz]
4
Quad [2Hz]
5
Random
6
Steady
7
Single
8
Mega
NOTA: In caso di acquisto con la barra STARLIGHT, per l'installazione consultare le istruzioni allegate con il prodotto
STARLIGHT. Il prodotto dovrà restare in modalità 1.
NOTE: In case of purchase with the STARLIGHT bar, for the installation consult the instructions attached with the
STARLIGHT product. The product must remain in mode 1.
REMARQUE: En cas d'achat avec la barre STARLIGHT, pour l'installation consulter les instructions jointes au produit
STARLIGHT. Le produit doit rester en mode 1.
NON SMALTIRE COME RIFIUTO URBANO - NOT TO BE DISPOSED OF AS COMMON WASTE -
9
Double
10
Triple
11
Quad
12
Quint
13
Ultra
14
Single - Quad
15
Single H/L
16
Single - Triple - Quint
NE PAS ELIMINER COMME DECHET URBAIN
Sirena SpA C.so Moncenisio, 5-10-12-14-16 10090 ROSTA (TO) | Italia
Tel. +39 011 95 68 555
* L'omologa si riferisce al modello ordinato
* Actual approval is based on the model
ordered.
* L'homologation se réfère à la version
commandée.
Fax +39 011 95 67 928
www.sirena.it
E -mail: info@sirena.it
08/20 - Ref. 0129124