Easy-Kleen Pressure Systems 1-800-315-5533 Ce manuel contient des consignes de fonctionnement spécifique pour le réchauffeur à l’eau chaude modulaire – brûleur à l’huile. Lisez tous les instructions suivantes très attentivement avant d’installer, assembler, utiliser, ou entretenir votre nettoyeur à haute pression. Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez la possibilité...
INFORMATION IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ Le fonctionnement sécuritaire de nos systèmes de laveuse à haute pression est notre PREMIÈRE priorité. Toutefois, ceci peut seulement être réalisé si vous suivez les instructions d'opération et d'entretien contenus dans ce manuel et tout autre matériel que vous avez reçu avec notre produit. Ce manuel contient des informations essentielles concernant les risques pour la sécurité, les opérations et la maintenance associée à...
Page 4
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie. N’ajoutez pas de fuel au système lorsque la machine est en marche. 3. N’utilisez jamais de l’essence, de produits de vidanges, de l’huile contenant de l’essence, ou des solvants. Le dégagement minimum de tous matériaux combustibles est de 12 pouces. AVERTISSEMENT: Gardez le jet d’eau loin des fils électrique.
Page 5
AVERTISSEMENT: Le pistolet donne un coup vers l’arrière. Tenez-le avec les deux mains. 7. Tenez fermement au pistolet et la lance au démarrage et pendant l’opération de la machine. N’essayez pas de faire des ajustements lorsque le pistolet est serré. 8.
SPÉCIFICATIONS MODÈLE VOLTAGE EZO200 2 to 4 5000 200,000 120 or 12 EZO350 3 to 5 5000 350,000 120 or 12 EZO400 4 to 6 5000 400,000 120 or 12 EZO440 / EZO440VCB 4 to 10 5000 440,000 120 or 12...
INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité Easy Kleen. Nous sommes fiers de pouvoir vous inclure parmi nos plusieurs clients satisfaits avec les unités de nettoyage Easy Kleen. De nombreuses années d'ingénierie ont été investies envers le développement de nos produits. Nous utilisons seulement des matériaux et des composantes de plus haute qualité, et nous sommes très confiants en nos produits.
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT PRESSION MAXIMALE DE TRAVAIL Les bobines de chauffe-eau sont conçues pour fonctionner en toute sécurité à des pressions de travail spécifiques (voir les spécifications pour la pression de l'eau de votre modèle). Chaque chauffe-eau est équipé d'une soupape de sécurité (déchargeur) qui empêche le fonctionnement au-dessus de cette pression.
INSTALLATION Ces chauffe-eau sont certifiés pour l'installation sur les planchers non combustibles. 2. Brûleur à commande électrique – Certains modèles génèrent 12 V à partir du moteur à gazoline et de fournir la puissance nécessaire pour le brûleur. D'autres utilisent une connexion 120v qui doit être mise à...
CONDENSATION DE COIL Lorsque l'eau froide est pompée à travers la bobine de chauffage et le brûleur est allumé, la condensation peut se former parfois sur bobine et égoutter le compartiment du brûleur. Cela peut être particulièrement sensible sur les journées froides ou humides donnant la fausse apparence d'une bobine qui fuit.
ENTRETIEN GÉNÉRAL Entretien du brûleur REMARQUE: La réparation du brûleur doit être faite par des professionnels du brûleur autorisés et qualifié. Le filtre à huile doit être remplacé chaque année pour prévenir la contamination du carburant et le bouchage de la pompe à carburant et la buse du brûleur au fioul. La buse doit également être remplacé...
2. Connecter la sortie de la pompe de circulation à la sortie de l'eau chaude sur le chauffe-eau avec un tuyau approprié. Relier l'entrée de la pompe de circulation vers le récipient d'acide avec le tuyau d'aspiration à partir du module de pompe et l'utiliser comme un tuyau de retour vers le réservoir d'acide.
Page 13
Cadre Cabinet: Sortie de cheminée Cabinet en acier Réservoir et bobine pour l’eau chaude Boîte électrique Manomètre Thermostat Interrupteur de Réglable brûleur Haute limite Sortie d’eau chaude avec accouplage rapide Sonde de température Réchauffeur à l’eau chaude modulaire • Rév. 10/19/2016...
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D 'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉ À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Easy-Kleen se réserve le droit de modifier à tout moment un produit Easy-Kleen, sans l’obligation de quelque nature que ce soit, en ce qui concerne les produits précédemment commandés, vendus ou expédiés.
Page 15
Quand une partie de la garantie est garantie, le délai de garantie ne redémarre pas. • • Les frais de transport sous garantie seront couverts par Easy-Kleen pendant les 30 premiers jours de vente de la machine en raison d’un vice de fabrication ou de fabrication.
EASY KLEEN PRESSURE SYSTEMS LTD SCHÉMA DE CIRCUITS 120V/240V AC RÉCHAUFEUR BRÛLEUR À L’HUILE ,------, FOR CUSTOMER WIRING --..-1 IGNITOR � BLUE/WHITE L ______ _J r--1 1 0 BURNER MOTOR [ __ J Limit FUEL SOLENOID WHITE ON-OFF �J---� DRAWING 1021 FILE...
Page 17
LS&O EASY KLEEN PRESSURE SYSTEMS LTD EJ@) SCHÉMA DE CIRCUITS POUR UNITÉ DE RÉCHAUFFEUR POUR CAMION D’ASPIRATEUR AVEC REDONDANCE PRIMARY CONTROL FLOW SWITCH 1 FUSE30A 1 0 BURNER MOTOR ON OFF SWITCH THERMOSTAT 2 USED ON J:\CURRENT WIRING DIAGRAMS 04 DECEMBER 2015\Specials\WD01 0357 VACUUM TRUCK HJEATER WITH REDUNDANCY 02 January 2014.dwg DATE "jF- ---t-...
Laveuse à haute pression Easy-Kleen Manuel d’entretien Ce manuel est destiné au personnel technique pour aider dans le diagnostic et la réparation des problèmes avec les laveuses à haute pression. Ce manuel n’est pas destiné à être utilisé par du personnel non technique.
Page 19
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES – Écoulement et pression PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sans alimentation Assurez-vous que la pompe fonctionne. Vérifiez les courroies d'entraînement et les couplages, faire les réglages nécessaires. Soupape de la gâchette du pistolet Vérifiez la gâchette du pistolet, réparer ou remplacer. Pas d’écoulement Pas d’eau Assurez-vous que la réserve d’eau n’est pas limité...
Page 20
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La buse doit être correctement dimensionnée pour le débit et la pression nominale. Rafraîchir le Buse de vaporisation trop petite déchargeur si la taille de la buse est modifiée. Vérifiez le manomètre. Assurez-vous que l'aiguille sur le manomètre n’est pas collée et qu'il est Pression excessive Manomètre défectueux de l'huile dans la jauge.
Page 21
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES - Déchargeur PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Isoler le problème d'écoulement. Si elle se produit avant le point de décharge de déchargeur, Écoulement très faible ou Déchargeur collé dans la position vérifier l'ensemble de piston pour voir si elle est encrassée ou collé dans la position de inexistante de dérivation dérivation.
Page 22
Si le déchargeur détourne l’écoulement, il peut être réglé trop bas, ajustez si nécessaire. Déchargeur (pression) Déchargeur ajusté trop bas produits un écoulement Buse trop gros Assurez-vous que la buse appropriée est installée sur le système. basse et pression normale D’érosion interne de la buse Le nombre d'heures d'utilisation peut vous donner un indice sur l'étendue du l’usage.
Page 23
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES - Fuite TOUTE FUITE DOIT ÊTRE RÉPARÉE DÈS QUE POSSIBLE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE SYSTÈME. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION D'entrée Rondelle du tuyau d'arrosage Vérifiez que la rondelle est présent et en bon état. Pression basse des Pinces ou connexions desserrées Ligne de basse pression doit être correctement scellée sur l'injecteur et bien serré.
Page 24
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES – Gâchette du pistolet /Buse d’arrosage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tige de piston cassée dans la Si l'eau coule à travers le tuyau de décharge sans le pistolet, vérifier la tige de piston dans la Pas d’écoulement de la gâchette du pistolet gâchette du pistolet et remplacer si nécessaire.
Page 25
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Brûleur à l’huile n’allume pas PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Corriger le problème fluide premièrement – Voir les diagnostiques de système des fluides. N'atteignant pas N'activer pas les contrôles de la l'écoulement de pression chaudière nominale Thermostat à...
Page 26
Fuite d'air à la pompe Assurer que l'air ne pénètre pas dans les lignes ou les connexions. Assurez-vous que la conduite de carburant est connecté et n’est pas cassé / perforé. Conduite de carburant cassée Vérifiez pour d’encrassement qui existe dans le filtre à carburant. Filtre de carburant bouché...
Page 27
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE - Température de sortie d'eau trop faible - Brûleur à gaz ou l’huile PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Brûleur allume normale, Thermostat réglé trop bas Régler le thermostat à la température appropriée de sortie mais avec une température de sortie inférieure Entrée eau trop froide Si l'eau d'entrée gèle au contact, la chaudière ne peut pas être en mesure d'atteindre la...
Page 28
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Interrupteur de pression PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Interrupteur engagé Contrôle ne circule pas à travers Un multimètre peut indiquer si le voltage approprié circule à travers l'interrupteur sur le côté de la chaudière. Sinon, l'interrupteur n’a pas besoin d’être remplacé. l'interrupteur lorsque la pression est Interrupteur câblé...
Page 29
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE - Interrupteur de débit - Optionnel PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Composant électrique Aimant encrassé et ne bouge pas Si l'aimant ne se déplace pas librement dans son logement, enlever les débris. marche lorsqu'il est testé Aimant défectueux Si le composant électrique commence la chaudière lorsqu'il est testé...