Sommaire des Matières pour HygroMatik Spa Touch Control
Page 1
Spa Touch Control FlexLine Spa Mode d‘ Emploi ÁSTC.FRvÈ STC.FR E-8881456...
Page 2
Version actuelle du mode d'emploi disponible sur www.hygromatik.com Tous droits réservés. HygroMatik GmbH autorise l'utilisateur légal de ce produit [ou appareil/système] à utiliser ce tra- vail uniquement dans le cadre de l'utilisation légitime du produit [ou appareil]. Aucun autre droit n'est octroyé...
5.2.2 Aux générateurs de vapeur de la série HeaterSlim ............13 5.3 Réglage du débit en bauds pour l’interface de transmission ..........13 6. Commande temporelle du générateur de vapeur à l’aide du Spa Touch Control ..15 6.1 Modes de fonctionnement ....................15 6.1.1 Mode manuel ........................
Page 4
9.4.1.1 Régler le mode manuel (« Vapeur on/off » ou « Mode minuterie ») ......29 9.4.2 Activer « Parfum on/off » et régler l’intensité ..............31 9.4.3 „Activer le symbole « Éclairage on / off » pour l’écran principal ........32 9.4.3.1 Particularité...
Nous vous remercions d’avoir choisi le Spa Touch Control pour commander à distance votre générateur de vapeur HygroMatik. Le Spa Touch Control est conçu pour être utilisé avec les géné- rateurs de vapeur des séries HyLine, CompactLine, Heater- Line, HeaterCompact, Heater Slim et FlexLine.
être rendues accessibles à l’utilisateur. Les fonctions accessibles à l’exploitant lui permettant de régler le Spa Touch Control sont affichées au « niveau exploitant ». Naturellement, le niveau utilisateur est aussi accessible à l’exploitant.
2. Vue d’ensemble Le Spa Touch Control HygroMatik est un panneau d'affichage et de commande compacte câblé destiné aux générateurs de vapeur HygroMatik. Il peut être directement utilisé au niveau du générateur de vapeur ou éloigné de celui-ci avec une longueur de câble maxi- male de 50 m.
2.2 Éléments fournis La commande « Spa Touch Control » contient les postes suivants : • Écran tactile 5’’ (Touch Screen) • Câble de raccordement de 20 cm de long, fiche RJ45 d’un côté, de l’autre, connecteur enfichable à 4 broches spéci- fique au système...
3. Structure mécanique Le Spa Touch Control se compose du module d’affichage, du bac de montage à installer sur site et qui possède deux alé- sages de fixation pour le module d’affichage avec écrous M4 soudés à l’arrière, et du cache.
électronique (pose encastrée ou dans un creux). 4.2 Choix du lieu de montage Le Spa Touch Control peut être monté à l’intérieur ou à l’exté- rieur de la cabine de vapeur. La hauteur de montage par rapport au sol doit être déterminée de manière à avoir une bonne lisibi- lité...
RJ45. Il est également possible de raccorder directement le câble de patch au Spa Touch Control. Pour ce faire, utilisez la fiche sys- tème à 4 broches du câble d’adaptation. Étant donné que la fiche présente des bornes à...
5.2.1 Aux générateurs de vapeur des séries HyLine, CompactLine, HeaterLine, HeaterCompact et FlexLine Pour raccorder le Spa Touch Control à un générateur de vapeur HygroMatik, vous avez besoin d’un kit de raccordement (voir chapitre « Vue d’ensemble », dernière section). Ce kit comprend entre autres un connecteur RJ45 sous forme de passage dans le boîtier (voir illustration ci-contre).
Parité : Aucune Bits d'arrêt : 1 bit d'arrêt Pour une utilisation avec le Spa Touch Control, il est nécessaire de modifier le débit en bauds pour passer à 9600 bauds sur la commande SPA FlexLine. Procédez comme suit : »...
Page 14
Confirmez le réglage à l’aide de la case cochée verte. À présent, le débit en bauds est réglé à « 9600 », et il est pos- sible d’utiliser le Spa Touch Control. Page 14...
6. Commande temporelle du générateur de vapeur à l’aide du Spa Touch Control À l’aide du Spa Touch Control, le générateur de vapeur peut être configuré en mode manuel, minuterie ou temporisateur (pro- gramme hebdomadaire). Il est en outre possible de régler des formes mixtes.
6.1.3 Mode temporisateur Les heures d’activation et de désactivation sont enregistrées au sein d’un programme hebdomadaire. Lorsqu’aucune autre acti- vation (mode minuterie, intervention manuelle) n’est program- mée, le programme hebdomadaire définit directement les heures de libération de la vapeur. Trois variantes possibles sont illustrées ci-après : Mode temporisateur Libération de vapeur...
6.2 Tableau des statuts des modes de fonction- nement possibles Type de Présence Zone Mode Tempori- Tempori- Libération fonctionne- du sym- vapeur minute- sateur sateur de vapeur ment bole de actionnée activé vapeur activé phase d’activa- tion Manuelle En continu jusqu’à la désac- tivation de la limitation du temps de marche Minuterie...
8. Mise en service L’écran d’accueil suivant apparaît lors de l’activation du généra- teur de vapeur raccordé au Spa Touch Control : SW-XXXXX Peu après, et s’il s’agit de la première mise en service, l’affi- chage bascule à la prochaine vue qui n’offre pas encore de pos- sibilité...
En cas d’utilisation du Spa Touch Control avec un générateur de vapeur de la série FlexLine, ce qui suit s'applique : Le mot de passe du Spa Touch Control peut être réglé à partir du sous-menu « Fonctions » de la commande SPA FlexLine.
Page 21
Le mot de passe (à 3 chiffres, ou à 4 chiffres pour les appareils FlexLine) est à présent réglé. Il est possible de remplacer le mot de passe à tout moment. Une fois le mot de passe saisi s’affiche la vue qui permet à l’exploitant de définir les touches et les symboles d’affichage de la vue principale, mais aussi de modifier les valeurs prescrites (ci-après «...
9. Commande 9.1 Fonctions utilisateur et exploitant Il existe une distinction entre les fonctions d’utilisation et d’affi- chage qui sont accessibles à l’utilisateur et celles qui sont uni- quement accessibles à l’exploitant lorsque celui-ci a saisi un mot de passe. Seul l’exploitant peut procéder aux réglages. L’excep- tion est la température de consigne du bain de vapeur, que l’uti- lisateur peut modifier si l’exploitant l’autorise.
(programme hebdomadaire) est remplacée par l’horloge à minute- rie hebdomadaire intégrée à la commande FlexLine. L'affichage du statut du Spa Touch Control (phase de marche / phase d'arrêt) est commandé à partir de la commande FlexLine s’il y a un raccorde- ment correspondant.
9.3 Utilisation par l’utilisateur 9.3.1 Utilisation générale Pour accéder aux fonctions telles qu’« Activation de la généra- tion de vapeur », « Activer l’injection de parfum », etc., il est nécessaire d’effleurer brièvement le symbole concerné avec le doigt. Veuillez respecter Étant donné...
Page 25
Les deux fonctions sont démarrées et la vue principale change comme suit : Vue principale et fonctions d’utilisation démarrées La libération de vapeur et le ventilateur sont maintenant actifs. La fonction vapeur concernée peut être à nouveau désactivée en effleurant une fois de plus la touche correspondante si, toute- fois, dans le cas de la libération de valeur, l’exploitant n’a pas défini de durée de fonctionnement fixe.
9.3.3 Modification de la température de consigne L'utilisateur peut modifier la température de consigne si l’exploi- tant en a prévu la possibilité. Procéder comme suit pour la modification : » effleurer l’affichage de la température sur la vue princi- pale. Passage à...
FlexLine, des dispositions particulières sont d'application, voir notes de bas de page). En outre, il y a les symboles/touches qui importent uniquement pour l’exploitant. Après la première mise en service du Spa Touch Control, toutes les fonctions sont d’abord désactivées : Fonctions Fonctions d’utilisation...
Page 28
Si des fonctions à paramètres modifiables (par ex. le paramètre « Intensité du parfum » de la fonction « Injection de parfum ») sont concernées, la fonction est validée en 2 étapes (voir sec- tion « Choix de la commande de la vapeur et modification des valeurs réglées »).
Veuillez respecter Dans cet exemple, la touche « Vapeur on/off » n’est pas acces- sible à l’utilisateur, c’est-à-dire que l’exploitant a prévu la com- mande de la vapeur autrement (voir chapitre « Commande de la vapeur » ou la prochaine section). Choix de la commande de la vapeur et modification des valeurs réglées La touche concernée doit d’abord être effleurée pour accéder au sous-menu souhaité...
Mode minuterie (mode vapeur pour un intervalle temporel défini) Si, au lieu du mode purement manuel « Vapeur on/off », le mode minuterie doit être sélectionné, il convient de procéder comme suit : » Effleurer l’affichage 00:00. La vue du sous-menu sui- vante s’ouvre : Vue de réglage de la durée du mode minuterie...
9.4.2 Activer « Parfum on/off » et régler l’intensité » Effleurer la touche Parfum dans la vue de sélection. Un des sous-menus suivants apparaît en fonction du géné- Activation de la fonction rateur de vapeur raccordé : Parfum et réglage de l’intensité...
9.4.3 „Activer le symbole « Éclairage on / off » pour l’écran principal » Activation de la touche 9.4.3.1 Particularité du contrôle FlexLine La commande FlexLine prend en charge l’activation / la désacti- vation de 4 sources de lumière. Pour chaque source de lumière, un bouton peut être proposé...
9.4.4 „Activer le symbole « Ventilateur on/off » pour l’écran principal » Activation de la touche 9.4.5 Activer l’affichage température consigne et régler cette dernière » Activation de la touche La vue du sous-menu suivante s’affiche : Activer l’affichage de la température de consigne voir plus haut...
Page 34
Le mode éco peut se combi- ner à d’autres fonctions du Spa Touch Control (par ex. les fonctions du temporisateur). Les menus d'activation du fonction- nement Eco de l’écran principal et pour le réglage de la tempé- rature réduite diffèrent en fonction de la série du générateur de...
Page 35
Régler la température réduite » Effleurer l’affichage de la température avec la vue du sous-menu du mode éco ouvre la vue du sous-menu suivante : Régler la température réduite » Les touches permettent de modifier la température du bain de vapeur pour le mode éco par pas de 0,5 °C.
Page 36
Série HeaterSlim Activer « Mode Eco on/off » pour l’écran principal » Effleurer la touche Eco dans l’écran de sélection. Activer le mode de fonctionnement éco Le symbole d'affichage dans l’écran de sélection modifie la représentation: Mode de fonctionnement éco activé...
Page 37
FlexLine à partir du menu « 13:SPA » à l’aide du paramètre « ΔTemp._ECO » (voir section 6.9.2 du manuel d'util- isation « Commande SPA FlexLine »). La température de con- signe ainsi obtenue est alors affichée par le SPa Touch Control. Page 37...
Page 38
Indépendamment de la série du générateur de vapeur, l’écran principal suivant s'affiche après l'activation du fonctionnement Eco afin de permettre à l’utilisateur la mise en marche du fonc- tionnement Eco (avec la température réduite enregistrée). Vue principale avec activations Page 38...
9.4.7 Réglage de l’ horloge Séries HyLine, CompactLine, HeaterLine, HeaterCompact und Heater Slim » Effleurer la touche Temporisateur dans la vue de sélec- tion. L’écran suivant s’ouvre: Écran de minuterie voir plus haut L’heure continue de s’écoule tant que l’affichage/la touche n’est pas effleurée.
Retour à la vue principale avec la touche Série FlexLine En cas de raccordement du Spa Touch Control à une com- mande FlexLine l'horloge en temps réel de cette commande est utilisée pour afficher l’heure. Dans ce cas, le Spa Touch Control sert uniquement d'écran d'affichage de l’heure dans le champ...
Page 41
Si le mode temporisateur doit être utilisé sans fonctions supplé- Veuillez respecter mentaires, la touche « Vapeur on/off » ne peut pas être activée dans la vue principale ! Réglages relatifs au mode « Temporisateur » » Effleurer la touche Temporisateur dans la vue de sélec- tion.
Page 42
Heures d’activation du temporisateur » La saisie peut maintenant être écrasée chiffre par chiffre. » Retour à la vue précédente avec la touche » Retour à la vue de sélection avec la touche Dans la vue principale (pour l’utilisateur), la fonction Temporisa- teur activée est représentée par le symbole correspondant affi- ché...
Page 43
Réglages relatifs au mode « Temporisateur avec interven- tion manuelle » Outre l’activation du temporisateur dans la vue principale, il est nécessaire, pour ce mode de fonctionnement, d’activer la touche « Vapeur on/off ». Le mode Vapeur peut ensuite être démarré...
9.4.9 Sélection de la combinaison de couleurs Afin de personnaliser l’apparence de la vue principale du Spa Touch Control, l’exploitant peut sélectionner l'une des six combi- naisons de couleurs pour l’arrière-plan et le texte. Le niveau de sélection des couleurs s'ouvre en actionnant la touche .
Paramètres et lectures lorsqu'il est connecté à un appareil de vapeur HeaterSlim Si le Touch Control Spa est connecté à un générateur de vapeur Heat- erSlim, un menu étendu est proposé. Après avoir entré le mot de passe, la "vue de sélection" appa- raît.
10.1 Vue d'ensemble des paramètres n° Parameter Plage de Unité Réglage Options disponibles Description réglage d’usine 1 Langue Sélection de la langue Deutsch Allemand Français Français Italieno Italien Svenska Suédois English Anglais Castellano Espagnol Русский Russe 2 Température_consigne 25.0 49.0 °C 45.0 45.0...
Page 47
Vue d‘ensemble des paramètres Suite) n° Parameter Plage de Unité Réglage Options disponibles Description réglage d’usine 25 Inertie_ventilateurs La durée de temporisation du ventilateur d'air frais se trouvant en fonctionnement automatique au min. peut être utilisée pour aider au séchage de la cabine à vapeur à la fin du fonctionnement. 26 Affectation_relais 1 Le relais s’enclenche pour un message (M) ou une fonction de commutation (C)...
Modbus RTU. D'autres remarques concernant la communication à l’aide de Modbus sont indiquées dans le « guide rapide pour HygroMatik Modbus RTU » qui peut être obtenu Aucune vapeur n’est produite lorsque la minuterie est Temporisateur_vapeur_off écoulée.
Vue d'ensemble des valeurs de lecture (Suite) La température détectée par le capteur de température Température_réelle °C raccordé au HeaterSlim est affichée en °C. La valeur de consigne de la température du bain de Température_consigne °C vapeur est affichée. Valeur de mesure du capteur de niveau d’eau en Niveau_d'eau_max.
Page 50
Cette page est intentionnellement vide Page 50...
Page 51
Cette page est intentionnellement vide Page 51...
Page 56
Lise-Meitner.Str.3 • D-24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne Téléphone +49(0) 4193/ 895-0 • Fax -33 eMail hy@hygromatik.de • www.hygromatik.de Ein Unternehmen der Gruppe Membre du Groupe CAREL 100%...