Page 1
ELECTRIC CIGARETTE INJECTOR USER MANUAL: POWERFILLER 4 English | Deutsch | Francais | Espanol...
Page 2
Yeah -have fun with your Powerfiller machine -it's fantastic that you chose a machine from our range. Please follow the operating and care instructions to ensure an optimal filling result for as long as possible. Page 02...
DELIVERY SCOPE The delivery package will consist of the following: 1.) Powerfiller 4 -Electric Cigarette Injector 2.) Collecting Tray 3.) Metal Cleaning Pin 4.) Cleaning Brush 5.) Tobacco Stuffer 6.) Power Cord Page 03...
Page 4
Step 3: Fill the tobacco compartment lightly with tobacco. Step 4: Compress the tobacco in the chamber using the tobacco stuffer. If you stuff too firmly, the machine is unable to produce the cigarette and will not produce a good stuffing result.
Page 5
USER GUIDE Step 5: Gently move the lever all the way down to start the stuffing process and start filling the cigarette tube with tobacco. Step 6: Et voilà -the completed cigarette drops into the collecting tray and the stuffing procedure is finished.
Page 6
Yeah -viel Spaß mit deiner Powerfiller Maschine -super, dass du dich für ein Gerät aus unserem Sortiment entschieden hast. Um möglichst lange ein ideales Stopfergebnis zu erzielen, beachte bitte die Bedien-und Pflegehinweise. Page 06...
Page 8
Zigarettenhülse auf die Metallvorrichtung. Schritt 3: Befülle das Tabakfach locker mit Tabak. Schritt 4: Verdichte den Tabak mit Hilfe des Tabak- stopfers mittelfest in der Kammer. Stopfst du zu fest kann die Maschine die Zigarette nicht fertigen und kein gutes Stopfergebnis erzielen.
Page 9
BENUTZERHANDBUCH Schritt 5: Bewege den Hebel mit leichtem Druck ganz nach unten, um den Stopfvorgang zu starten und um die Zigarettenhülse mit Tabak zu füllen. Schritt 6: Et voilà -die fertige Zigarette fällt in die Auffangschale und der Stopfvorgang ist beendet.
Page 10
Oui - amuse-toi avec ta machine Powerfiller - c'est génial que tu aies choisi une machine de notre gamme. Pour obtenir des résultats d'injection idéaux le plus longtemps possible, respecte les instructions d'utilisation et d'entretien. Page 10...
CONTENU DE LA LIVRAISON 1.) Powerfiller 4 - tubeuse électrique à cigarettes 2.) Plateau de collection 3.) Tige de nettoyage en métal 4.) Brosse de nettoyage 5.) Décapant pour tabac 6.) Cordon d'alimentation Page 11...
Page 12
Étape 3: Remplis le compartiment à tabac de façon lâche. Étape 4: Utilise le tamper à tabac pour comprimer le tabac dans la chambre jusqu'à une fermeté moyenne. Si tu la comprimes trop, la machine ne pourra pas finir la cigarette et ne donnera pas un bon résultat...
Page 13
Sí, diviértete con tu máquina Powerfiller! Es estupendo que hayas elegido una de nuestros productos. Para conseguir unos resultados de entubado ideales durante el mayor tiempo posible, sigue las instrucciones de uso y cuidado. Page 14...
Page 14
MANUEL D'UTILISATION Étape 5: Déplace le levier à fond vers le bas en exerçant une légère pression pour lancer le processus d'injection et remplir le tube à cigarettes de tabac. Étape 6: Et voilà - la cigarette terminée tombe dans le bac de récupération et le processus de production est terminé.
CONTENIDO DE LA ENTREGA 1.) Powerfiller 4 - entubadora eléctrica de cigarrillos 2.) Bandeja de recogida 3.) Varilla metalica de limpieza 4.) Pincel de limpieza 5.) Atacador de tabaco 6.) Cable de alimentación Page 15...
Page 16
Paso 3: Llena el compartimento del tabaco sin apretarlo. Paso 4: Utiliza el atacador de tabaco para comprimir el tabaco en la cámara hasta alcanzar una firmeza media. Si lo comprimes demasiado, la máquina no podrá entubar el cigarrillo correctamente y no obtendras resultados óptimos.
Page 17
MANUAL DEL USUARIO Paso 5: Mueve la palanca hasta abajo con una ligera presión para iniciar el proceso de entubado y llenar el tubo con tabaco. Paso 6: Voilà - el cigarrillo terminado cae en la bandeja colectora y el proceso de entubado ha finalizado.