Descrição De Funções - BTI SB 1100 E Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
Espere a ferramenta eléctrica parar comple-
tamente, antes de depositá-la. A ferramenta
de aplicação pode emperrar e levar à perda de
controlo sobre a ferramenta eléctrica.
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um
cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-
cado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo
for danificado durante o trabalho. Cabos
danificados aumentam o risco de um choque eléc-
trico.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções.
advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação
do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto
estiver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado para furar com percussão em
tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira,
metal, cerâmica e plástico. Aparelhos com regulação
electrónica e marcha à direita/à esquerda também
são apropriados para aparafusar e cortar roscas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação da ferramenta eléctrica na página de
esquemas.
1 Mandril de aperto rápido
2 Comutador "Furar/furar com percussão"
3 Comutador do sentido de rotação
4 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desli-
gar
5 Punho isolado
6 Interruptor de ligar-desligar
7 Roda de ajuste para pré-selecção do número de
rotação
8 Comutador de marchas
9 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade
10 Punho adicional isolado*
11 Esbarro de profundidade*
12 Chave mandril de brocas*
13 Mandril de brocas de coroa dentada*
14 Bit de aparafusamento*
15 Porta-pontas universal*
20 | Português
O
desrespeito
16 Chave de sextavado interno **
* Acessórios apresentados ou descritos não perten-
cem ao volume de fornecimento.
**de tipo comercial (não incluído no volume de forne-
cimento)
Dados técnicos
Berbequim de percussão
N° do artigo
Potência nominal consumida
Potência útil
N° de rotações em ponto
morto
– 1ª marcha
– 2ª marcha
Número de rotações nominal
das
– 1ª marcha
– 2ª marcha
Número de percussões na
marcha em vazio
Binário nominal
(Primeira/segunda marcha)
Pré-selecção do número de
rotação
Marcha à direita/à esquerda
Mandril de aperto rápido
Bloqueio automático do veio
(Auto-Lock)
Acoplamento de sobrecarga
Ø de gola do veio
máx. diâmetro de perfuração
Ø (Primeira/segunda
marcha)
– Betão
– Muramentos
– Aço
– Madeira
Faixa de aperto do mandril
Peso conforme EPTA-Pro-
cedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V.
Estas indicações podem variar dependendo de tensões infe-
riores e dos modelos específicos dos países.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados con-
forme EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica-
mente: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de
potência acústica 106 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
SB 1100 E
9032225
W
1100
W
630
-1
min
0 – 900
-1
min
0 – 3000
-1
min
580
-1
min
1900
-1
min
51000
Nm
9,6/3,2
mm
43
mm
22/13
mm
24/16
mm
16/8
mm
40/25
mm
1,5 – 13
kg
2,9
/ II
2 609 932 785 • 28.9.10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières