Page 1
AVERTISSEMENT : Le présent manuel contient des informations relatives aux restrictions d’utilisation et de fonctionnement de nos produits ainsi que des informations relatives aux restrictions concernant la responsabilité du fabricant. Il est recommandé de lire attentivement l’intégralité du manuel. C o n t rô l e u r d e p o r t e K T- 1 0 0 ™...
Section 1: Caractéristiques du contrôleur de porte KT-100 Section 2: Installation et branchement du contrôleur de porte KT-100 Etape 1•Déballer le contrôleur de porte KT-100 ....5 Etape 2•Choisir un emplacement pour l’installation ....5 Etape 3•Installer l’alimentation électrique ......5 Etape 4•Installer le contrôleur KT-100 .........6 Etape 5•Brancher le dispositif de verrouillage de porte ..6...
à la section automatique. Le dispositif de verrouillage est supervisé contre « Utilisation du KT-100 avec un panneau d’alarme externe », à les circuits ouverts ou à la masse. Il contrôle également tout le la page 12.
Page 6
M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0 Mémoire RAM 128 Koctets Batterie de secours Batterie au lithium, jusqu’à 10 ans de rétention (fonctionnement RTC et données) Autonomie réseau Données et traitement réparti Certifications / Homologation...
Etape 1•Déballer le contrôleur de porte KT- Etape 3•Installer l’alimentation électrique L’alimentation électrique recommandée est le KT- Le contrôleur KT-100 a été conçu pour être installé PC4204. au mur dans un boîtier électrique fixe sans aucun Le coffret d’alimentation électrique (référence coffret supplémentaire...
Les terminaux NF, NO et +12VCC sont situés en haut à gauche des borniers du contrôleur KT-100. La sortie du dispositif de verrouillage est contrôlée en fonction des paramèetres d’accès, de déverrouillage par horaire et des niveaux de permission des utilisateurs.
Etape 6•Brancher les entrées contrôleur KT-100 varie en fonction du type de lecteur. Veuillez Le KT-100 est doté d’une fonction intégrée de supervision de 4 consulter le manuel du lecteur pour obtenir des détails à ce zones d’entrée. Chaque entrée est supervisée avec ou sans sujet.
COUVERCLE DU MUSB Le KT-100 fournit deux contacts opto-isolés (R1 & R2) et deux sorties de contrôle (R3 & R4). R1 & R2 peuvent être utilisés comme contacts secs. • R1 & R2 : tension maximale 30 volts CA/CC •...
Page 11
’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0 une fois que vous avez effectué toutes les étapes REMARQUE: nécessaires, vous pouvez mettre le KT-100 en marche en bran- chant l’alimentation CA et la batterie de secours.
Page 12
M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0...
’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0 S e c ti o n 3 : A n n e x e Schéma de câblage classique du KT-100 Contact sec NF Définition du contrôleur sans résistance de fin de ligne...
Cet appareil numérique de classe B est que la communication ne s’établit pas. confirme à toutes les exigences des Canadian Interfer- • Vous avez remplacé un KT-100 existant par un autre ence Causing Equipment Regulations (Règlements existant. canadiens relatifs au matériel provoquant des inter- Pour activer l’initialisation par défaut...
K T - 1 0 0 Entretien du contrôleur KT-100 Installation du KT-PC4204 Pour garantir les meilleures conditions de fonctionnement, il est vivement recommandé de tester le contrôleur KT-100 en Le coffret du KT-PC4204 doit comprendre les éléments réalisant les tests suivants. suivants : •...
être fournie afin de garantir un fonctionnement optimal. Un Branchez les deux entrées du KT-100 (zones 3 et 4) au câble unifilaire de cuivre 18AWG doit être utilisé pour relier relais d’état de l’alarme externe (PGM1 et PGM2).
Page 17
M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0 Système d'alarme Contrôleur d'accès KT-100 Relais 3 Demande d'armement/désarmement Entrée 3 Relais 4 Etat du contrôleur Lecteur Entrée 4...
Page 18
M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n K T - 1 0 0...