Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung
Instructions de montage
Instruzioni di montaggio
Mounting instructions
RUBIN Warmwasser
RUBIN Eau chaude
RUBIN Acqua calda
RUBIN Hot Water
Einbauhinweise
Rohrleitungsführung
• Auf gut zugängliche Ablesung und Bedienung der Mess- und Zusatzgeräte achten.
• Um eine höchstmögliche Messgenauigkeit zu erreichen, sollte die Einbaustelle so gewählt werden, dass eine freie gerade Rohrstrecke
von mind. 3 x DN eingehalten wird. Bei geeichten Zählern ist diese Einlaufstrecke zwingend vorgeschrieben!
• Der Rohrleitungsquerschnitt sollte direkt vor und nach dem Zähler nicht reduziert werden.
• Jegliche Bauteile zur Durchflussregulierung (z.B. Ventile) sollten nach dem Zähler montiert werden.
• Bei der Auswahl der Einbaustelle beachten Sie bitte die empfohlene Einbaulage (horizontal/vertikal/schräg)!
• Die Rohrleitungsführung muss sicherstellen, dass das Messgerät im Messbetrieb jederzeit mit Flüssigkeit gefüllt ist und keine Luftein-
schlüsse auftreten.
Auslegung von Messgerät und Zubehör
Durchflussmessgeräte sind den Belastungswerten entsprechend auszulegen. Falls notwendig, Rohrleitung anpassen. Mess- und Zubehörg-
eräte nach den maximal in der Anlage vorkommenden Betriebsbedingungen, insbesondere:
• Durchfluss
• Betriebsdruck
• Betriebstemperatur
• Umgebungstemperatur
auslegen.
In Gebäuden mit dem Risiko von Minustemperaturen sind Zähler bei Beginn der kalten Saison zu entleeren.
Einbau
• Vor dem Einbau Rohrleitung mit hohem Druck durchspülen. Bei neuen oder geänderten Rohrleitungen Passstücke anstelle Zähler ver-
wenden.
• Der Wasserzähler muss mechanisch spannungsfrei in die Rohrleitung eingebaut werden.
• Flanschdichtungen dürfen nicht in die Rohrleitung hineinragen.
• Es ist darauf zu achten, dass die Durchflussrichtung des Zählers (Kennzeichnung auf dem Gehäuse) mit der Hauptdurchflussrichtung
der Rohrleitung übereinstimmt.
• Um beim Einsetzen des Messeinsatzes Beschädigungen am O-Ring zu vermeiden, muss der O-Ring erst auf den Sitz am Deckelflan
sch aufgezogen und danach ins Gehäuse eingesetzt werden.
Inbetriebnahme
• Bei Inbetriebnahme und nach jeder Entleerung Absperrorgane langsam öffnen um Druckschläge auf den Zähler zu vermeiden. Dau-
ernde Überlast führt zu Beschädigungen.
• Die Herstellerangabe des Q
p
• Die maximale Mediumstemperatur darf nicht überschritten werden.
/ Q
sollte nicht für längere Zeit überschritten werden.
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering RUBIN

  • Page 1 Montageanleitung Instructions de montage Instruzioni di montaggio Mounting instructions RUBIN Warmwasser RUBIN Eau chaude RUBIN Acqua calda RUBIN Hot Water Einbauhinweise Rohrleitungsführung • Auf gut zugängliche Ablesung und Bedienung der Mess- und Zusatzgeräte achten. • Um eine höchstmögliche Messgenauigkeit zu erreichen, sollte die Einbaustelle so gewählt werden, dass eine freie gerade Rohrstrecke von mind.
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Messgeräte periodisch auf Dichtheit der Anschlüsse und auf Funktion prüfen. • Bei Arbeiten an der Anlage vor jedem Eingriff auf Druck entlasten. Einbaulage Bauart Zählerkopf Rohrleitung RUBIN WPDH nach oben oder zur Seite horizontal senkrecht RUBIN WSDH nach oben...
  • Page 3: Conseils D'installation

    • Lors de la mise en service et après chaque vidange, ouvrir la vanne d’arrêt lentement pour éviter des à-coups sur le compteur. La sur- charge peut provoque des dommages. • Le débit Q constructeur ne doit pas être excédé sur de longues périodes. • La température maximale du fluide ne doit pas être excéder. RUBIN...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • Contrôler périodiquement l’étanchéité des raccordements du compteur et son fonctionnement. • Avant de procéder à des travaux sur l’installation, il faut la dépressuriser. Montage Type Tête du compteur Conduite RUBIN WPDH vers le haut ou à côté horizontale verticale RUBIN WSDH vers le haut...
  • Page 5: Avvertenze Per Il Montaggio

    • Nella messa in servizio e dopo ogni svuotamento aprire gli organi di intercettazione lentamente, allo scopo di evitare colpi di pressione sui contatori. Un sovraccarico continuo provoca danneggiamenti. • Il valore di Q dato dal fabbricante non deve essere superato per un tempo prolungato. • Il valore della temperatura massima del fluido non deve essere superato. RUBIN...
  • Page 6: Indicazioni Di Sicurezza

    • Controllare periodicamente la tenuta e la funzione dei collegamenti degli apparecchi di misura. • Nei lavori all‘impianto, prima di ogni intervento scaricare la pressione. Posizione di montaggio Tipo Testa del contatore Tubazione RUBIN WPDH verso l’alto o di lato orizzontale verticale RUBIN WSDH verso l’alto...
  • Page 7: Installation Instructions

    • When commissioning and after every emptying procedure, open the valve slowly in order to prevent water hammer. Continuous overload will lead to damage of the unit. • The manufacturer’s value for Q should not be exceeded for extended periods. • The maximum temperature of the medium should not be exceeded. RUBIN...
  • Page 8 • Check the flowmeters periodically for function and to ensure that the connections are properly tightened. • Release the pressure in the facility before opening it up. Installation Type Meter head Pipeline RUBIN WPDH upwards or sideways horizontal vertical RUBIN WSDH upwards...

Table des Matières