Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TPW
Transpalette avec balance intégrée
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
www.diniargeo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dini Argeo TPW

  • Page 1 Transpalette avec balance intégrée FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION www.diniargeo.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index INDEX Introduction Informations relatives à la sécurité – Mises en garde Caractéristiques techniques Alimentation Alimenté par piles Alimenté par batterie rechargeable Niveau de charge de la batterie Montage du timon/ de la colonne Commandes du chariot Transport Levage Descente Imprimante Imprimante thermique intégrée Impressions personnalisables...
  • Page 4 Index Fonctions de base de la balance L’écran Zero Tare pesée automatiquement Effacement de la tare Définir une valeur de tare connue (PT) Impression (et re-impression du dernier ticket) Informations métriques Fonctions supplémentaires pour les modèles avec pavé numérique Archive de 30 tares Suppression automatique de la tare ID numériques Date et heure...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit Dini Argeo. Le transpalette peseur manuel que vous avez acheté est idéal pour la manutention et le pesage de palettes ou de récipients normalisés directement là où vous en avez besoin, ce qui vous fait gagner du temps et de l’argent.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques En fonction du modèle : • Fourches de chargement en acier peint ou inox. • Longueur standard 1 150 mm ou 1 280 mm, dimensions spéciales sur demande. • Largeur 550 mm ou 680 mm, largeurs spéciales sur demande. •...
  • Page 7: Alimentation

    Alimentation Alimenté par piles Si le transpalette acheté est alimenté par de GRANDES PILES, utiliser 4 piles de type AA, aussi bien « jetables » que rechargeables. REMPLACEMENT DES PILES : Extraire le compartiment frontal et introduire les piles. ATTENTION : respecter la polarité indiquée à...
  • Page 8: Montage Du Timon/ De La Colonne

    Montage du timon/ de la colonne...
  • Page 9: Commandes Du Chariot

    Commandes du chariot Le timon, qui intervient sur les roues directrices, permet d’effectuer le déplacement en avant ou en arrière de la charge soulevée. Transport POS. 1 > au centre Le timon est complètement libre pour permettre les manœuvres de transport. Levage POS.
  • Page 10: Imprimante

    Imprimante Imprimante thermique intégrée Pour garantir une longue autonomie de la batterie, l’imprimante est normalement en STAND-BY ; elle est alimentée par l’indicateur de poids uniquement au moment de l’impression ; Une fois terminée l’impression, l’imprimante revient automatiquement en STAND-BY. Comment faire pour allumer l’imprimante en mode manuel Appuyer 2 secondes sur la touche ZERO Comment faire pour changer le rouleau...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Colonne rotative (de série selon le modèle) Pour garantir un confort maximal de lecture de l’écran. 160° 160° USB (en fonction du modèle) Port USB pour l’enregistrement de toutes les pesées effectuées sur une clé. Le timon est doté d’un système de retour en position verticale : faire attention pendant...
  • Page 12: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation Le timon est doté d’un système de retour en position verticale : faire attention pendant les opérations de manœuvre.
  • Page 13 Mode d’utilisation LEVER UNIQUEMENT LORSQUE LE CHARIOT EST À L’ARRÊT *Le transpalette est équipé d’un timon à deux fonctions : traction ou manœuvre et levée hydraulique. REMARQUE : lever ou abaisser le chariot UNIQUEMENT lorsque le chariot est à l’arrêt.
  • Page 14: Procédure Correcte De Pesage

    Procédure correcte de pesage Allumer l’indicateur Avant d’allumer, le transpalette doit être déchargé. 0 .0 Placer le transpalette En cas de balance homologuée, il faut effectuer le pesage sur une palette EUR EPAL 800x1 200 mm (réf. Normes UIC 435-2 et UIC 435-4). Soulever la charge et lire le poids.
  • Page 15: Mises En Garde Relatives À L'entretien

    Entretien Mises en garde relatives à l’entretien Avant de procéder à l’opération d’entretien, veiller à ce que le chariot se trouve en toute sécurité. • • Pendant les opérations d’entretien, ne pas jeter les résidus issus du traitement dans l’environnement. •...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Régulation de la baisse des fourches a. Placer les fourches à b. Placer le levier de c. Veiller à ce que le timon la hauteur maximale. commande du timon soit en position verticale. en POS. 1 (au centre). d. Dévisser le contre- e.
  • Page 17: Niveau De L'huile

    Entretien Niveau de l’huile Vérifier le niveau de l’huile TOUS LES 6 MOIS. VISCOSITÉ N’utiliser que de l’huile hydraulique, à l’exception de DE L’HUILE 30 CST A 40°C l’huile moteur et freins. VOLUME TOTAL 0,3 LT a. Abaisser b. Enlever le carter de c.
  • Page 18: Fonctions De Base De La Balance

    Fonctions de base de la balance L’écran Numéro Symbole Description La balance est déchargée et à zéro (brut). Le poids est instable. L’écran est en train d'afficher l'horaire. Le poids affiché est net. Une tare est en mémoire. (5,6) Le poids affiché est brut. Niveau de la batterie.
  • Page 19: Off

    Fonctions de base de la balance 0 .0 -off- 2 sec. Zero 0. 1 ZERO...
  • Page 20: Tare Pesée Automatiquement

    Fonctions de base de la balance Tare pesée automatiquement ? kg ? kg 15 .0 10 . 0 TARE 0. 0 120. 0 Effacement de la tare -15.0 0 . 0 TARE...
  • Page 21: Définir Une Valeur De Tare Connue (Pt)

    Fonctions de base de la balance Définir une valeur de tare connue (PT) 15,0 kg ? kg TARE 0. 0 -PT- 2 sec. 00015.0 -15 . 0 PRINT Définir la valeur de tare Comment faire pour définir la valeur oppure 120.0 120,0 kg 15,0 kg...
  • Page 22: Impression (Et Re-Impression Du Dernier Ticket)

    Basic scale functions Fonctions de base de la balance Impression (et re-impression du dernier ticket) 120. 0 print PRINT Pur re-imprimer le dernier ticket print PRINT Informations métriques INFo 4 sec. 2000...
  • Page 23: Fonctions Supplémentaires Pour Les Modèles Avec Pavé Numérique

    Fonctions supplémentaires pour les modèles avec pavé numérique Archive de 30 tares Permet d’enregistrer les tares les plus utilisées (30 maximum) pour simplifier l’activation grâce au rappel rapide. Exemple 10,0 kg 12,0 kg 15,0 kg Comment faire pour enregistrer une tare T.01 Sélectionner la mémoire.
  • Page 24: Suppression Automatique De La Tare

    Fonctions supplémentaires pour les modèles avec pavé numérique Comment faire pour rappeler une tare enregistrée 15,0 Fun 1 T.01 Sélectionner la mémoire. Comment faire pour définir la valeur Suppression automatique de la tare Fun 2 Ta-L Suppression automa- tique désactivée Ta-u Suppression automatique activée : la tare est supprimée...
  • Page 25: Id Numériques

    Fonctions supplémentaires pour les modèles avec pavé numérique ID numériques Cette balance dispose de 2 mémoires pour l’enregistrement temporaire des codes numériques qui peuvent être utilisés pour identifier le produit, l’operateur, le lot etc. Ces codes, si introduits, seront imprimés automatiquement sur le ticket au moment de l’impression. Comment faire pour saisir l’ID Fun 3 iidn...
  • Page 26: Date Et Heure

    Fonctions supplémentaires pour les modèles avec pavé numérique Date et heure Fun 8 month year hour Minute Seulement si la carte date/heure optionnelle est présente Regulation de la luminosité de l’afficheur brGt 0 2 sec. brGt 5 Configurer la luminosité Comment faire pour définir la valeur...
  • Page 27: Fonctions Avancées De La Balance

    Fonctions avancées de la balance La balance dispose des modes de fonctionnement suivants. Totalisation horizontale Mélange de plusieurs composants Comptage des pièces Alibi memory Contrôle du poids Échange entre poids net et poids brut Pesée pourcentage Poids affiché en haute résolution Conversion de l’unité...
  • Page 28: Totalisation Horizontale

    Fonctions avancées de la balance Totalisation horizontale Comment faire pour additionner les pesées 50.0 MODE 180.0 MODE 90.0 MODE Comment faire pour lire, imprimer et remettre le total à zéro 320 . 0 PRINT Nombre des pesées Poids total Avec le pavé numérique, la combinaison des touches affiche le total actuel sans l’imprimer/le remettre à...
  • Page 29: Mélange De Plusieurs Composants

    Fonctions avancées de la balance Mélange de plusieurs composants Comment faire pour additionner les pesées 30.0 TARE 250 .0 MODE 100.0 MODE Comment faire pour lire, imprimer et remettre le total à zéro 350.0 PRINT Nombre des pesées Poids total Avec le pavé...
  • Page 30: Comptage Des Pièces

    Fonctions avancées de la balance Comptage des pièces Comment faire pour effectuer l’échantillonnage et le comptage 15.0 TARE MODE MODE 2 sec. Choisir la quantité de référence désirée (5, 10, 20, ... 200 pièces) Comment faire pour définir la valeur Pour échantillonner de nouve- au (si un échantillonnage a été...
  • Page 31 Fonctions avancées de la balance Comment faire pour passer de l’affichage des pièces au poids et vice versa MODE 3000 30.0 À tout moment, il est possible de passer du comptage des pièces au pesage Comment faire pour saisir le poids moyen unitaire (PMU) 10.3427 PRINT Saisir le poids moyenne unitaire...
  • Page 32 Fonctions avancées de la balance Comptage de la charge totale b. Enlever les pieces d’échatillon- a. Exécuter une tare temporaire de la age (5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75, charge totale. 100, 200 pieces). TARE MODE MODE PRINT 2 sec.
  • Page 33: Alibi Memory

    Fonctions avancées de la balance Alibi memory Comment faire pour enregistrer une pesée dans l’alibi memory 600 .0 PRINT Sauvegarde de la pesée dans alibi memory. Lecture de la mémoire alibi 0 .0 rwid MODE Saisir le numéro de réécriture 000000 PRINT Saisir le numéro d’identifica-...
  • Page 34: Contrôle Du Poids

    Fonctions avancées de la balance Contrôle du poids Comment faire pour commencer le contrôle avec le poids de référence connu tarGet MODE 000000 t . min PRINT Saisir la tolérance inférieure Comment faire pour définir la valeur 000000 t . max PRINT Saisir la tolérance supérieure Comment faire pour définir la valeur...
  • Page 35 Fonctions avancées de la balance 000000 0 . 0 PRINT Comment faire pour définir la valeur Exemple 1 Pour contrôler un poids de 1 000 kg avec une tolérance +/- 5 kg (c’est-à-dire entre 995 kg et 1 005 kg), définir : tarGet = 1000.0 = 5.0 t.Min...
  • Page 36: Échange Entre Poids Net Et Poids Brut

    Fonctions avancées de la balance Échange entre poids net et poids brut 15.0 TARE 100.0 MODE 100.0 115.0 À tout moment, il est possible de passer du poids net au poids brut.
  • Page 37: Pesée Pourcentage

    Fonctions avancées de la balance Pesée pourcentage Contrôle en pourcentage I. Comment faire pour définir le pourcentage de référence 50.0 S- 100.0 MODE Comment faire pour définir la valeur 2 sec. sample 5 sec. PRINT Échantillonnage en cours, attendre... * Avec le pavé numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide pour modifier le temps...
  • Page 38: Poids Affiché En Haute Résolution

    Fonctions avancées de la balance Poids affiché en haute résolution MODE 1300.0 1299.99 À tout moment, il est possible de passer de l’affichage standard à celui à haute résolution. Si le transpalette est homologué pour une utilisation en rapport avec des tiers, l’affichage en haute résolution dure 5 secondes, puis s’éteint automatiquement.
  • Page 39: Information Métrologique De La Balance

    Information métrologique de la balance Vérification des données météorologiques - identification du logiciel 1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure : Allumer la balance et appuyer sur la touche lors de l’affichage des messages d’allumage. 888888 888888 2 sec 2 sec Prefix: identifie le model xx.
  • Page 40: Faq - Questions Fréquentes

    FAQ - Questions fréquentes Impression La balance n’imprime pas • La balance n’imprime pas • Une autre impression est déjà en cours (busy) • Vérifier la présence du rouleau de papier • L’imprimante ne s’allume pas • Le poids est instable (unStAb) •...
  • Page 41: Pesage

    FAQ - Questions fréquentes Pesage La balance ne s’allume pas • Vérifier le branchement correcte de la prise d’alimentation • Brancher le chargeur de batteries et essayer de nouveau. Si l’instrument manifeste encore des dysfonctionnements, contacter le revendeur. La balance s’éteint à l’improviste •...
  • Page 42: Messages D'erreur

    Messages d’erreur MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION Une autre impression est déjà Attendre la fin de l’impression en cours et es- BUSY en cours sayer de nouveau. Vérifier le filtre de pesage. Si la surface d’appui est influencée par des vibra- UNSTAB Le poids est instable tions produites par des machines ou des engins en mouvement, déplacer la balance sur une...
  • Page 44 HEAD OFFICE Via Della Fisica, 20 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy Tel. +39.0536 843418 - Fax. +39.0536 843521 info@diniargeo.com SERVICE ASSISTANCE Via Dell’Elettronica, 15 41042 Spezzano di Fiorano, Modena - Italy Tel. +39.0536 921784 - Fax. +39.0536 926654 service@diniargeo.com...

Table des Matières