Page 1
MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI FORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCOES MOD.:AMI253IX AIRLUX_cop_OK.indd 1 4-09-2008 14:59:14...
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:AMI253IX Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: AMI253IX Rated Voltage: 230V~50Hz 1450W Rated Input Power(Microwave):...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled not be heated in sealed containers since eggs should not be heated in microwave they are liable to explode.
28.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 29.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 6
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " once to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
Page 10
" " Pad instructions Microwave Order Display Power P100 100% 3. Grill or Combi. Cooking Press " " the LED will display"G",and press " "for times or turn the " " to choose the power you want, and "G","C-1" or "C-2" will display for each added press.
4. Quick Start 1) In waiting state, Press " " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave cooking or time defrost state, each press of " "...
Page 12
8. Auto Menu 1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display, which means pizza, meat, vegetable, pasta, potato,fish, beverage and popcorn. 2) Press " " to confirm. 3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart. 4) Press "...
9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press "...
Page 14
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
Four à micro-ondes M ODE D’EMPLOI MOD È LE AMI253IX Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
Page 16
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de vie de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques AMI253IX Modèle Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro-...
Page 17
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
Page 18
16. Si le fil d’alimentation f ourni e st endommagé, il doit être r emplacé par le fabricant , son service t echnique ou par un e personne a gréée et qualifié e afin d’éviter toute prise de risque. 17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. 18.
Page 19
Instructions pour diminuer le s risque s de b lessures Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’important e s b lessures ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas...
Page 20
USTENSILES ATTENTION Risque de b lessure Il est dangereux d’effectuer, sans compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
Page 21
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber le s graisse s éventuelle s . Utiliser et contrôler papier seulement p endant des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir les Papier sulfurisé éclaboussures ou pour c ontenir la vapeur . Seulement le plastique approprié...
Page 22
INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 M ode d’emploi A) Panneau de commandes...
Page 23
Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier qu’il n’est pas endommagé ou que la porte n’est pas abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
Page 24
Instructions d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois. 1) Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter. 2) Tournez la molette « » pour changer l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23. 3) Appuyez sur «...
Page 25
Fonction Affichage à Puissance du l'écran micro-onde » « P100 100% Fonction Affichage à Puissance du Puissance du » l'écran micro-onde grill « 100% 3. Cuisson au gril ou combinée Appuyez une fois sur « » ; « G » s’affiche. Puis appuyez sur «...
Page 26
4. Démarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une puissance de 100%, chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes. 2) En mode de décongélation ou cuisson par micro-onde, g ril ou combi, chaque pression sur « »...
Page 27
3) Tournez la molette « » pour régler le poids du poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ». 4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson. Tableau du menu : Menu P oids A ffichage 200 g 200 g Pizza 400 g 400 g...
Page 28
9. Cuissons successives On peut définir un maximum de 2 p hases pour la cuisson. En cuisson successive, si l’une des p hases est la décongélation elle doit être placée en premier. Exemple : Si vous voulez décongeler un aliment pendant 5 minutes puis le cuire à 80% de la puissance du micro-onde pendant 7 minutes, vous pouvez suivre ces instructions : 1) Appuyez une fois sur...
Page 29
I ncidents et dépannage Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de vérifier les p oints suivants : NORMAL Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou de télévision durant le fonc- Interférence du four à micro- tionnement du four à...
Page 30
Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...
Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI AMI253IX MODELES: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA...
Page 32
Se l’apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe essere danneggiata e ciò potrebbe ridurre la durata dell’apparecchio e portare a situazioni pericolose. Specifiche tecniche Modelli AMI253IX Tensione nominale 230V~50Hz Potenza nominale in ingresso 1450 W...
Page 33
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione eccessiva all’energia a microonde nel corso dell’utilizzo dell’elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti: 1. Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
Page 34
16. Se il cavo in dotazione è danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzi one o da personale analogamente qualificato al fine di prevenire qualunque situazione pericolosa. 17. Non immagazzinare o utilizzare questo elettrodomestico all’esterno. 18. Non utilizzare questo forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina.
Page 35
Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone Installazione con collegamento di terra PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Toccare alcuni componenti interni può causare seri danni personali o morte. Non smontare l’apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l’elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
Page 36
UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di danni alla persone E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."...
Page 37
Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
Page 38
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
Page 39
Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 1) Premere " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano. 2) Ruotare " "...
Page 41
" " Visualizzazione Potenza Ordine codici comando microonde P100 100% " " Visualizzazione Potenza Potenza codici comando microonde Grill Ordine 100% 3. Cottura grill o combinata. Premere " " una volta e verrà visualizzato "G"; premere quindi più volte " "...
Page 42
4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, premere " " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto "...
Page 43
3) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350". 4) Premere " " per avviare la cottura. Tabella dei menu: Menu Peso Display 200 g 200 g Pizza 400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g...
Page 44
9. Cottura multisessione Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione. Esempio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue: 1) Premere due volte "...
Page 45
Ricerca dei problemi Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche. NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva...
Page 46
Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
Page 47
Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES AMI253IX MODELOS: Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO...
Page 48
Se o aparelho não for bem conservado em termos de limpeza, as suas superfícies podem danificar-se reduzindo, assim, o tempo de vida útil do aparelho e criar situações de perigo. Especificações técnicas Modelos AMI253IX Tensão nominal 230V~50Hz Potência nominal de entrada 1450W (Microondas) Potência nominal de saída (Microondas)
Page 49
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR ATENÇÃO! Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposição excessiva às radiações microondas durante a utilização do electrodoméstico, recomendamos que siga escrupulosamente as precauções básicas, nomeadamente as seguintes: 1. Atenção! Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
Page 50
16. Se o cabo eléctrico fornecido estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de manuten ção ou por pessoal qualificado, a fim de prevenir situações de perigo. 17. Não armazene ou utilize este electrodoméstico no exterior. 18.
Page 51
Instruções para diminuir o risco de danos pessoais Instalação com ligação à terra PERIGO! Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO! Perigo de choque eléctrico Uma má...
Page 52
UTENSÍLIOS ATENÇÃO! Perigo de danos pessoais Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção contra a exposição a radiações microondas. Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."...
Page 53
Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para Guardanapos de absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras papel breves e sempre sob vigilância. Papel Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura pergaminho para o vapor. vegetal Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga as instruções do fabricante.
Page 54
COMO INSTALAR O SEU FORNO Nome dos componentes e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes: 1 Prato de vidro giratório 1 Conjunto anel rotativo 1 Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo...
Page 55
Instalação e ligação 1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. 2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num armário. Este forno não deve ser instalado em cima de uma bancada ou dentro de um armário de cozinha. 3. Consulte atentamente as instruções especiais de instalação. 4.
Instruções de funcionamento 1. Regulação do relógio Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o L CD mostra "0:00", o besouro apita uma vez. 1) Carregue em " ", as horas começam a piscar. 2) Rode " " para regular as horas, o intervalo é de 0 a 23. 3) Carregue em "...
Page 57
" " Botão instruções Microondas Visor Potência Order P100 100% " " Botão instruções Microondas Grelhador Visor Potência Potência Order 100% 3. Grelhador ou Combi. Cozedura com Carregue uma vez " ", aparece "G" e depois carregue várias vezes em " "...
Page 58
4. Cozedura rápida 1) Na condição de repouso, carregue em " " para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 30 segundos até um máximo de 95 minutos. 2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão "...
Page 59
3) Rode " " para seleccionar o peso do peixe até aparecer "350" no visor. 4) Carregue em " " para iniciar a cozedura. Tabela dos menus: Menu Oeso Visor 200 g 200 g 400 g 400 g Pizza 250 g 250 g 350 g 350 g...
Page 60
9. Cozedura multi-secções Podem ser programadas no máximo 2 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse deve ser colocado na primeira secção. Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo: 1) Carregue duas vezes em "...
Page 61
Guia para resolução de problemas Se o aparelho apresentar qualquer problema de funcionamento, antes de contactar a assistência técnica, efectue primeiro as seguintes verificações. NORMAL Durante o funcionamento do forno microondas, pode acontecer que haja interferências com a recepção Interferência do forno do sinal de rádio ou de televisão .
Page 62
Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste aparelho.