Page 1
Manuel de référence du matériel Système pour vente au détail HP RP7 modèle 7800...
Page 2
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays/régions. Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les textes de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie.
À propos de ce livre Ce manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de ce modèle. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves. ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu'il contient.
Guidage des câbles vers des périphériques externes ............... 14 Installation des modules USB intégrés en option ................18 Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option ........23 Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option ........... 29 Installation de mémoire supplémentaire .....................
Page 6
Annexe A Dépannage ............................63 Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST ....63 Annexe B Décharges électrostatiques ......................67 Prévention des décharges électrostatiques ..................67 Méthodes de mise à la terre ....................... 67 Annexe C Utilisation, entretien courant et préparation au transport ............
Caractéristiques du produit Caractéristiques standard Les caractéristiques du système pour vente au détail HP RP7 incluent les suivantes : ● Conçu pour un déploiement à long terme dans les marchés du commerce de détail, de l'hôtellerie et autres ● Choix d'écran tactile orienté vendeur : ◦...
Adaptateur secteur interne avec un rendement énergétique de 87 % ● Garantie limitée HP standard de 3 ans (3/3/3) : 3 ans sur les pièces, 3 ans sur la main-d'œuvre et 3 ans de maintenance sur site Accessoires HP RP7 en option Les accessoires HP RP7 suivants sont disponibles auprès de HP.
Page 9
Afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail Lecteur d'empreintes digitales intégré HP Vente au détail Afficheur client 10,4 po HP RP7 Vente au détail LBM à double tête intégré HP Vente au détail REMARQUE : Un afficheur VFD autonome monté sur un socle séparé est également disponible auprès de HP (ne figure pas dans l'illustration ci-dessus).
Commandes du panneau avant Commande Fonction Menu Affiche le menu principal de réglage à l'écran (OSD) – (Moins) Si le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de revenir en arrière dans les options et de diminuer le niveau des réglages. + (Plus) Si le menu de réglage à...
Page 11
Pour parcourir le menu OSD, appuyez sur l'icône (Plus) du panneau avant du moniteur pour faire défiler le menu vers le haut ou sur l'icône – (Moins) pour le faire défiler vers le bas. Pour sélectionner une option du menu OSD, utilisez les icônes –...
Pour éviter d'endommager l'ordinateur, NE branchez PAS de câble réseau sur le connecteur de tiroir-caisse. ATTENTION : Ne connectez pas d'autre périphérique que l'afficheur client 10,4 po HP RP7 Vente au détail au connecteur d'alimentation sortie CC. Chapitre 1 Caractéristiques du produit...
Il contient également d’importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo. AVERTISSEMENT ! Cet ordinateur contient des pièces sous tension et amovibles.
Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécification UL ou CSA. HP recommande d'utiliser le support de montage à verrouillage rapide de HP pour le montage mural (No de pièce EM870AA). ATTENTION : Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur le RP7, il faut quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long.
Page 15
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité. Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour libérer les taquets inférieurs (3).
Page 16
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Connectez la tête d'affichage RP7 au support de fixation du socle en alignant les fentes de la tête d'affichage aux crochets du support et en faisant glisser l'affichage vers le bas (1). Insérez les trois vis fournies avec le socle dans le support de fixation et dans la tête d'affichage pour la sécuriser (2).
Page 17
Faites coulisser le cache du support de fixation sur le support de fixation du socle. Ouvrez la petite trappe située à la base du logement de la source d'alimentation (1) et insérez le boîtier d'alimentation dans le logement (2). REMARQUE : Assurez-vous que le côté...
Page 18
Refermez la petite trappe située à la base du logement de la source d'alimentation (1). Passez le cordon d'alimentation par le côté de la base, puis par le centre (2) et remontez jusqu'au collier au niveau du support de socle. Insérez le cordon dans le collier situé à côté du port d'alimentation (3) et connectez-le au port de puissance entrée CC.
Page 19
Remettez le panneau décoratif en place à l'arrière de la base. Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il s'emboîte. FRWW Installation du socle réglable RP7...
Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le châssis (2). Vous pouvez régler la hauteur du socle du moniteur et l'incliner dans différentes positions. Choisissez la position ergonomique qui convient le mieux à...
Page 21
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité. FRWW Guidage des câbles vers des périphériques externes...
Page 22
Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour libérer les taquets inférieurs (3).
Page 23
Remettez le panneau décoratif en place à l'arrière de la base. Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il s'emboîte. FRWW Guidage des câbles vers des périphériques externes...
Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Installation des modules USB intégrés en option Trois modules USB intégrés en option sont disponibles auprès de HP (vendus séparément). webcam commerciale intégrée pour fonctions de vidéo en direct lecteur d'empreintes digitales commercial intégré pour l'ajout de fonctions d'identification de sécurité...
Page 25
La procédure d'installation d'un module USB intégré est la même quel que soit le module. Pour installer un module USB, procédez comme suit : Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les périphériques externes hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Page 26
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête d'affichage (2). Retirez les deux vis qui fixent le cache USB à la tête d'affichage (1) puis faites coulisser le cache pour l'enlever (2).
Page 27
Débranchez la prise insérée dans le port USB. REMARQUE : Certains modèles ne sont pas équipés de prises dans les ports USB. Faites coulisser le cache pour trous de vis sur l'arrière du module (1) et insérez le connecteur USB du module dans le port USB (2). FRWW Installation des modules USB intégrés en option...
Page 28
Insérez les deux vis préalablement retirées (1) et faites glisser le cache sur le module de façon à couvrir les vis (2). Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage. Chapitre 2 Mises à niveau matérielles FRWW...
Vous devez débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de l’ordinateur. FRWW Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option...
Page 30
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité. Chapitre 2 Mises à niveau matérielles FRWW...
Page 31
(3). Connectez les câbles audio, DVI et d'alimentation à l'afficheur client. Insérez le câble DVI dans le collier à la base de la tête d'affichage. FRWW Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option...
Page 32
Guidez les câbles audio, DVI et d'alimentation à travers l'orifice situé dans la plaque arrière de l'afficheur client (1). Connectez la plaque arrière à l'afficheur client en alignant les crochets de la plaque arrière avec les fentes à l'arrière de l'afficheur et en faisant coulisser la plaque vers le haut (2) de sorte à...
Page 33
; faites-les ensuite passer par le collier situé sur le support du socle RP7 et connectez-les aux ports E/S du RP7. Attachez le panneau décoratif à l'arrière de la base. FRWW Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option...
Page 34
Faites glisser le support de fixation du plateau arrière dans le trou de fixation situé à l'arrière de la base du RP7 (1) et insérez les deux vis fournies avec l'afficheur client dans les trous qui se trouvent sur la partie supérieure du support de fixation (2). Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à...
Vous devez débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de l’ordinateur. FRWW Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option...
Page 36
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité. Chapitre 2 Mises à niveau matérielles FRWW...
Page 37
Si vous installez le VFD sans tiges, insérez le câble du VFD à travers le centre du support de fixation (1) t emboîtez l'afficheur VFD dans le support de fixation (2). FRWW Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option...
Page 38
Si vous installez le VFD avec des tiges, faites glisser un ou deux tiges sur le osupport de fixation, selon la hauteur désirée du VFD. Faites passer le câble dans l’ouverture du dessus de l'ensemble de la tige et hors de la base du support de montage 1. Connectez le câble d'extension sur le câble VFD2, puis faites glisser le VFD sur l'ensemble de la tige 3.
Page 39
Enroulez l'excédent de rallonge autour des crochets à l'arrière de la base. Attachez le panneau décoratif à l'arrière de la base. FRWW Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option...
Page 40
Faites glisser le support de fixation de l'afficheur VFD dans le trou de fixation situé à l'arrière de la base du RP7 (1) et insérez les deux vis fournies avec l'afficheur dans les trous qui se trouvent sur la partie supérieure du support de fixation (2). Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à...
Page 41
(1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le châssis (2). Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. FRWW Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option...
Installation de mémoire supplémentaire L’ordinateur est fourni avec des modules mémoire SODIMM DDR3-SDRAM. Modules SODIMM Les supports de module mémoire de la carte mère peuvent recevoir au maximum deux modules SODIMM standard. À la livraison, ces supports de module mémoire accueillent au moins un SODIMM préinstallé.
Remplissage des supports SODIMM La carte mère est équipée de deux supports SODIMM, un par canal. Ces supports sont identifiés DIMM1 et DIMM3. Le support DIMM1 correspond au canal de mémoire A ; le support DIMM3 correspond au canal de mémoire B. Le système fonctionne automatiquement en mode à...
Page 44
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête d'affichage (2).
Page 45
Appuyez sur le levier situé sur la partie supérieure de la trappe d'accès à la mémoire (1) et ouvrez la trappe (2). Pour retirer un module SODIMM, poussez les deux loquets de chaque côté du module SODIMM vers l'extérieur (1), puis tirez sur le module SODIMM pour le retirer du support (2). FRWW Installation de mémoire supplémentaire...
Page 46
Pour installer un module SODIMM, faites glisser le nouveau module SODIMM dans le support avec un angle d'environ 30° (1), puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit en place dans le support (2) et maintenu par les loquets. REMARQUE : Un module mémoire ne peut être installé...
Page 47
Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le châssis (2).
Retrait et installation d'un disque dur ATTENTION : Si vous remplacez un disque dur, veillez à sauvegarder les données de l’ancien disque dur afin de pouvoir les transférer sur le nouveau. Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les périphériques externes hors tension.
Page 49
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête d'affichage (2). Ouvrez la trappe du disque dur (1), puis sortez le disque dur du compartiment en tirant sur la languette latérale (2).
Page 50
Retirez les quatre vis sur les côtés du support de disque dur (1) et soulevez le disque dur hors du support (2). Placez le nouveau disque dur dans le support (1) et insérez les quatre vis dans les côtés de ce dernier (2).
Page 51
Faites glisser l'assemblage disque dur/support dans le compartiment d'unité (1) et fermez le cache du disque dur (2). Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage. FRWW Retrait et installation d'un disque dur...
Ne pas démonter, écraser, perforer ou court-circuiter les contacts externes. Ne pas jeter au feu ou dans l’eau. Remplacer la pile uniquement avec une pile de rechange HP adaptée à ce type de produit. ATTENTION : Avant de remplacer la pile, veillez à sauvegarder les paramètres CMOS de l'ordinateur.
Page 53
PAS branché sur une prise secteur. Hewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d’impression de marque HP et les piles rechargeables. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez le site http://www.hp.com/recycle.
Page 54
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez le cache (2). Débranchez tous les câbles des connecteurs E/S arrière. Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête d'affichage (2).
Page 55
Retirez la tête d'affichage du RP7 du socle en enlevant les trois vis qui fixent le support à la tête d'affichage (1), puis soulevez l'affichage pour le retirer du support de fixation (2). Placez l'écran face vers le bas sur une surface recouverte d'un tissu propre et sec. Ouvrez la trappe d'accès à...
Page 56
Retirez les cinq vis qui fixent la plaque métallique à l'arrière de la tête d'affichage (1) et soulevez la plaque pour l'enlever (2). Notez quel côté de la pile correspond au côté positif afin que la nouvelle pile ait la même orientation, puis retirez la pile du compartiment.
Page 57
Insérez la nouvelle pile. Vérifiez que le côté positif de la nouvelle pile est orienté dans la même direction que celle que vous venez de retirer. Placez la plaque métallique à l'arrière de la tête d'affichage (1) et fixez-la avec les cinq vis précédemment retirées (2).
Page 58
Repliez le support d'antenne dans le châssis (1), connectez le câble signaux DisplayPort (2) et le câble d'alimentation (3), puis fermez la trappe d'accès à la mémoire (4). Connectez la tête d'affichage RP7 au support de fixation du socle en alignant les fentes de la tête d'affichage aux crochets du support et en faisant glisser l'affichage vers le bas (1).
Page 59
Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage. Rebranchez tous les câbles aux connecteurs E/S arrière. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie inférieure du châssis (1).
Faites coulisser le cache du support de fixation sur le support de fixation du socle. Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Utilisation du cache de sécurité USB Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les périphériques externes hors tension.
Page 61
Poussez le taquet vers l'intérieur au bas du cache de sécurité USB (1) et faites pivoter le bas du cache vers le haut (2) pour le retirer. Insérez le périphérique USB dans le port USB. FRWW Utilisation du cache de sécurité USB...
Page 62
REMARQUE : Un tournevis Torx inviolable T-10 disponible auprès de HP est nécessaire pour installer la vis de sécurité. Chapitre 2 Mises à niveau matérielles...
Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le châssis (2). Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Sécurisation du RP7 à...
Page 64
La base du socle est dotée de deux trous de vis. Fixez le socle au comptoir à l'aide des dispositifs de fixation adaptés à votre surface. REMARQUE : HP fournit des vis à bois permettant de fixer la base à une surface en bois. Chapitre 2 Mises à niveau matérielles FRWW...
Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Installation d'un dispositif antivol externe Câble antivol Un câble antivol peut être utilisé pour de sécuriser le panneau arrière du RP7 et l'attacher à un objet externe.
Page 66
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles FRWW...
Configuration du MSR et de l’affichage client VFD Pour configurer le lecteur de bande magnétique et l'afficheur VFD, reportez-vous au manuel HP Point of Sale Configuration Guide (Manuel de configuration du point de vente HP) (disponible en anglais uniquement). Ce manuel est disponible sur le disque dur du système. Sous Windows XP ou Windows Embedded POSReady 2009, sélectionnez Démarrer >...
Information (Informations sur le point de vente HP) pour accéder au manuel. Sous Windows XP ou Windows Embedded POSReady 7, sélectionnez Démarrer > HP Point of Sale Information (Informations sur le point de vente HP) pour accéder au manuel. Configuration des ports série alimentés Les ports série peuvent être configurés en tant que ports série standard (non alimentés) ou en tant...
Dépannage Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST Cette section couvre les codes des voyants du panneau avant ainsi que les codes sonores susceptibles de se présenter lors de l’autotest à la mise sous tension, et qui ne sont pas nécessairement liés à...
Page 70
Retirez et replacez un à un les modules ce que le problème soit SODIMM pour isoler le module défaillant. résolu. Remplacez les modules mémoire de fabricants tiers par des modules HP. Remplacez la carte mère. Le voyant d’alimentation Erreur graphique Débranchez le cordon d'alimentation.
Page 71
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores (suite) Activité Signaux Cause probable Action recommandée sonores Le voyant d’alimentation Carte mère défectueuse Remplacez la carte mère. rouge clignote sept fois, à une (détection d’une seconde d’intervalle, puis défaillance ROM avant s’arrête de clignoter pendant...
Page 72
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores (suite) Activité Signaux Cause probable Action recommandée sonores Le voyant d'alimentation Le minuteur d'état a Aucune. clignote douze fois, à une expiré. seconde d'intervalle, puis s'arrête de clignoter pendant deux secondes.
Utilisez un kit de réparation équipé d'un tapis antistatique. Si vous ne disposez d'aucun des équipements suggérés pour une mise à la terre correcte, contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'électricité statique, adressez-vous à votre revendeur ou mainteneur agréé...
Veillez à ce que l'écran et le capteur tactile restent propres. Le capteur tactile ne requiert que très peu d'entretien. HP recommande de nettoyer régulièrement la surface en verre du capteur tactile. Prenez soin d'éteindre l'écran avant de le nettoyer. Généralement, une solution d'alcool isopropylique et d'eau à...
Préparation au transport Pour préparer l'ordinateur en vue de son transport, suivez les recommandations suivantes : Sauvegardez les fichiers du disque dur. Assurez-vous que le support de sauvegarde n'est pas exposé à des impulsions électriques ou magnétiques pendant qu'il est stocké ou en transit. REMARQUE : Le disque dur se verrouille automatiquement lorsque le système est mis hors tension.