Betriebsanleitung KINAX N702-SSI, Neigungsaufnehmer 1. Sicherheitshinweise 1.5 Entsorgung 1.1 Symbole Geräte und Bestandteile dürfen nur fach- Die Symbole in dieser Anleitung weisen auf Risiken hin und gerecht und nach länderspezifischen haben folgende Bedeutung: Vorschriften entsorgt werden. Warnung bei möglichen Gefahren. Nichtbeachtung kann zu Betriebsstörungen 1.6 Transport und Lagerung...
6. Montage Sämtliche Neigungsaufnehmer lassen sich entweder unmittel- • Schläge oder Schocks auf Gehäuse ver- bar mit 3 Spannbriden am Messobjekt oder über die Monta- meiden. geplatte mit 4 Zylinderschrauben M6 montieren. Es muss bei • Gehäuse nicht verspannen. der Montage darauf geachtet werden, dass die Einbaulage des Neigungssensor senkrecht zur Erdanziehungkraft ange- • Gerät nicht öffnen oder mechanisch ver- bracht wird.
Page 5
8. Elektrische Inbetriebnahme • Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span- nungsversorgung für das Gerät bereitstellen. • Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbauum- gebung und Verkabelung können die EMV des Gerätes beeinflussen. +45° -45° 0° 9. Wartung Das Gerät arbeitet wartungsfrei. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Stellen ausgeführt werden. Position der Leitungszuführung 10. Programmieranleitung beliebig Bedienfeld: Der Geber ist über eine Folientastatur program- mierbar.
Dok um ent- Nr ./ N702- SSI_CE- kon f .DO C Doc um ent.No.: Her s teller / Camille Bauer M et raw at t AG Manuf ac tur er : Switzer land Ans c hr if t / Aargauerst rasse 7...
Mode d’emploi KINAX N702-SSI, Capteur d’inclinaison 1.5 Mise au rebut 1. Consignes de sécurité 1.1 Symboles Les appareils et les composants doivent être Les symboles de ce mode d’emploi indiquent les risques et mis au rebut conformément aux directives ont la signification suivante: locales en vigueur. Avertissement en cas de danger possible.
5. Caractéristiques techniques 5.4 Données sur la précision Précision: ± 0,2° (à +25 °C) 5.1 Généralités Résolution: 14 bits Grandeur de mesure: angle d’inclinaison Comportement en Principe de mesure: capteur d’inclinaison magnétique, régime transitoire: en cas de déviation unidimensionnel avec capteur à de 25° < 1 sek. hall, a système pendulaire amorti Variation de par huile. Libre de contact, hermé- température...
6. Montage Les capteur d’inclinaison peuvent être installés soit directe- • Eviter tout choc et coup sur le boîtier. ment avec 3 brides de serrage sur l’objet à mesurer ou avec • Ne pas soumettre le boîtier à des tensions. une plaque de montage avec 4 vis à tête cylindrique M6. Au montage, il faut veiller à ce que la position de montage du • Ne pas ouvrir l’appareil ni procéder à des capteur d’inclinaison soit à la verticale par rapport à l’attraction modifications mécaniques. terrestre. Les capteur d‘inclinaison sont fournis en standard avec la plaque de montage et sans vis à tête cylindrique M6.
8. Mise en service électrique • En cas de seuil de perturbation sonore important, prévoir une alimentation séparée pour l’appareil. • Installer convenablement l’ensemble de l’installation de compatibilité électromagnétique. L’environnement de l’installation et le câblage peuvent influencer la compatibilité électromagnétique de l’appareil. +45° -45° 0° 9. Maintenance L’appareil ne nécessite aucun entretien. Les réparations ne peuvent être exécutées que par des services agréés.
EC / IEC DECLARATION OF CONFORMITY Dok um ent- Nr ./ N702- SSI_CE- kon f .DO C Doc um ent.No.: Camille Bauer M et raw at t AG Her s teller / Manuf ac tur er : Switzer land Ans c hr if t /...
Operating Instructions KINAX N702-SSI, Inclination transmitter 1. Safety instructions 1.4 Repair work and modifications 1.1 Symbols Repair work and modifications shall exclu- sively be carried out by the manufacturer. The symbols in these instructions point out risks and have Do not open the housing of the device. In...
6. Mounting All inclination transmitter can be mounted either directly • Avoid impacts or shocks on the housing. with 3 clamping brackets to the item being measured or with • Do not deform housing. a mounting plate with 4 cheese head screws M6. Please take care that the installation position of the inclination transmitter • Do not open or mechanically modify the is perpendicular to the gravity of the earth.
8. Electric commissioning • Provide a separate power supply for the device in case of consumer loads with high interference levels. • Install the entire plant in an EMC-compatible manner. Installation environment and wiring can affect the EMC of the device. +45° -45° 0° 9. Maintenance The device is free of maintenance. Repairs may only be carried out by authorized authorities.
Dok um ent- Nr ./ N702- SSI_CE- kon f .DO C Doc um ent.No.: Her s teller / Camille Bauer M et raw at t AG Manuf ac tur er : Switzer land Ans c hr if t / Aargauerst rasse 7...