Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

MW
SoundWorks Radio CD 740
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Creative SoundWorks Radio CD 740

  • Page 1 SoundWorks Radio CD 740 User Manual...
  • Page 3 English ........................................Français ......................................Deutsch ......................................Italiano ........................................Español ......................................Nederlands ....................................
  • Page 4 The lightning flash with arrowhead, The exclamation point within an equilat- within an equilateral triangle, is intended eral triangle is intended to alert the user to alert the user to the presence of to the presence of important operating uninsulated “dangerous voltage” within and maintenance (servicing) instructions the product’s enclosure that may be of in the literature accompanying this...
  • Page 5 CD-ROMs. Multi-session CD-ROM: The SoundWorks Radio CD 740 will recognise just the first session of a CD-ROM. Burn complete CD-ROMs for use with the SoundWorks Radio CD 740. RADIO PRESET FEATURES When an FM frequency is stored on a PRESET, the current Stereo/Wide/Mono and RDS Text setting is also stored.
  • Page 6 CD play from your selected track and continue playing the CD tracks in sequence. To wake to a specific MP3 file on a CD-ROM: The SoundWorks Radio CD 740 also lets you select an MP3 file (or track) on a CD-ROM for wakeup using the Track/Tune button. During an Alarm Activation session, a specific MP3 file for wakeup is selected from the faceplate Track/Tune buttons.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Unplug this product from the power source before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Attachments Do not use attachments or accessories not recommended by Creative as they may cause hazards. Water and Moisture Do not use this product near any water source or water hazard.
  • Page 8 Replacement Parts When replacing parts, check that the service technician has used replacement parts specified by Creative or have the same characteristics as the original parts. Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
  • Page 9 CDs and MP3 files on CD-ROM. The large 32-character display and full- function remote makes radio operation easy from across the room. The SoundWorks Radio CD 740 displays three types of supplementary text: • Radio Data Service (RDS) FM station text • CD-text •...
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED Remove the SoundWorks Radio CD (See A) from its protective polybag and place it in your preferred location. The Radio CD’s Tone alarm sound and bass output will be reduced if the Radio is placed on a compliant, soft surface. Connect the MW antenna (See B): To prepare the antenna (1), fold the base (2) and snap it into place (3).
  • Page 11 GETTING STARTED Setting the Clock You can adjust the current time whether the radio is in Standby or On. Just press the time adjust buttons (next to the symbol) on the right hand side of the display (See E). Note: The current time can only be adjusted from the Radio CD faceplate.
  • Page 12 GETTING STARTED Tuning Stations (FM or MW) • Autotune Method 1: Press the SEEK button CD IN (remote or radio face) to automatically find the next STEREO WIDE MONO FM2 P1 station of higher frequency (See I). 88 . 1 9 : 43AM CD INFO SEEK...
  • Page 13 SELECTING CD PLAY Important: Use only standard 12cm (4 ") compact discs. CD Insertion Smaller discs will not work in the slot load mechanism. 1) Insert a CD disc into the slot to automatically select CD IN CD play. The CD IN light indicates if there is a disc STEREO WIDE MONO...
  • Page 14: Connecting An External Audio Source

    CONNECTING AN EXTERNAL AUDIO SOURCE Listening To External Sound sources FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA If you have an external audio source you always want RECORD INPUT INPUT OUTPUT 75 OHMS to keep connected to the SoundWorks Radio CD, like a desktop cassette player, connect it to the AUX input on the rear panel (See P).
  • Page 15 CONVENIENCE FEATURES Mute To mute the SoundWorks Radio CD: Press the SNOOZE/MUTE bar or the SNOOZE/MUTE button on the Remote Control (See T). Mute is cancelled if the POWER button is pressed, if a disc is inserted or the Volume is adjusted. Sleep Delay To make the Radio CD automatically turn off after a specific period of time:...
  • Page 16 QUICK REFERENCE GUIDE - SOUNDWORKS RADIO CD FACEPLATE NORMAL OPERATION: PRESS SOUNDWORKS RADIO CD DURING WAKEUP: PRESS TO FRONT AND TOP PANEL FUNCTIONS INDICATES ALARM STATUS MUSIC WAKEUP TONE WAKEUP TAP TO ACTIVATE ALARM PRESS AND HOLD TO ADJUST ALARM DURING DISC PLAY, TAP THIS BUTTON FOR: AUDIO CD: TRACK TIME ELAPSED, TRACK TIME REMAINING TOTAL TIME ELAPSED, TOTAL TIME REMAINING...
  • Page 17 SS TO MUTE SOUND. O TO ACTIVATE SNOOZE FEATURE. INDICATES DISC INSIDE EJECTS DISC INDICATES AUDIO MODE STEREO WIDE MONO SETS CURRENT TIME IN NORMAL OPERATION SETS WAKEUP TIME IN ALARM ADJUSTMENT MODE TAP TO START DISC PLAY, TAP AGAIN TO PAUSE DISC PLAYBACK. RADIO: TAP TO AUTOMATICALLY SEEK THE NEXT STATION UP THE BAND.
  • Page 18 QUICK REFERENCE GUIDE - REMOTE CONTROL SOUNDWORKS RADIO CD 740 REMOTE CONTROL FM: TAP TO MANUAL TUNE, PRESS AND HOLD TO SEEK NEXT STATION. ALARM SET: ADJUST WAKEUP TIME. RADIO AND ALARM FUNCTIONS TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST VOLUME TAP TO START DISC PLAY...
  • Page 19 SOUNDWORKS RADIO CD 740 REMOTE CONTROL TAP TO ADVANCE OR GO BACK ONE AUDIO SELECTION PRESS AND HOLD TO SCAN FORWARD OR DISC PLAY FUNCTIONS BACKWARD THROUGH AN AUDIO SELECTION TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST VOLUME TAP TO START DISC PLAY...
  • Page 20 JOG FUNCTIONS JOG button operation: Press the JOG button on the radio or on the remote control to select the first JOG (See W). Press the JOG CD IN button again to select additional JOG functions. STEREO WIDE MONO 9 : 43AM VOLUME Use the VOLUME knob or the buttons on the remote...
  • Page 21 WAKEUP FUNCTIONS Adjusting The Wakeup Settings 1. Entering WAKEUP Adjustment During Wakeup Settings adjustment, you select Wakeup time and the Music Wakeup Source and Volume. The CD IN choice of Tone or Music Wakeup is selected later as the STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME...
  • Page 22 WAKEUP FUNCTIONS Adjusting The Wakeup Settings 4. WAKEUP Time adjustment 4) At any point in the Wakeup Adjustment session, you CD IN can determine the wakeup time by using the Time STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM adjustment on the front panel or the TRACK/TUNE CD INFO SEEK...
  • Page 23: Snooze Function

    WAKEUP FUNCTIONS Activating Wakeup While in Standby or normal operation, tap either Alarm button to cycle between Music Wakeup Tone Wakeup No Wakeup A Music Wakeup indicator ( ) or a Tone Wakeup indicator ( ) lights to show activation. Music Wakeup only functions if the Radio remains in Standby mode.
  • Page 24 RADIO AND DISC TEXT DISPLAYS RADIO DATA SERVICE display RADIO DATA SERVICE (RDS) Some FM radio stations broadcast Radio Data Service RDS descriptive text (RDS) text along with their programs. Station RDS station identification text Identification Text is displayed in the first 8 characters of the lower line.
  • Page 25 CD-ROM PLAY The Radio CD recognises MP3 compressed audio files stored on a CD-ROM disc. You can create (or “burn”) your own CD-ROM compilation discs containing much more music than would fit on an audio CD. The Radio CD will also recognise folders at the top level of a CD- ROM and display their folder names.
  • Page 26 CD-ROM PLAY c) If there are no “.mp3” audio files in the top level of the CD-ROM, the Radio CD will automatically play the contents of the first folder on the CD-ROM (according to the “folder name” sequence). Press Preset 4 during MP3 file play to briefly display the name of the active folder.
  • Page 27 CD-ROM PLAY Arranging MP3 Files and Folders on a CD-ROM a) Place only folders at the top level of your CD-ROM (no MP3 files). This lets you cycle through the folders using the FOLDER + and FOLDER - buttons in a similar manner to choosing discs in a multiple CD player.
  • Page 28 SPECIFICATIONS Internal audio sources: FM stereo tuner with display of Radio Data Service text from supporting FM stations. MW tuner. CD Transport With: INPUT VOLTAGE: 230VAC 50HZ 0.5A Audio CD play supporting display of CD-text Decode and playback of MP3 files from CD-ROM disc. MP3 data rates supported: 30-300 kbps and variable data rates Inputs:...
  • Page 29 SoundWorks Radio CD 740 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Importantes Consignes De Securite Affichees Sur Le Caisson A Lire Et A Respecter

    Le symbole de l’éclair dans un triangle Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur l’utilisateur de la présence à l’intérieur de la présence d’importantes instructions de l’appareil de « voltage dangereux » concernant le fonctionnement et la non isolé...
  • Page 31 ADDENDA: Les entrées suivantes complètent ou corrigent les informations du manuel de l’utilisateur, ou décrivent des fonctionnalités venues s’ajouter après la rédaction du manuel. FONCTIONNALITES DE LA LECTURE DE DISQUE Au cours de la lecture d’un CD audio Appuyez sur STOP Position du disque 1 fois .......
  • Page 32 FONTIONNALITES DE REGLAGE DE L’ALARME Pour un réveil accompagné d’une piste de CD audio spécifique : IInsérez un CD audio dans la radio et appuyez sur Alarme 1 ou Alarme 2 pendant deux secondes pour entrer dans une session Réglage de l’alarme. Au cours de la session Réglage de l’alarme, appuyez d’abord sur le bouton Lecture/Pause CD pour sélectionner Réveil CD.
  • Page 33: Instructions Importantes Concernant La Securite

    Mettez le produit hors tension avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols. Utilisez un chiffon humide. Fixations Pour plus de sûreté, utilisez uniquement des fixations ou accessoires recommandés par Creative. Eau et humidité N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau.
  • Page 34: Dépannage

    été endommagé. Remplacement des composants de l’appareil Lors du remplacement de composants, vérifiez que le technicien utilise des composants spécifiés par Creative ou ayant les mêmes spécifications que les composants d’origine. L’utilisation de composants non recommandés peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
  • Page 35 INTRODUCTION Cambridge SoundWorks vous souhaite de profiter pleinement des hautes performances de votre nouveau lecteur radio CD 740 SoundWorks. Votre nouvelle radio offre un son FM stéréo de haute qualité et une lecture de stations utiles de la bande MW. Elle peut stocker 16 présélections de stations FM et 8 présélections de stations MW.
  • Page 36: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Retirez le radio CD SoundWorks (voir A) de son enveloppe en polyéthylène et placez-le à l’endroit de votre choix. La sortie des basses et la tonalité de l’alarme du radio CD seront réduites si la radio est placée sur une surface plane appropriée.
  • Page 37: Pile De Sauvegarde De L'alarme Par Tonalité

    MISE EN ROUTE Réglage de l’horloge Vous pouvez régler l’heure courante que la radio soit activée ou en mode veille. Il vous suffit d’appuyer sur les boutons de réglage de l’heure (en regard du symbole) situés à droite de l’affichage (voir E). Remarque : L’heure courante ne peut être réglée qu’à...
  • Page 38 MISE EN ROUTE Réglage des stations (FM ou MW) • Méthode Autotune 1 CD IN (réglage automatique) : Appuyez sur le bouton STEREO WIDE MONO FM2 P1 88 . 1 9 : 43AM RECHERCHE (télécommande ou panneau avant de CD INFO SEEK TRACK /TUNE...
  • Page 39: Selection Du Lecteur Cd

    SELECTION DU LECTEUR CD Important : N’utilisez que des disques compacts standard Insertion du CD de 12 cm (4 pouces). Les disques plus petits ne fonc- tionneront pas dans le mécanisme de chargement par fente. CD IN 1) Insérez un CD dans l’emplacement pour sélection- STEREO WIDE MONO...
  • Page 40: Connexion D'une Source Audio Externe

    CONNEXION D’UNE SOURCE AUDIO EXTERNE Ecoute de sources sonores externes FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA Si vous souhaitez connecter en permanence une RECORD INPUT INPUT OUTPUT 75 OHMS source audio externe au radio CD SoundWorks, telle qu’un lecteur cassette de bureau, connectez-la à l’entrée AUX sur le panneau arrière (voir P).
  • Page 41: Fonctionnalites Pratiques

    FONCTIONNALITES PRATIQUES Sourdine Pour mettre le radio CD SoundWorks en sourdine : Appuyez sur la barre ARRET MOMENTANE/SOURDINE ou sur le bouton ARRET MOMENTANE/SOURDINE de la télécommande (voir T). La mise en sourdine est annulée si le bouton ALIMENTATION est activé, si un disque est inséré...
  • Page 42: Guide De Reference Rapide - Panneau Avant Du Radio Cd Soundworks

    GUIDE DE REFERENCE RAPIDE – PANNEAU AVANT DU RADIO CD SOUNDWORKS OPERATION NORMALE : APPUYEZ PO FONCTIONS DES PANNEAUX AVANT PENDANT LE REVEIL : APPUYEZ POU ET SUPERIEUR DU RADIO CD SOUNDWORKS INDIQUE LE STATUT DE L’ALARME REVEIL EN MUSIQUE REVEIL PAR TONALITE APPUYEZ POUR ACTIVER L’ALARME APPUYEZ SUR LE BOUTON ET MAINTENEZ-LE...
  • Page 43 POUR METTRE LE SON EN SOURDINE. OUR ACTIVER LA FONCTIONNALITE DE RAPPEL. INDIQUE LA PRESENCE D’UN DISQUE DANS LE LECTEUR EJECTE LE DISQUE INDIQUE LE MODE AUDIO STEREO WIDE MONO REGLE L’HEURE EN COURS EN FONCTIONNEMENT NORMAL REGLE L’HEURE DE REVEIL EN MODE D’AJUSTEMENT DE L’ALARME TAPPUYEZ POUR LANCER LA LECTURE DU DISQUE, RAPPUYEZ POUR METTRE...
  • Page 44 GUIDE DE REFERENCE RAPIDE - TELECOMMANDE RADIO CD 740 SOUNDWORKS FM : APPUYEZ LEGEREMENT POUR TELECOMMANDE EFFECTUER LE REGLAGE MANUEL, APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE FONCTIONS RADIO ET ALARME POUR CHERCHER LA STATION SUIVANTE. REGLAGE ALARME : REGLE L’HEURE TRACK TUNE DE REVEIL.
  • Page 45 RADIO CD 740 SOUNDWORKS TELECOMMANDE APPUYEZ POUR AVANCER OU RECULER D’UNE SELECTION AUDIO APPUYEZ SUR LE BOUTON ET MAINTENEZ-LE FONCTIONS DE LECTURE ENFONCE POUR EFFECTUER DES RECHERCHES VERS L’AVANT OU L’ARRIERE DE DISQUE TRACK TUNE DANS UNE SELECTION AUDIO WAKEUP TIME ADJUST VOLUME...
  • Page 46 FONCTIONS EQUAL Fonctionnement du bouton EQUAL : Appuyez sur le bouton EQUAL sur la radio ou la télécommande pour sélectionner le premier EQUAL CD IN (voir W). Appuyez de nouveau sur le bouton EQUAL STEREO WIDE MONO pour sélectionner d’autres fonctions EQUAL. 9 : 43AM CD INFO SEEK...
  • Page 47: Fonctions De Reveil

    FONCTIONS DE REVEIL Réglage des paramètres de réveil 1. Saisie du réglage REVEIL Lors du réglage des paramètres de réveil, vous sélectionnez une heure de réveil ainsi qu’une source CD IN et un volume de réveil. Le choix de la tonalité ou de la STEREO WIDE MONO...
  • Page 48 FONCTIONS DE REVEIL Réglage des paramètres de réveil 4. Réglage de l’heure de REVEIL 4) A tout moment de la session de réglage du réveil, CD IN vous pouvez choisir l’heure de réveil en utilisant STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM le réglage de l’heure sur le panneau avant ou en CD INFO...
  • Page 49: Fonction Rappel

    FONCTION RAPPEL Activation du réveil En fonctionnement normal ou en veille, appuyez sur un des boutons Alarme pour vous déplacer entre : Réveil en musique Réveil par tonalité Pas de réveil Un indicateur de réveil en musique ( ) ou un indicateur de réveil par tonalité...
  • Page 50: Affichages Radio Et Disc Texte

    AFFICHAGES RADIO ET DISC TEXTE Affichage RADIO DATA SERVICE RADIO DATA SERVICE (RDS) Certaines stations de radio FM diffusent du texte Texte descriptif RDS Radio Data Service (RDS) avec leurs programmes. Texte d’identification de station RDS Le texte d’identification de station est affiché dans les huit premiers caractères de la ligne inférieure.
  • Page 51: Séquence De Lecture Sur Un Cd-Rom

    LECTURE DU CD-ROM Le radio CD reconnaît les fichiers audio compressés MP3 stockés sur un CD-ROM. Vous pouvez créer (ou graver) vos propres compilations sur CD-ROM contenant bien plus de musique qu’un CD audio. Le radio CD reconnaît également les répertoires du niveau supérieur d’un CD-ROM et affiche leur nom.
  • Page 52: Conseils Pour La Préparation D'un Cd-Rom Mp3

    LECTURE DU CD-ROM c) S’il n’existe aucun fichier audio « .mp3 » au niveau supérieur du CD-ROM, le radio CD procède automa- tiquement à la lecture du contenu du premier répertoire du CD-ROM (selon la séquence « nom de répertoire »). Appuyez sur Présélection 4 lors de la lecture du fichier MP3 pour afficher brièvement le nom du répertoire actif.
  • Page 53 LECTURE DU CD-ROM Organisation des fichiers et répertoires MP3 sur un CD-ROM a) Placez uniquement des répertoires au niveau supérieur du CD-ROM (aucun fichier MP3). Ceci vous permet de naviguer entre les répertoires à l’aide des boutons REPERTOIRE + et REPERTOIRE - tout comme vous pouvez sélectionner des disques sur un lecteur de CD multiples.
  • Page 54: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Sources audio internes : Tuner stéréo FM avec affichage de texte Radio Data Service provenant des stations FM prenant en charge cette fonctionnalité. Tuner MW. Transport CD avec : VOLTAGE EN ENTREE: 230VAC 50HZ 0.5A Lecture de CD audio prenant en charge l’affichage du décodage de texte CD et la lecture de fichiers MP3 à...
  • Page 55 SoundWorks Radio CD 740 Bedienungsanleitung...
  • Page 56 Durch das Blitzsymbol in einem Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gleichseitigen Dreieck weist den auf das Vorhandensein einer nicht Benutzer auf wichtige Bedienungs- isolierten „gefährlichen Spannung“ und Wartungs-(Reparatur-)Hinweise innerhalb des Gerätegehäuses in der Begleitdokumentation für das aufmerksam gemacht werden, die Produkt hin.
  • Page 57 Nummerierung am Anfang der Dateinamen. Multisession-CD-ROMs: Bei in mehreren Sitzungen gebrannten CD-ROMs erkennt das SoundWorks Radio CD 740 lediglich das Material der ersten Sitzung. CD-ROMs, die für die Verwendung mit dem SoundWorks Radio CD 740 vorgesehen sind, sollten daher in einem Durchgang beschrieben werden.
  • Page 58 So wachen Sie zu einer bestimmten MP3-Datei auf einer CD-ROM auf: Als Alternative ist es mit dem SoundWorks Radio CD 740 auch möglich, mithilfe der Titelauswahltasten (Track/Tune) eine bestimmte MP3-Datei (Titel) auf einer CD-ROM als Wecktitel auszuwählen. Wählen Sie dazu während einer Weckeinstellungssitzung mithilfe der Titelauswahltasten auf der Frontblende des...
  • Page 59: Wichtige Sicherheitshinweise

    Trennen Sie das Produkt vor einer Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol- Reiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Zusatzgeräte Verwenden Sie keine Zusatzgeräte oder Zubehörteile, ausgenommen der von Creative empfohlenen, da diese zu Schäden führen können. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wasserquelle oder an einem Ort, wo es Wasser...
  • Page 60 Das Produkt ist heruntergefallen oder wurde beschädigt. Ersatzteile Beim Auswechseln von Teilen, ist darauf zu achten, dass der Wartungstechniker von Creative empfohlene Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile aufweisen, verwendet. Der Einbau von nicht erlaubten Teilen kann zu Feuer, Stromschlag oder anderen Schäden führen.
  • Page 61 EINFÜHRUNG Die Mitarbeiter von Cambridge SoundWorks hoffen, dass Sie an Ihrem neuen Hochleistungsmodell SoundWorks Radio CD 740 viel Freude haben werden. Ihr neues Radio zeichnet sich durch hervorragenden FM-Stereosound aus, und empfängt darüber hinaus auch nützliche MW-Sender. Neben 16 FM-Sendern können auch 8 MW-Sender als so genannte „Presets“...
  • Page 62: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Entnehmen Sie das SoundWorks Radio CD (siehe Abb. A) aus der Schutzverpackung, und stellen Sie es am gewünschten Aufstellungsort ab. Wenn Sie das Gerät auf einer weichen Unterlage abstellen, werden das Wecksignal und die Bassausgabe entsprechend gedämpft wiedergegeben. Schließen Sie die MW-Antenne an (siehe Abb.
  • Page 63 ERSTE SCHRITTE Stellen der Uhr Die Uhrzeit kann unabhängig davon eingestellt werden, ob das Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby- modus befindet. Betätigen Sie dazu einfach die Zeiteinstellungstasten (neben dem Symbol), die sich rechts neben dem Display befinden (siehe Abb. E). Hinweis: Die aktuelle Uhrzeit kann nur an der Frontblende des Radio CD-Geräts eingestellt werden.
  • Page 64 ERSTE SCHRITTE Sendersuche (FM oder MW) • Automatische Sendersuche – Methode 1: CD IN Drücken Sie die SEEK-Taste (Fernbedienung oder STEREO WIDE MONO FM2 P1 Frontblende), um automatisch nach dem Sender 88 . 1 9 : 43AM CD INFO SEEK TRACK /TUNE mit der nächsthöheren Frequenz zu suchen...
  • Page 65 AUSWÄHLEN DER CD-WIEDERGABE Wichtig: Es können nur CDs im Standardformat (12 cm) CD einlegen verwendet werden. Kleinere CDs lassen sich nicht laden. 1) Wenn Sie eine CD in den Ladeeinschub einlegen, wechselt das Gerät automatisch in den CD IN Wiedergabemodus. Durch die CD IN-Anzeige wird STEREO WIDE MONO...
  • Page 66 ANSCHLIESSEN EINER EXTERNEN AUDIOQUELLE Wiedergeben externer Audioquellen FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA Wenn Sie eine bestimmte externe Audioquelle RECORD INPUT INPUT OUTPUT 75 OHMS (z. B. einen Kassettenrecorder) permanent an das SoundWorks Radio CD-Gerät anschließen möchten, verbinden Sie sie mit dem AUX-Eingang auf der Geräterückseite (siehe Abb.
  • Page 67 ZUSATZFUNKTIONEN Stummschalten So können Sie die Ausgabe des SoundWorks Radio CD-Geräts stummschalten: Drücken Sie die SNOOZE/MUTE-Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung (siehe Abb. T). Wenn Sie die POWER-Taste drücken, eine CD einlegen oder den Lautstärkeregler betätigen, wird die MUTE-Funktion wieder aufgehoben.
  • Page 68 KURZREFERENZ - SOUNDWORKS RADIO CD-FRONTBLENDE NORMALBETRIEB: DRÜCKEN ZUM S FUNKTIONEN AUF DER IM WECKMODUS: DRÜCKEN ZUM AK SOUNDWORKS RADIO CD-VORDER- UND -OBERSEITE WECKSTATUSANZEIGE WECKEN MIT MUSIK WECKEN MIT TON TIPPEN ZUM AKTIVIEREN DES WECKERS DRÜCKEN UND HALTEN ZUM ÄNDERN DER WECKEINSTELLUNG DRÜCKEN UND HALTEN ZUM ÄNDERN DER WECKEINSTELLUNG: AUDIO-CD: VERSTRICHENE ZEIT FÜR TITEL,...
  • Page 69 STUMMSCHALTEN. KTIVIEREN DER SCHLUMMERFUNKTION. ZEIGT AN, DASS EINE CD EINGELEGT IST WIRFT CD AUS GIBT DEN AUDIOMODUS STEREO WIDE MONO LEGT IM NORMALBETRIEB DIE AKTUELLE UHRZEIT FEST IM WECKEINSTELLUNGSMODUS WIRD DIE WECKZEIT FESTGELEGT TIPPEN ZUM STARTEN DER CD-WIEDERGABE, ERNEUT TIPPEN ZUM ANHALTEN DER WIEDERGABE.
  • Page 70 KURZREFERENZ - FERNBEDIENUNG SOUNDWORKS RADIO CD 740 FERNBEDIENUNG FM: TIPPEN ZUR MANUELLEN SENDERSUCHE; DRÜCKEN UND HALTEN, UM NACH DEM NÄCHSTEN SENDER ZU SUCHEN. RADIO- UND WECKFUNKTIONEN WECKER: WECKZEIT EINSTELLEN. TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST TIPPEN ZUM STARTEN DER VOLUME CD-WIEDERGABE LAUTSTÄRKEREGELUNG IM NORMALBETRIEB...
  • Page 71 SOUNDWORKS RADIO CD 740 FERNBEDIENUNG TIPPEN FÜR WECHSEL ZUR NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN AUDIOAUSWAHL DRÜCKEN UND HALTEN ZUM VOR- ODER DISC PLAY FUNCTIONS ZURÜCKSPULEN DURCH EINE AUDIOAUSWAHL TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST VOLUME TIPPEN ZUM STARTEN DER CD-WIEDERGABE SEEK TIPPEN ZUM ANHALTEN DER CD-WIEDERGABE...
  • Page 72 JOG-FUNKTIONEN JOG-Tastenbetrieb: Drücken Sie die JOG-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die erste JOG-Funktion CD IN auszuwählen (siehe Abb. W). Durch erneuten STEREO WIDE MONO 9 : 43AM Druck auf die JOG-Taste können Sie zusätzliche CD INFO SEEK TRACK /TUNE JOG-Funktionen auswählen.
  • Page 73 WECKFUNKTIONEN Anpassen der Weckeinstellungen 1. Starten der Weckeinstellungssitzung Beim Festlegen der Weckeinstellungen wählen Sie neben der Weckzeit auch die Musikquelle und CD IN -lautstärke. Ob Sie mit Musik oder per Alarmton STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM geweckt werden möchten, geben Sie zu einem CD INFO SEEK...
  • Page 74 WECKFUNKTIONEN Anpassen der Weckeinstellungen 4. Weckzeiteinstellung 4) Zu jedem beliebigen Zeitpunkt während der CD IN Weckeinstellungssitzung können Sie die Weckzeit STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM festlegen. Betätigen Sie dazu die entsprechenden CD INFO SEEK TRACK /TUNE Tasten an der Frontblende bzw.
  • Page 75 SCHLUMMERFUNKTION Aktivieren der Weckeinstellungen Tippen Sie im Standbymodus oder Normalbetrieb auf eine der beiden Alarmtasten, um zwischen folgenden Modi zu wechseln Wecken mit Musik Wecken mit Ton Kein Wecken Je nach aktiviertem Modus wird das Musik- ( ) bzw. Tonwecksymbol ( ) angezeigt. Wecken mit Musik ist nur möglich, wenn das Gerät im CD IN Standbymodus verbleibt.
  • Page 76 RADIO- UND CD-TEXTANZEIGEN Anzeige von RADIO DATA SERVICE-Text RADIO DATA SERVICE (RDS) Beschreibender Einige FM-Radiosender strahlen neben dem RDS-Text eigentlichen Programmsignal auch so genannte RDS-Sender-ID RDS-Textmeldungen (Radio Data Service) aus. Die Sender-ID wird in den ersten acht Zeichen der unteren Zeile angezeigt. Dieser Text ändert sich in Anzeige von CD-Text der Regel nicht.
  • Page 77 CD-ROM-WIEDERGABE Das Radio CD-Gerät erkennt auf einer CD-ROM gespeicherte MP3-komprimierte Audiodateien. Somit können Sie eigene CD-ROM-Musiksammlungen erstellen („brennen“), die weit mehr Titel enthalten, als auf einer normalen Audio-CD Platz finden. Darüber hinaus ist Ihr Radio CD-Gerät in der Lage, Verzeichnisse auf der obersten Ebene einer CD-ROM zu erkennen und die entsprechenden Verzeichnisnamen anzuzeigen.
  • Page 78 CD-ROM-WIEDERGABE b) Sobald alle MP3-Dateien im Quellverzeichnis der CD-ROM wiedergegeben wurden, werden die Dateien der anderen Verzeichnisse entsprechend ihren Verzeichnis- und Dateinamen in alpha- numerischer Reihenfolge abgespielt. c) Wenn sich im Quellverzeichnis der CD-ROM keine MP3-Dateien befinden, werden automatisch die Dateien im ersten Verzeichnis (entsprechend der „Verzeichnisnamenreihenfolge“) wiedergegeben.
  • Page 79 CD-ROM-WIEDERGABE Organisieren von MP3-Dateien und Verzeichnissen auf einer CD-ROM a) Legen Sie im Quellverzeichnis der CD-ROM nur Verzeichnisse (keine MP3-Dateien) ab. Dadurch können Sie mithilfe der Tasten FOLDER + und FOLDER - durch die einzelnen Verzeichnisse blättern. Dieser Vorgang ist mit der Auswahl einer bestimmten CD in einem Mehrfach-CD- Player vergleichbar.
  • Page 80: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Interne Audioquellen: FM-Stereotuner mit Anzeige von RDS-Text (Radio Data Service) bei entsprechenden FM-Sendern. MW-Tuner. CD-Transport mit: EINGANGS SPANNUNG: 230VAC 50HZ 0.5A Audio-CD-Wiedergabe mit Anzeige von decodiertem CD-Text sowie Wiedergabe von MP3-Dateien auf einer CD-ROM. Unterstützte MP3-Datenraten: 30-300 kbps sowie variable Datenraten Eingänge:0 EINGANGS SPANNUNG: 230VAC 50HZ 0.5A...
  • Page 81 SoundWorks Radio CD 740 Manuale dell'utente...
  • Page 82 Il simbolo del fulmine con la punta a Il simbolo del punto esclamativo freccia all'interno di un triangolo è un all'interno di un triangolo è un simbolo simbolo di avvertenza che indica la di avvertenza che indica la presenza presenza di "tensioni pericolose" non di importanti istruzioni di funzionamento isolate all'interno del prodotto, tali da e manutenzione nella documentazione...
  • Page 83 Sequenza di riproduzione di file MP3 su un CD-ROM Il SoundWorks Radio CD 740 riconosce i primi 8 caratteri del nome di un file MP3 per determinare la sequenza di riproduzione. Accertarsi di numerare i file MP3 nella parte iniziale del nome. La maggior parte dei programmi di masterizzazione dei CD-ROM supporta la numerazione automatica apposta all'inizio dei nomi dei file.
  • Page 84 CD dalla traccia selezionata e continuerà con le altre tracce in sequenza. Per impostare la sveglia su un file MP3 specifico su un CD-ROM: il SoundWorks Radio CD 740 consente anche di selezionare un file MP3 (o traccia) su un CD-ROM per la sveglia utilizzando i pulsanti Track/Tune (Traccia/Sintonia).
  • Page 85: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno inumidito. Accessori Non utilizzare accessori non consigliati da Creative in quanto potrebbero causare danni. Luoghi eccessivamente umidi Non utilizzare il prodotto in prossimità di luoghi eccessivamente umidi.
  • Page 86 Quando si sostituiscono parti del prodotto, assicurarsi che il tecnico utilizzi le parti di ricambio indicate da Creative o parti con le stesse caratteristiche di quelle originali. L’utilizzo di parti non autorizzate può provocare incendi, scosse elettriche e altri tipi di danni.
  • Page 87 32 caratteri e il telecomando che include tutte le funzioni consentono di utilizzare la radio con estrema facilità da qualsiasi angolo della stanza. Il SoundWorks Radio CD 740 mostra tre tipi di testo supplementare: • testo RDS (Radio Data Service) delle stazioni FM •...
  • Page 88 PREPARAZIONE Rimuovere il SoundWorks Radio CD (vedere la figura A) dall'involucro protettivo e collocarlo nella posizione desiderata. Il suono dell'opzione Tono della sveglia e l'uscita dei bassi del Radio CD risulteranno ridotti se la radio viene collocata su una superficie morbida e regolare.
  • Page 89 PREPARAZIONE Impostazione dell'orologio È possibile regolare l'ora corrente sia quando la radio è in standby sia quando è accesa. È sufficiente premere i pulsanti di regolazione dell'ora (accanto al simbolo) sul lato destro del display (vedere la figura E). Nota: l'ora corrente può essere regolata solo dal pannello frontale del Radio CD.
  • Page 90 PREPARAZIONE RESET Sintonizzazione delle stazioni (FM o MW) • Metodo di sintonizzazione automatica 1: CD IN premere il pulsante SEEK (Ricerca) sul telecomando STEREO WIDE MONO FM2 P1 o sul pannello frontale della radio per la ricerca 88 . 1 9 : 43AM CD INFO SEEK...
  • Page 91 SELEZIONE DELLA RIPRODUZIONE DISCO Importante: utilizzare esclusivamente compact disc Inserimento CD standard da 12 cm (4 "). Dischi di dimensioni inferiori non funzioneranno nel meccanismo a fessura. 1) Per selezionare automaticamente la riproduzione CD IN disco, inserire un CD nello slot. La spia CD IN STEREO WIDE MONO...
  • Page 92 COLLEGAMENTO A UNA SORGENTE AUDIO ESTERNA RIPETIZIONE FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA Il pulsante REPEAT (Ripetizione) (preset 6) consente la RECORD INPUT INPUT OUTPUT 75 OHMS ripetizione della modalità di riproduzione corrente fino all'espulsione del disco o alla pressione del pulsante POWER (Alimentazione).
  • Page 93: Funzioni Comfort

    FUNZIONI COMFORT Disattivazione del suono Per disattivare il suono sul SoundWorks Radio CD, premere la barra SNOOZE/MUTE (Ritardo/Disattivazione suono) o il pulsante SNOOZE/MUTE sul telecomando (vedere la figura T). La disattivazione del suono viene annullata se viene premuto il pulsante POWER (Alimentazione), se viene inserito un disco o se viene regolato il volume.
  • Page 94 MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO - PANNELLO FRONTALE DEL SOUNDWORKS RADIO CD FUNZIONAMENTO NORMALE: PREMERE PER D FUNZIONI DEI PANNELLI DURANTE LA FUNZIONE RISVEGLIO: PREMER ANTERIORE E SUPERIORE DEL SOUNDWORKS RADIO CD INDICA LO STATO DELLA SVEGLIA RISVEGLIO CON MUSICA RISVEGLIO CON TONO TOCCARE PER ATTIVARE LA SVEGLIA TENERE PREMUTI PER REGOLARE LA SVEGLIA DURANTE LA RIPRODUZIONE DI UN DISCO,...
  • Page 95 DISATTIVARE IL SUONO. RE PER ATTIVARE LA FUNZIONE RITARDO. INDICA CHE È INSERITO UN DISCO ESPELLE IL DISCO INDICA LA MODALITÀ AUDIO STEREO WIDE MONO IMPOSTA L'ORA CORRENTE DURANTE IL FUNZIONAMENTO NORMALE IMPOSTA L'ORA DI RISVEGLIO IN MODALITÀ DI REGOLAZIONE DELLA SVEGLIA TOCCARE PER INIZIARE LA RIPRODUZIONE DEL DISCO,...
  • Page 96 MANUALE DI RIFERIMENTO RAPIDO - TELECOMANDO SOUNDWORKS RADIO CD 740 TELECOMANDO FM: TOCCARE PER LA SINTONIZZAZIONE MANUALE, TENERE PREMUTO PER CERCARE LA STAZIONE SUCCESSIVA. FUNZIONI RADIO E SVEGLIA IMPOSTAZIONE SVEGLIA: REGOLARE L'ORA DI RISVEGLIO. TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST REGOLA IL VOLUME DURANTE IL FUNZIONAMENTO NORMALE...
  • Page 97 SOUNDWORKS RADIO CD 740 TELECOMANDO TOCCARE PER ANDARE AVANTI O INDIETRO DI UNA SELEZIONE AUDIO TENERE PREMUTO PER RICERCARE IN AVANTI FUNZIONI DI O INDIETRO IN UNA SELEZIONE AUDIO RIPRODUZIONE DISCO TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST TOCCARE PER INIZIARE LA RIPRODUZIONE...
  • Page 98 FUNZIONI JOG (IMPOSTAZIONE RAPIDA) Funzionamento del pulsante JOG: Premere il pulsante JOG sulla radio o sul telecomando per selezionare la prima funzione JOG (vedere la CD IN figura W). Premere nuovamente il pulsante JOG per STEREO WIDE MONO 9 : 43AM selezionare ulteriori funzioni JOG.
  • Page 99 FUNZIONI RISVEGLIO Regolazione delle impostazioni Risveglio 1. Ingresso nella regolazione RISVEGLIO Durante la regolazione delle impostazioni Risveglio, vengono selezionati l'ora di risveglio e la sorgente CD IN e il volume della musica. La scelta tra Tono e Musica STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM...
  • Page 100 FUNZIONI RISVEGLIO Regolazione delle impostazioni Risveglio 4. Regolazione dell'ora di RISVEGLIO 4) ) In qualunque momento durante la sessione di CD IN regolazione del risveglio è possibile determinare STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM l'ora di risveglio utilizzando la regolazione dell'ora CD INFO SEEK TRACK...
  • Page 101 FUNZIONE RITARDO Attivazione del risveglio In standby o durante il funzionamento normale, toccare uno dei due pulsanti Alarm (Sveglia) per alternare ciclicamente Risveglio con musica Risveglio con tono No risveglio Un indicatore di Risveglio con musica ( ) o di Risveglio con tono ( ) si accende per mostrare l'attivazione CD IN...
  • Page 102 VISUALIZZAZIONE DEL TESTO DI RADIO E DISCO Visualizzazione RDS RDS (RADIO DATA SERVICE) (RADIO DATA SERVICE) Insieme ai programmi, alcune stazioni radio FM Testo descrittivo RDS trasmettono testo RDS (Radio Data Service). Il testo Testo identificativo identificativo della stazione viene visualizzato nei della stazione RDS primi 8 caratteri della riga inferiore e generalmente non cambia.
  • Page 103 RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM Il Radio CD riconosce i file audio compressi MP3 memorizzati su un disco CD-ROM. È possibile creare (masterizzare) le proprie compilation su CD-ROM con il vantaggio di poter memorizzare molta più musica di quella contenuta in un CD audio. Il Radio CD riconosce anche le cartelle al livello principale di un CD-ROM e ne visualizza il nome.
  • Page 104 RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM c) Se non ci sono file audio ".mp3" al livello principale del CD-ROM, il Radio CD riprodurrà automaticamente il contenuto della prima cartella sul CD-ROM (in base alla sequenza "nome file"). Premere Preset 4 durante la riproduzione di un file MP3 per visualizzare brevemente il nome della cartella attiva.
  • Page 105 RIPRODUZIONE DI UN CD-ROM Disposizione dei file MP3 e delle cartelle su un CD-ROM a) Collocare esclusivamente cartelle (e non file MP3) al livello principale del CD-ROM. In questo modo è possibile alternare ciclicamente le cartelle con i pulsanti FOLDER + (Cartella +) e FOLDER - (Cartella -) così...
  • Page 106 SPECIFICHE Sorgenti audio interne: Sintonizzatore stereo FM con visualizzazione di testo RDS (Radio Data Service) delle stazioni FM che offrono tale funzionalità. Sintonizzatore MW. CD Transport con: Voltaggio di Ingresso: 230VAC 50HZ 0.5A Riproduzione di CD audio con supporto della visualizzazione del testo CD.
  • Page 107 SoundWorks Radio CD 740 Manual del usuario...
  • Page 108 El símbolo del relámpago con punta El signo de exclamación dentro de un de flecha, inscrito en un triángulo triángulo equilátero advierte al usuario equilátero, advierte al usuario de que de la presencia de importantes la caja del producto contiene un instrucciones de funcionamiento y “voltaje peligroso”...
  • Page 109 Secuencia de reproducción de archivos MP3 en un CD-ROM SoundWorks Radio CD 740 reconoce los 8 primeros caracteres del nombre de archivo de un MP3 para determinar la secuencia de reproducción. Asegúrese de numerar los nombres de archivo de los MP3 al principio del nombre del archivo.
  • Page 110 CD de manera secuencial. Para despertar con un archivo MP3 específico de un CD-ROM: SoundWorks Radio CD 740 también le permite seleccionar un archivo (o pista) MP3 de un CD-ROM para despertar gracias a los botones Track/Tune.
  • Page 111: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Utilice un paño húmedo. Accesorios No utilice accesorios o suplementos no recomendados por Creative, ya que puede ser peligroso. Agua y humedad No utilice el producto en un entorno en el que el agua esté presente.
  • Page 112 Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico que las instale utilice piezas especificadas por Creative o con las mismas características que las originales. El uso de piezas no autorizadas puede producir incendios, descargas eléctricas u otro tipo de accidentes Comprobación de seguridad...
  • Page 113 32 caracteres y un mando a distancia para todas las funciones facilitan la utilización de la radio desde cualquier lugar de la estancia. SoundWorks Radio CD 740 muestra tres tipos de texto suplementario: • Texto de emisoras FM con RDS (Radio Data Service, Servicio de datos por radio) •...
  • Page 114: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Extraiga la SoundWorks Radio CD (Ver A) de la bolsa protectora y colóquela en el lugar deseado. El sonido de alarma y los bajos de la Radio CD se reducirán si la coloca en una superficie demasiado blanda. Conecte la antena MW (Ver B): Para preparar la antena (1), doble la base (2) y encájela en su sitio (3).
  • Page 115: Puesta En Hora Del Reloj

    PRIMEROS PASOS Puesta en hora del reloj Puede ajustar la hora actual con la radio en espera o conectada. Basta con pulsar los botones de ajuste de hora (junto al símbolo del reloj ) a la derecha de la pantalla (Ver E). Nota: La hora actual sólo se puede ajustar desde el panel frontal de la Radio CD.
  • Page 116 PRIMEROS PASOS Sintonización de emisoras (FM o MW) • Método de sintonización automática 1: CD IN Pulse el botón SEEK (Buscar) (en el mando a STEREO WIDE MONO FM2 P1 distancia o en el panel de la radio) para buscar 88 .
  • Page 117 SELECCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE CD Importante: Utilice sólo discos compactos estándar de Introducción de CD 12 cm. Los discos más pequeños no funcionarán en el mecanismo de carga por ranura. 1) Inserte un CD en la ranura para seleccionar auto- CD IN máticamente la reproducción de CD.
  • Page 118 CONEXIÓN DE UNA FUENTE EXTERNA DE SONIDO Escuchar fuentes externas de sonido FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA Si tiene una fuente externa de sonido que desea RECORD INPUT INPUT OUTPUT 75 OHMS dejar conectada permanentemente a la SoundWorks Radio CD como, por ejemplo, un reproductor de cintas, conéctela a la entrada auxiliar (AUX) del panel trasero (Ver P).
  • Page 119 CARACTERÍSTICAS PRÁCTICAS Silencio Para silenciar la SoundWorks Radio CD: Pulse la barra SNOOZE/MUTE (Aplazado/Silencio) o el botón SNOOZE/MUTE del mando a distancia (Ver T). El silencio se cancela si se pulsa el botón POWER, si se inserta un disco o si se ajusta el volumen. Retraso de suspender Para hacer que la Radio CD se apague automáticamente tras un período de tiempo...
  • Page 120 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA - PANEL FRONTAL DE LA SOUNDWORKS RADIO CD FUNCIONAMIENTO NORMAL: PULS DURANTE LA FUNCIÓN DE DESPE FUNCIONES DEL PANEL LA CARACTERÍ FRONTAL Y SUPERIOR DE LA SOUNDWORKS RADIO CD INDICA EL ESTADO DE LA ALARMA DESPERTADOR CON MÚSICA DESPERTADOR CON TONO...
  • Page 121 LSAR PARA SILENCIAR EL SONIDO. ERTADOR: PULSAR PARA ACTIVAR RÍSTICA DE APLAZAR INDICA QUE HAY UN DISCO DENTRO EXPULSA EL DISCO INDICA EL MODO DE SONIDO STEREO WIDE MONO AJUSTA LA HORA ACTUAL EN FUNCIONAMIENTO NORMAL AJUSTA LA HORA DEL DESPERTADOR EN EL MODO DE AJUSTE DE ALARMA PULSAR PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO;...
  • Page 122: Italiano

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA - PANEL FRONTAL DE LA SOUNDWORKS RADIO CD SOUNDWORKS RADIO CD 740 MANDO A DISTANCIA FM: PULSAR PARA SINTONIZAR MANUALMENTE; MANTENER PULSADO PARA BUSCAR LA SIGUIENTE EMISORA. FUNCIONES DE RADIO Y ALARMA AJUSTE DE LA ALARMA: AJUSTAR HORA DEL DESPERTADOR.
  • Page 123 SOUNDWORKS RADIO CD 740 MANDO A DISTANCIA PULSAR PARA AVANZAR O RETROCEDER UNA SELECCIÓN DE SONIDO MANTENER PULSADO PARA EXPLORAR FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS UNA SELECCIÓN DE SONIDO DE DISCO TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST PULSAR PARA INICIAR LA VOLUME REPRODUCCIÓN DE DISCO...
  • Page 124: Español

    FUNCIONES DEL BOTÓN JOG Funcionamiento del botón JOG: Pulse el botón JOG de la radio o del mando a distancia para seleccionar el primer JOG (Ver W). CD IN Vuelva a pulsar el botón JOG para seleccionar STEREO WIDE MONO 9 : 43AM funciones JOG adicionales.
  • Page 125 FUNCIONES DEL DESPERTADOR Ajuste de los valores del despertador 1. Acceso al ajuste del DESPERTADOR Durante el ajuste de los valores del despertador, seleccione la hora y la fuente del despertador con CD IN música, así como el volumen. La opción entre tono o STEREO WIDE MONO...
  • Page 126 FUNCIONES DEL DESPERTADOR Ajuste de los valores del despertador 4. Ajuste de hora del DESPERTADOR 4) En cualquier punto de la sesión de ajuste del CD IN despertador, puede determinar la hora del STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM despertador con el ajuste de hora del panel frontal CD INFO SEEK...
  • Page 127 FUNCIÓN DE APLAZAMIENTO Activación del despertador En espera o en funcionamiento normal, pulse cualquiera de los botones de alarma para cambiar cíclicamente entre Despertador con música Despertador con tono Sin despertador Se enciende un indicador de despertador con música ( ) o con tono ( ) para mostrar la activación.
  • Page 128 VISUALIZACIONES DE TEXTO DE RADIO Y DE DISCO Visualización RDS (SERVICIO RDS (SERVICIO DE DATOS POR RADIO) DE DATOS POR RADIO) Texto Algunas emisoras de radio emiten texto RDS (Radio descriptivo RDS Data Service, Servicio de datos por radio) durante Texto de identificación sus programas.
  • Page 129 REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM La Radio CD reconoce archivos de sonido comprimidos MP3 almacenados en un CD-ROM. Puede crear (o grabar) sus propios discos recopilatorios con más música de la que cabe en un CD de audio. La Radio CD reconocerá asimismo las carpetas del nivel superior de un CD-ROM y mostrará...
  • Page 130 REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM c) Si no hay archivos de sonido “.mp3” en el nivel superior del CD-ROM, la Radio CD reproducirá automáticamente el contenido de la primera carpeta del CD-ROM (de acuerdo con la secuencia de nombre de archivo). Pulse la PRESINTONÍA 4 durante la reproducción del archivo MP3 para ver brevemente el nombre de la carpeta activa .
  • Page 131 REPRODUCCIÓN DEL CD-ROM Organización de archivos MP3 y de carpetas en un CD-ROM a) Ponga sólo carpetas en el nivel superior del CD-ROM (no ponga ningún archivo MP3). Esto le permitirá pasar cíclicamente por las carpetas con los botones FOLDER + y FOLDER - de forma similar a como se eligen los discos en un reproductor de varios CD.
  • Page 132 ESPECIFICACIONES Fuentes internas de sonido: Sintonizador estéreo FM con pantalla de texto RDS (Radio Data Service, Servicio de datos por radio) para las emiso- ras que ofrezcan esa característica. Sintonizador MW. Unidad de CD con: VOLTAJE DE ENTRADA: 230VAC 50HZ 0.5A Reproducción de CD de audio compatible con la visualización de decodificación de texto CD y reproducción de archivos MP3 del CD-ROM...
  • Page 133 SoundWorks Radio CD 740 Gebruikershandleiding...
  • Page 134 Een gelijkzijdige driehoek met een Een gelijkzijdige driehoek met een bliksemsymbool duidt de gebruiker op uitroepteken duidt de gebruiker op de aanwezigheid van een niet- de aanwezigheid van belangrijke geïsoleerde "gevaarlijke stroomspanning" bedienings- en onderhouds/service- binnen in de behuizing van het product instructies in de documentatie die bij die sterk genoeg kan zijn om personen dit product is meegeleverd.
  • Page 135 Volgorde van het afspelen van MP3-bestanden op een cd-rom De SoundWorks Radio CD 740 herkent de eerste 8 tekens van een MP3-bestandsnaam en bepaalt aan de hand hiervan de afspeelvolgorde. Zorg ervoor dat uw MP3-bestandsnamen vooraan met een nummer beginnen. Bij het branden van cd-rom's ondersteunen de meeste cd-rom-brandprogramma's de automatische nummering aan het begin van bestandsnamen.
  • Page 136 Als u gewekt wilt worden met een bepaald MP3-bestand op een cd-rom: Met de knoppen Track/Tune van de SoundWorks Radio CD 740 kunt u ook een MP3-bestand (of track) op een cd-rom selecteren waarmee u gewekt wilt worden. Tijdens een alarminstellingssessie selecteert u een specifiek MP3-bestand met de knoppen Track/Tune op het bedieningspaneel.
  • Page 137: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Voor een betrouwbare werking en om oververhitting te voorkomen mogen ventilatieopeningen en –sleuven niet met stoffen of ondoordringbaar materiaal worden bedekt of gedicht. Plaats het product niet in een ombouw zoals een boekenkast of rek, tenzij er voldoende ventilatie is of de instructies van Creative nauwkeurig worden opgevolgd.
  • Page 138 Vervangende onderdelen Controleer bij de vervanging van onderdelen of de technicus door Creative opgegeven vervangende onderdelen heeft gebruikt, of dat deze onderdelen dezelfde kenmerken hebben als de oorspronkelijke onderdelen.
  • Page 139 INLEIDING De medewerkers van Cambridge SoundWorks wensen u vele uren luisterplezier met uw nieuwe krachtige SoundWorks Radio CD 740. Uw nieuwe radio biedt een geweldig FM-stereogeluid en u kunt er bovendien ook interessante MW-radiostations mee beluisteren. U kunt 16 vaste FM-radiostations en 8 MW- radiostations opslaan.
  • Page 140: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Verwijder de beschermhoes van de SoundWorks Radio CD (zie Afbeelding A) en plaats het toestel op de locatie van uw voorkeur. Als u daarbij de Radio op een zacht, geschikt oppervlak plaatst, wordt het geluid van het alarm en van de lage tonen van de Radio CD enigszins gedempt.
  • Page 141 AAN DE SLAG De klok instellen U kunt de huidige tijd instellen, ongeacht of de radio aan staat of in stand-by is geplaatst. Hiertoe drukt u op de tijdinstellingsknoppen (naast het kloksymbool) rechts op de voorkant (zie Afbeelding E). Opmerking: De huidige tijd kan alleen worden aangepast vanaf het bedieningspaneel van de Radio CD.
  • Page 142 AAN DE SLAG Radiostations zoeken (FM of MW) • Autozoekmethode 1: Druk op de knop SEEK CD IN (op het bedieningspaneel of de afstandsbediening) STEREO WIDE MONO FM2 P1 om automatisch het volgende station op een hogere 88 . 1 9 : 43AM CD INFO SEEK...
  • Page 143 CD-MODUS SELECTEREN Belangrijk: Gebruik alleen standaard cd's van 12 cm CD Insvoeging inch). Kleinere schijven worden niet door de sleuflader herkend. CD IN 1) Plaats een cd in de sleuflader. De cd-modus wordt STEREO WIDE MONO automatisch geselecteerd. Het lampje CD IN brandt om aan te geven dat de Radio CD een cd bevat lampje CD IN...
  • Page 144 EEN EXTERNE AUDIOBRON AANSLUITEN REPEAT FM ANTENNA INPUT MIXING INPUT ANTENNA Met de knop REPEAT (preselectie 6) herhaalt u de RECORD INPUT INPUT OUTPUT huidige afspeelmodus tot de schijf wordt uitgeworpen 75 OHMS of tot op de knop POWER wordt gedrukt. U blijft in de modus Herhalen tot de schijf wordt uitgeworpen of tot op de knop POWER wordt gedrukt.
  • Page 145: Handige Functies

    HANDIGE FUNCTIES Dempen U kunt de SoundWorks Radio CD als volgt dempen: Druk op de knop SNOOZE/MUTE van het toestel of van de afstandsbediening (zie Afbeelding T). De demping wordt opgeheven zodra op de knop POWER wordt gedrukt, of als een schijf in de sleuflader wordt geplaatst of als het volume wordt gewijzigd.
  • Page 146 OVERZICHT - BEDIENINGSPANEEEL VAN SOUNDWORKS RADIO CD NORMALE WERKING: DRUK HIEROP OM SOUNDWORKS RADIO CD - TIJDENS WEKKEN: DRUK HIEROP OM D FUNCTIES VAN BEDIENINGSPANEEL BOVEN- EN VOORAAN GEEFT DE ALARMSTATUS AAN WEKKEN MET MUZIEK WEKKEN MET SIGNAAL DRUK HIEROP OM HET ALARM TE ACTIVEREN HOUD DE KNOPPEN INGEDRUKT OM HET ALARM AAN TE PASSEN TIJDENS HET AFSPELEN VAN CD'S GEEFT U MET DEZE...
  • Page 147 M HET GELUID TE DEMPEN. DE SLUIMERFUNCTIE TE ACTIVEREN. GEEFT AAN OF DE LADER EEN CD BEVAT HIERMEE WERPT U DE SCHIJF UIT DE LADER GEEFT DE AUDIOMODUS AAN STEREO WIDE MONO HIERMEE STELT U DE HUIDIGE TIJD IN BIJ DE NORMALE WERKING. HIERMEE STELT U DE WEKTIJD IN IN DE ALARMINSTELLINGSMODUS DRUK HIEROP OM DE SCHIJF BEGINNEN AF...
  • Page 148 GEEFT AAN OF DE LADER EEN CD BEVAT SOUNDWORKS RADIO CD 740 AFSTANDSBEDIENING FM: DRUK HIEROP OM HANDMATIG EEN STATION TE ZOEKEN. HOUD DEZE KNOP INGEDRUKT OM HET VOLGENDE STATION RADIO- EN ALARMFUNCTIES TE ZOEKEN. ALARM INSTELLEN: WEKTIJD AANPASSEN. TRACK...
  • Page 149 SOUNDWORKS RADIO CD 740 AFSTANDSBEDIENING DRUK HIEROP OM OVER TE SCHAKELEN NAAR DE VOLGENDE OF VORIGE AUDIOSELECTIE HOUD DEZE KNOP INGEDRUKT OM IN EEN AUDIOSELECTIE FUNCTIES VOOR HET VOORUIT OF ACHTERUIT TE SCANNEN AFSPELEN VAN CD'S TRACK TUNE WAKEUP TIME ADJUST DRUK HIEROP OM HET AFSPELEN VAN DE CD TE STARTEN.
  • Page 150: Nederlands

    JOG-FUNCTIES De werking van de JOG-knop: Druk op de knop JOG op het bedieningspaneel of de afstandsbediening om de eerste JOG te selecteren CD IN (zie Afbeelding W). Druk opnieuw op de knop JOG STEREO WIDE MONO 9 : 43AM om aanvullende JOG-functies te selecteren.
  • Page 151 WEKFUNCTIES De wekinstellingen aanpassen 1. De wekfunctie instellen Bij de aanpassing van de wekinstellingen selecteert u de wektijd, de bron voor de wekmuziek en het CD IN volume ervan. De keuze tussen Wekken met muziek STEREO WIDE MONO WAKEUP T I ME 7 : 57 AM of alarmsignaal gebeurt later bij de activering van CD INFO...
  • Page 152 WEKFUNCTIES De wekinstellingen aanpassen 4. De wektijd instellen 4) Tijdens de wekinstellingssessie kunt u op elk CD IN ogenblik de wektijd bepalen met de tijdinstellings- STEREO WIDE MONO FM WAKEUP 7 : 57 AM knoppen vooraan op het bedieningspaneel of met de CD INFO SEEK TRACK...
  • Page 153 SLUIMERFUNCTIE Wekfunctie activeren Bij de normale werking of in de modus Stand-by drukt u gewoon op een alarmknop om te schakelen tussen Wekken met muziek Wekken met signaal Niet wekken Het indicatielampje voor Wekken met muziek ( ) of voor Wekken met signaal ( ) brandt als de overeenkomstige functie is geactiveerd.
  • Page 154 RADIO- EN CD-TEKSTEN RADIO DATA SERVICE (RDS) Sommige FM-radiostations zenden samen met hun programma's Radio Data Service (RDS)-tekst uit. De eerste 8 tekens van de onderste regel worden gebruikt voor de stationsidentificatietekst. Doorgaans verandert die tekst niet tijdens een radio-uitzending. De beschrijvende tekst verschijnt op de bovenste regel.

Table des Matières