Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

ANTENNA ATTIVA
ACTIVE ANTENNA
AKTIVE ANTENNE
ANTENNE ACTIVE
AKTIV ANTENNE
ANTENA ACTIVA
ANTENA ACTIVA
c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seitron DA0411

  • Page 1 ANTENNA ATTIVA ACTIVE ANTENNA AKTIVE ANTENNE ANTENNE ACTIVE AKTIV ANTENNE ANTENA ACTIVA ANTENA ACTIVA...
  • Page 3 Fig. 1 - Abb. 1 Fig. 2 - Abb. 2 60 mm Fig. 3 - Abb. 3 Fig. 4 - Abb. 4...
  • Page 4 OPTIONAL DC SUPPLY Fig. 4 - Abb. 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI - WIRINGS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES - ELEKTRISKE TILSLUTNINGER - CONEXIONES ELÉCTRICAS - CONEXÕES ELÉCTRICAS 1 - GND, negativo alimentazione 2 + +V, positivo alimentazione GND, negative power supply +V, positive power supply GND, negativ Speisung +V, positiv Speisung...
  • Page 5 Solo nel caso in cui il dispositivo non riceva alimentazione tramite il cavo dati, ovvero il dispositivo è usato come ripetitore o ricevitore, è necessario alimentare il dispositivo con tensione 12VDC. I morsetti 1- e 2+ sono gli ingressi per la tensione di alimentazione. Only when the device does not receive power supply through the data cable so when it is used as a repeater or PC receiver it must be powered with 12VDC voltage .
  • Page 6 IMPOSTAZIONE JUMPER - JUMPER SETTINGS - EINSTELLUNG JUMPER - RÉGLAGE BRETELLE - INDSTILLING JUMPER - AJUSTE JUMPER - CONFIGURAÇÃO JUMPER ATTENZIONE - I connettori JP1 e JP2 selezionano il modo di funzionamento del dispositivo. I connettori JP3 e JP4 non sono usati. - Dopo un’eventuale modifica è necessario togliere e ridare alimentazione al dispositivo.
  • Page 7: Modbus Rtu

    - Después de una eventual modificación es necesario quitar y dar la alimentación al dispositivo. ATENÇÃO - Os conectores JP1 e JP2 seleccionam o modo de funcionamento do dispositivo. Os conectores JP3 e JP4 não foram usados. - Após uma eventual modificação é necessário cortar e dar novamente alimentação ao dispositivo.
  • Page 8: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI • Frequenza di funzionamento 868,150 MHz • Modalità di funzionamento: Antenna attiva per moduli relè Ripetitore Ricevitore per domotica Ricevitore con protocollo MODBUS® RTU CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 6..14 VDC da cavo dati o da morsetti Assorbimento: 80mA max Frequenza: 868,150 MHz Sensibilità: -105 dBm Modulazione: GFSK Max. potenza RF trasmessa: 1 mW Larghezza banda (-3 dB): 100 KHz Tipo antenna: stilo interno Grado di protezione: IP 30 Tipo di azione: Categoria di sovratensione: Grado di inquinamento: Indice di Tracking (PTI): 175 Classe di protezione contro le scosse elettriche: III Tensione impulsiva nominale:...
  • Page 9 Contenitore: Materiale: ABS V0 autoestinguente. Colore: Bianco segnale (RAL 9003) Dimensioni: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P) Fissaggio: A parete GENERALITA’ Questo dispositivo è un’antenna attiva ad alta sensibilità e selettività prevista per l’utilizzo in sistemi radio di controllo della temperatura in ambienti domestici, industriali o uffici. Funzionando sulla frequenza di 868,150 MHz (LPD) fornisce all’utente tutti i vantaggi di questa banda come la maggiore libertà da interferenze ed una maggiore efficienza nella propagazione del segnale. FUNZIONAMENTO L’antenna attiva assieme a uno o più moduli relè costituisce la parte ricevitore di un sistema wireless per controllo della temperatura.
  • Page 10 interfaccia utente. Se configurato come ricevitore con protocollo MODBUS® RTU, sarà necessario apprendere l’indirizzo dei trasmettitori di cui si vuole ricevere i comandi. E’ possibile apprendere fino ad un massimo di 50 indirizzi trasmettitore. Il dispositivo manterrà aggiornato in memoria lo stato di ogni indirizzo appreso con i comandi radio ricevuti dal rispettivo trasmettitore e agirà da “Slave” rispondendo alle richieste del “Master” il quale periodicamente leggerà le informazioni di ogni canale.
  • Page 11 attende altri comandi di test. Nel caso in cui vengano ricevuti comandi di test da altri dispositivi radio, il dispositivo memorizzerà il comando ricevuto con potenza più alta, ciò faciliterà l’apprendimento dell’indirizzo del dispositivo posizionato fisicamente più vicino. - Allo scadere del tempo del punto precedente, l’indirizzo appreso viene memorizzato in maniera non-volatile e il LED lampeggia secondo una sequenza verde-rosso-verde-rosso. La procedura si conclude automaticamente e il dispositivo inizia a funzionare da ripetitore.
  • Page 12 interromperà automaticamente. - La procedura si può interrompere anche ripremendo un istante il pulsante auto-apprendimento. - Si consiglia di ripetere l’appprendimento solo dei trasmettitori che effettivamente presentano un problema di portata per contribuire a mantenere la banda il più libera possibile. Cancellare un indirizzo ripetuto Nel caso in cui si desideri cancellare un indirizzo appreso affinchè non vengano più...
  • Page 13 ricevitore e non comunicherà più con i moduli a relè. In questa configurazione è necessario fornire alimentazione 12VDC ai morsetti 1- e 2+. Per ulteriori informazioni sulla tabella dei registri disponibili è necessario rivolgersi al distributore locale. In questa configurazione sarà necessario apprendere l’indirizzo dei dispositivi di cui si vuole ricevere i comandi con la stessa procedura di quando si usa il dispositivo come ripetitore. Si possono apprendere fino a 50 indirizzi trasmettitori. Eseguire la procedura di auto-apprendimento dell’indirizzo del trasmettitore di cui si vuole ricevere il comando radio: - Accendere il termostato o altro dispositivo trasmettitore e disporlo in modo “test” (questo significa che esso trasmetterà continuamente un comando di accensione seguito da uno di spegnimento dopo tre secondi). - Premere per un secondo il pulsante “auto-apprendimento” indicato con Fig. 4, in questo modo viene attivata la procedura di auto-apprendimento ed il in Fig. 1 lampeggerà velocemente di color arancio.
  • Page 14 Ripetere la procedura di auto-apprendimento per eventuali altri trasmettitori che si intenda gestire. ATTENZIONE: - Il LED si accenderà un istante arancio a indicare che è stato ricevuto un comando. - Nel caso ci sia un problema di comunicazione radio durante la procedura di ’auto-apprendimento’, non si riuscirà ad arrivare al punto 3 della procedura e il LED continuerà a lampeggiare di colore arancio e dopo 30 secondi la procedura si interromperà automaticamente.
  • Page 15 Normalmente il LED bicolore rimane acceso fisso verde a indicare che il dispositivo è alimentato e funzionante. Il LED può lampeggiare continuamente per indicare una condizione di errore, per esempio nel funzionamento come antenna attiva, nel caso ci sia un errore in uno dei canali dei moduli collegati esso verrà segnalato anche dal LED del dispositivo.
  • Page 16 INSTALLAZIONE Il sistema di ricezione è costituito da almeno un’antenna attiva ed un “modulo relè”. La migliore posizione per l’installazione del dispositivo dovrebbe essere presa in base ai seguenti punti: - L’antenna è stata progettata in un piccolo contenitore per essere facilmente installabile nella posizione in cui il segnale radio può essere più intenso. Spesso il punto in cui è installato il modulo relè non è una buona posizione anche per l’antenna.
  • Page 17 Quando si lavora con utensili in vicinanza dei fori delle viti, fare attenzione a non danneggiare circuiti elettronici interni. - Selezionare il modo di funzionamento del dispositivo (vedere paragrafo “Funzionamento”). - Collegare il dispositivo al modulo relè, inserendo un capo del cavetto di interconnessione fornito, sul connettore dati e l’altro capo sul connettore contrassegnato dalla scritta “SIGNAL IN” sul modulo relè.
  • Page 18: Main Features

    MAIN FEATURES • Operating frequency 868.150 MHz • Operating modes: Active antenna for relay modules Repeater Receiver for home automation Receiver with MODBUS® RTU protocol TECHNICAL FEATURES Power supply: 6 .. 14 VDC by data cable or terminals Current absorption: 80mA max Frequency: 868.150 MHz Sensitivity: -105 dBm Modulation: GFSK Max. RF power transmitted: 1 mW Bandwidth (-3 dB): 100 KHz Type of antenna: internal Protection rating: IP 30 Type of action: Overvoltage category: Pollution degree: Tracking Index (PTI): Class of protection agaist electric shocks: Rated impulse voltage: 2500V...
  • Page 19 Humidity limits: 20% .. 80% RH non-condensing Enclosure: Material: ABS V0 self-extinguishing Colour: Signal White (RAL 9003) Dimensions: 85 x 85 x 31 mm (W x H x D) Installation: Wall mounted OVERVIEW This device is an active antenna with high sensitivity and selectivity intended for use in radio systems to regulate the temperature in home or industrial environments or offices. Operating on a frequency of 868.150 MHz (LPD) provides the user with all the advantages of this band, such as the greatest freedom from interference and greater efficiency in the transmission of the signal.
  • Page 20 If configured as receiver for PC, the device can be connected to a PC or a home automation controller instead of a relay module, with which it will communicate through the RS485 bus. In this way, it is possible to receive all the commands coming from the radio thermostats to the home automation controller, which will manage the control outputs of the heat regulation system and a user interface, if any.
  • Page 21 a small screwdriver through the slots on the front, as shown with in Fig. 1. - As soon as a test radio command is received, the LED remains lit in orange and will stay lit for 7 seconds. During this time, the device waits for other test commands. If test commands are received from other radio devices, the device will save the command received with the highest power.
  • Page 22 not be able to reach the third point of the procedure, the LED will continue to flash in orange and the procedure will be interrupted automatically after 30 seconds. - The procedure can be interrupted also by pressing the self-learning key again. - It is advised to repeat the self-learning procedure only for the transmitters that actually have a range problem in contributing to keep the band as free as possible. Deleting a repeated address There are two possibilities if you want to delete an address that has been learnt, so that the commands of the corresponding transmitter are not repeated any more: deleting the last address that has been learnt or deleting all the...
  • Page 23 and JP2 (as shown in D of Fig. 5); the device will work as a receiver and won’t communicate with relay modules anymore. In this configuration it is necessary to supply 12VDC power to the terminals 1- and 2+. For further informations about the table of the available registers it is necessary to contact your local dealer. In this configuration it will be necessary to learn the addresses of the devices of which it’s wanted to receive the commands with the same procedure of when the device is used as a repeater.
  • Page 24 WARNING: - The LED will light up for a moment in orange to show that a command has been received. - If there is a radio communication problem during the ‘self-learning procedure’ it won’t be possible to get to the point 3 of the procedure and the LED will continue to blink orange; after 30 seconds the procedure will be automatically terminated.
  • Page 25 The two-colour LED usually remains on in green and fixed to shown that the device is powered and operational. The LED may flash continuously to shown that there is an error, for example, in working as an active antenna. If there is an error in one of the channels of the connected modules, this is also signalled by the device’s LED. The statuses shown by the two-colour LED vary according to the operating mode: Active antenna mode Fixed green: device powered and ready to receive.
  • Page 26 INSTALLATION The receiving system consists of at least one active antenna and a relay module. The best place to install the device should be decided based on the following points: - The antenna was designed within a small enclosure so that it could be easily installed where the radio signal is the strongest. It is often the case that the place where the relay module is installed is not a good position for the antenna.
  • Page 27 When working with tools in the vicinity of the screw holes, be careful not to damage the internal electronic circuits. - Select the operating mode of the device. (See the “OPERATION” paragraph.) - Connect the device to the relay module, inserting one end of the connection cable provided on the data connector and the other end on the connector marked with the label “SIGNAL IN” on the relay module. - It is not necessary to connect the external power supply when the device is connected to a relay module as the latter supplies power through the data cable. - If you only use the device as a repeater or receiver connected to a PC, that is to say not connected to a relay module, it is necessary to connect an external power supply to terminals 1- and 2+, respecting the polarity.
  • Page 28: Technische Spezifikationen

    HAUPTEIGENSCHAFTEN • Betriebsfrequenz 868,150 MHz • Betriebsart: Aktive Antenne für Relaismodule Relaisstelle Domotik Empfänger Empfänger Hausautomation MODBUS® RTU Schnittstelle TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Speisung: 6..14 VDC Datenkabel bzw. Klemmen Bedarf: 80mA max Frequenz: 868,150 MHz Empfindlichkeit: -105 dBm Modulation: GFSK Mit maximaler Sendeleistung RF übertragen: 1 mW Breite Band (-3 dB): 100 KHz Art Antenne: Innenstift Schutzgrad: IP 30 Art der Wirkung: Überspannung Kategorie: Situation Verunreinigung: Index Tracking (PTI): 175 Schutzklasse: Bemessungs-Stoßspannung: 2500V Anzahl auto Schaltzyklen: kein Limit Softwareklasse: EMC Prüfspannung:...
  • Page 29 Feuchtigkeitsgrenze: 20% .. 80% RH nicht kondensierend Behälter: Material: ABS V0 selbstlöschend Farbe: Signalweiß (RAL 9003) Abmessungen: 85 x 85 x 31 mm (L x H x T) Befestigung: an der Wand ALLGEMEINES Das Gerät ist eine aktive Antenne mit hoher Empfindlichkeit und Trennschärfe, konzipiert für Funksysteme zur Steuerung der Temperatur in Wohnräumen und in den Büros. Auf der Frequenz von 868,150 MHz (LPD) funktionierend, bietet sie dem Benutzer alle Vorteile dieses Bandes, wie z.B. wenigere Fremdgeräusche und höhere Leistungsfähigkeit in der Ausbreitung der Signale. BETRIEBSWEISE Die aktive Antenne stellt zusammen mit einem oder mehreren Relaismodulen der Empfangsteil eines Wireless-Systems zur Steuerung der Temperatur dar.
  • Page 30 Wenn es als Empfänger für PC konfiguriert ist, kann das Gerät anstatt an ein Relais an einen PC oder eine Hausautomationszentrale angeschlossen werden, mit denen dann mittels Bus RS485 kommuniziert wird. Auf diese Weise ist die Domotikanlage imstande, alle aus Funkthermostaten kommende Befehle zu empfangen, und die Steuerausgänge der Raumtemperaturregelung und eventuell eine Benutzer-Schnittstelle zu führen. Wenn es als Empfänger mit dem Protokoll MODBUS® RTU konfiguriert ist, ist es erforderlich, die Adresse der Transmitter, von denen Sie die Befehle erhalten wollen, einzulernen.
  • Page 31 angegeben wird, eine Sekunde lang. Das automatische Koppeln wird also aktiviert und die LED auf Abb. 1 blinkt schnell in orange Farbe. Die “Automatische Kopplung” Taste kann auch betätigt werden, ohne die Kappe wegzunehmen, indem Sie mit einem kleinen Schraubendreher durch die Schlitze der Stirnplatte einwirken, wie auf Abb.
  • Page 32 - Nachdem mindestens eine Adresse erlernt wird, bleibt die LED mit grünem Dauerlicht eingeschaltet, um anzuzeigen, dass das Gerät als Relaisstelle einwandfrei arbeitet. Die LED-Anzeige leuchtet in orange Farbe kurz auf, um anzuzeigen, dass ein Befehl empfangen wurde. Die leuchtet hingegen in roter Farbe kurz auf, um anzuzeigen, dass ein Befehl wieder übertragen wurde. - Im Falle von fehlerhafter Funkverbindung während der automatischen Erlernung wird der dritte Schritt des Verfahrens nicht erreicht. Die LED blinkt orange weiter und nach 30 Sekunden wird das automatische Koppeln unterbrochen.
  • Page 33 Gerät funktioniert als Empfänger und kommuniziert mit den Relaismodulen nicht mehr. In dieser Konfiguration ist eine 12VDC Stromzufuhr an die Klemmen 1- und 2+ zu liefern. Für weitere Informationen über die Betriebsweise und das Kommunikationsprotokoll wenden Sie sich an den einheimischen Vertreiber. Funktionsweise als Empfänger mit dem Protokoll MODBUS® Das Gerät kann mit einem Netzwerk von Geräten verbunden werden, mit denen es über RS485-Bus kommuniziert, sowie von einem “Master” Gerät abgefragt werden, wie vom Modbus®-RTU-Protokoll vorgesehen.
  • Page 34 orangem Dauerlicht eingeschaltet. In diesem Zeitraum wartet das Gerät andere Testbefehle ab. Falls Testbefehle durch andere Funkempfänger empfangen werden, speichert das Gerät das mit der höchsten Leistung empfangene Befehl, was die Kopplung der Adresse des nächsten Geräts erleichtert. - Nachdem diese Zeit vergangen ist, wird die erlernte Adresse auf nichtflüchtige Weise gespeichert und e die LED blinkt in der Reihenfolge grün-rot-grün-rot.
  • Page 35 Aktualisierung der eingelernten Adresse eines spezifischen Kanals zu forcieren. Löschen der eingelernten Adressen Falls Sie eine gekoppelte Adresse löschen möchten, damit keine Befehle des entsprechenden Transmitters mehr verwaltet werden, stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: das Löschen der zuletzt eingelernten Adresse oder des ganzen Speichers.
  • Page 36 Irgendeine blinkende Farbe (langsam): Wiederholung des wichtigsten aus einem Relaismodul der Kette kommenden Fehlers Betriebsart Relaisstelle Grünes Dauerlicht: gespeistes Gerät, zum Empfang und zur Übertragung bereit Oranges Dauerlicht (kurz): ein Funkbefehl ist empfangen worden Rotes Dauerlicht (kurz): ein Funkbefehl ist wieder übertragen worden Grün blinkend (schnell): keine zu wiederholende Befehladresse erlernt Orange blinkend/durchgehend: Das automatische Koppeln der Adresse eines Transmitters ist zu wiederholen.
  • Page 37 - Lenken Sie die Aufmerksamkeit auf die Art von Wand, wo die Antenne zu befestigen ist: die soll nicht aus Metall bestehen und keine innere Metallstruktur besitzen. - Die in einem Gebäude übertragenen Radiosignale werden durch Wände, Böden, Möbel oder andere Gegenstände reflektiert. Es kann also geschehen, dass einige Teile des Raums für den Empfang ganz ungeeignet sind, während andere sehr gut sind.
  • Page 38: Garantie

    durch den Datenkabel liefert. Falls das Gerät nur als Relaisstelle bzw. als mit PC verbundener Empfänger arbeitet, d.h. das Gerät ist mit keinem Relaismodul verbunden, ist eine wahlfreie Stromzufuhr an Klemme 1- und 2+ anzuschließen, indem ihre Polarität eingehalten wird. Ein Netzadapter mit Gleichstromausgang ist zu verwenden, dessen Spannung und Ausgangsstrom mit den im Abschnitt “Technische Spezifikationen” erklärten Daten kompatibel sein müssen”.
  • Page 39: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Fréquence de fonctionnement : 868,150 MHz • Mode de fonctionnement : Antenne active pour modules relais Répéteur Récepteur pour domotique Récepteur avec protocole MODBUS® RTU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : 6 .. 14 VDC depuis le câble de données ou les bornes Absorption : 80mA max Fréquence : 868,150 MHz Sensibilité : -105 dBm Modulation : GFSK La puissance RF max. transmise : 1 mW Largeur de bande (-3 dB) : 100 KHz Type d’antenne : fouet interne Indice de protection : IP 30 Type d’action : Catégorie de surtension : Degré de pollution : Indice de tracking (PTI) : 175 Classe de protection contre les chocs électriques : III Tension impulsive nominale :...
  • Page 40: Généralités

    Limites d’humidité : 20% .. 80% RH (sans condensation) Boîtier : Matériel : ABS V0 auto-extinguible Couleur : Blanc signal (RAL 9003) Dimensions : 85 x 85 x 31 mm (L x H x P) Fixation : Mural GÉNÉRALITÉS Ce dispositif est une antenne active de haute sensibilité et sélectivité, conçue pour une utilisation dans des systèmes radio de contrôle de la température, pour des locaux privés, industriels ou commerciaux. Sur une fréquence de 868,150 MHz (LPD), il fournit à l’utilisateur tous les avantages de cette bande, tels qu’une plus grande liberté d’interférence et une meilleure efficacité dans la transmission du signal.
  • Page 41 un PC ou à une centrale domotique plutôt qu’à un module relais, avec lequel il communiquera à travers le bus RS485. De cette façon, la centrale domotique pourra recevoir toutes les commandes provenant des thermostats radio, et gèrera les sorties de contrôle du système de thermorégulation et éventuellement une interface utilisateur. S’il est configuré comme récepteur avec protocole MODBUS® RTU, il faut qu’il mémorise l’adresse des émetteurs desquels il doit recevoir les commandes. Il peut mémoriser un maximum de 50 adresses de émetteurs. Le dispositif maintiendra à jour et en mémoire l’état de chaque adresse mémorisée grâce aux commandes radio de l’émetteur respectif et agira en “Esclave” répondant aux ordres du “Maître” qui lira périodiquement les informations de chaque canal.
  • Page 42 comme on peut le voir sur dans la fig. 1. - Dès qu’une commande radio de test est reçue, la DEL s’allumera de manière fixe en couleur orange, et restera ainsi pendant 7 secondes. Pendant ce temps, le dispositif attend d’autres commandes de test. Dans le cas où des commandes de test sont reçues par les autres dispositifs radio, le dispositif gardera en mémoire la commande reçue ayant la puissance la plus grande, ce qui facilitera l’apprentissage de l’adresse du dispositif le plus proche.
  • Page 43 - En présence d’un problème de communication radio durant l’autoapprentissage, il ne sera pas possible d’atteindre le troisième point de la procédure ; la DEL continuera à clignoter de couleur orange, et après 30 secondes, la procédure s’interrompt automatiquement. - La procédure peut aussi être interrompue en appuyant un instant à nouveau sur le bouton d’autoapprentissage. - Il est conseillé de répéter seulement les commandes des transmetteurs qui présentent effectivement un problème de portée, afin de contribuer à maintenir la bande le plus libre possible.
  • Page 44 bretelles JP1 et JP2 (tel qu’il est indiqué par D en Fig. 5) ; le dispositif fonctionnera comme récepteur et ne communiquera plus avec les modules à relais. Pour cette configuration, il est nécessaire de fournir une alimentation à 12VDC aux bornes 1- et 2+. Pour de plus amples informations sur le tableau des registres disponibles, s’adresser au distributeur local.
  • Page 45 Répéter la procédure d’autoapprentissage pour tous les éventuels émetteurs qu’on veut gérer. ATTENTION: - La DEL s’allumera un moment en orange pour indiquer qu’une commande a été reçue. - S’il y a un problème de communication radio durant la procédure d’autoapprentissage, on ne pourra pas atteindre le point 3 de la procédure, la DEL continuera à clignoter en orange et, après un délai de 30 secondes, la procédure s’interrompra automatiquement. - La procédure peut être interrompue en appuyant de nouveau un court instant sur le bouton d’autoapprentissage.
  • Page 46 d’autoapprentissage jusqu’à la visualisation sur la DEL de la séquence de clignotements vert-rouge-vert-rouge. Normalement, la DEL bicolore reste allumée en vert de manière fixe afin d’indiquer que le dispositif est alimenté et en fonctionnement. La DEL peut clignoter continuellement pour indiquer un état d’erreur, par exemple, lors du fonctionnement en tant qu’antenne active ; en cas d’erreur sur un des canaux des modules connectés, il sera aussi indiqué par la DEL du dispositif. Les états affichés par la DEL bicolore sont différents selon le mode de fonctionnement : Mode antenne active Vert fixe : dispositif alimenté prêt à recevoir. Orange fixe (bref) : une commande radio a été reçue et envoyée aux modules relais. Rouge fixe : modalité d’association en cours pour les modules relais. Rouge clignotant (rapide) : erreur de communication avec le module relais. Clignotement de n’importe quelle couleur (lent) : répétition de l’erreur plus importante provenant d’un module relais de la chaîne Mode Répéteur...
  • Page 47 INSTALLATION Le système de réception est constitué d’au moins une antenne active et un module relais. La meilleure position pour l’installation du dispositif devrait tenir compte des points suivants : - L’antenne se trouve à l’intérieur d’un petit boîtier afin de faciliter son installation dans une position permettant un signal radio plus fort. Bien souvent, le point où se trouve le module relais n’est pas une bonne position pour l’antenne.
  • Page 48 Lorsqu’on travaille avec des outils près des trous des vis, faire attention à ne pas endommager les circuits électroniques internes. - Sélectionner le mode de fonctionnement du dispositif (voir le paragraphe “ Fonctionnement “). - Connecter le dispositif au module relais en insérant un bout du câble d’interconnexion fourni sur le connecteur de données , et l’autre bout sur le connecteur signalé par l’inscription “ SIGNAL IN “ du module relais. Il n’est pas nécessaire de connecter l’alimentation optionnelle lorsque le dispositif est branché à un module relais, car ce dernier fournit l’alimentation à travers le câble de données. Si le dispositif est utilisé seulement comme répéteur ou comme récepteur connecté au PC, c’est-à-dire sans connexion à un module relais, il faut brancher une alimentation optionnelle aux bornes 1- et 2+ en respectant les polarités.
  • Page 49: Tekniske Egenskaber

    HOVEDEGENSKABER • Driftsfrekvens 868,150 MHz • Driftstilstand: Aktiv antenne til relæmodul Repeater Repeater til hjemmeautomatisering Modtager med MODBUS® RTU protokol TEKNISKE EGENSKABER Forsyning: 6..14 VDC fra datakabel eller terminaler Forbrug: 80mA maks Frekvens: 868,150 MHz Følsomhed: -105 dBm Modulering: GFSK Max. RF-effekt overført: 1 mW Båndbredde (-3 dB): 100 KHz Antennetype: Indvendig stil Beskyttelsesgrad: IP 30 Virkningsmåde: Overspændingskategori: Forureningsgrad: Sporings indeks (PTI): 175 Beskyttelsesklasse: III Nominel impulsspænding: 2500V Antal automatiske cyklusser: ub egrænse Softwareklasse: EMC-prøvespænding:...
  • Page 50 Beholder: Materiale: ABS V0 selvslukkende. Farve: Hvidt signal (RAL 9003) Dimensioner: 85 x 85 x 31 mm (B x H x D) Fastgørelse: Til væg GENERELT Denne anordning er en aktiv antenne med høj følsomhed og selektivitet til brug i radiosystemer til temperaturkontrol i bolig-, industri- eller kontormiljøer. Ved at arbejde på frekvensen 868,150 MHz (LPD) giver den brugeren alle fordelene ved dette bånd såsom større frihed overfor interferens og større effektivitet i signaludbredelsen. FUNKTION Den aktive antenne udgør, sammen med en eller flere relæmoduler, den modtagende del af et trådløst system til temperaturstyring.
  • Page 51 alle de kommandoer, der kommer fra radiotermostaterne til styreenheden til hjemmeautomatisering, som vil styre termoreguleringens kontroludgange og eventuelt en brugergrænseflade. Når den er konfigureret som MODBUS® RTU protokol, skal du få fat i adressen på de sendere, hvorfra du ønsker at modtage kommandoerne. Det er muligt at få fat i op til 50 afsenderadresser. Anordningen opretholder status for hver adresse opdateret i hukommelsen med radiokommandoerne modtaget fra den respektive radiosender og vil virke som en “Slave” ved at besvare anmodningerne fra “Master”, som periodisk læser informationen fra hver kanal.
  • Page 52 forbliver sådan i 7 sekunder. I denne tidsperiode afventer anordningen andre testkommandoer. I det tilfælde, hvor der modtages testkommandoer fra andre radioapparater, gemmer anordningen kommandoen modtaget med den højeste effekt, og gør det lettere at få fat i adressen på den anordning, der er placeret fysisk tættere.
  • Page 53 - Proceduren kan også afbrydes ved at trykke et øjeblik på selvhenterknappen. - Det anbefales kun at gentage proceduren for de sendere, der har et faktisk flowproblem for at hjælpe med at holde båndet så frit som muligt. Sletning af en gentaget adresse Hvis du ønsker at slette en adresse for at kommandoerne ikke længere gentages i den tilsvarende sender, er der to muligheder: slette den sidste adresse eller slette hele hukommelsen. For at slette den sidste adresse, skal du trykke og holde selvhenterknappen nede, LED’en blinker hurtigt orange, slip knappen, når LED’en lyser rødt. Sletningen vises på LED’en med en sekvens grøn-rød-grøn-rød. For at slette hele hukommelsen, skal du trykke og holde selvhenterknappen nede, indtil der på LED’en vises sekvensen grøn-rød-grøn-rød.
  • Page 54 For yderligere oplysninger om tabellen over tilgængelige registre er det nødvendigt at kontakte den lokale forhandler. I denne konfiguration bliver du nødt til at få adressen på de anordninger, hvorfra du ønsker at modtage kommandoer med den samme fremgangsmåde, som når du bruger anordningen som repeater. Du kan få fat i op til 50 afsenderadresser. Gentag selvhenter proceduren for adressen på...
  • Page 55 VIGTIGT: - LED’en lyser et øjeblik orange for at angive, at der er modtaget en kommand. - Hvis der er et problem med radiokommunikationen under selvhenter proceduren, kan man ikke komme til punkt 3 i proceduren, LED’en vil fortsætte med at blinke orange, og efter 30 sekunder vil proceduren stoppe automatisk. - Proceduren kan afbrydes ved igen at trykke et øjeblik på selvhenterknappen. - Når selvhenter proceduren gentages flere gange, tilføjes adresserne i hukommelsen på...
  • Page 56 Normalt lyser den tofarvede LED konstant grøn for at angive, at anordningen har strøm og fungerer. LED’en kan blinke kontinuerligt for at angive en fejltilstand, for eksempel som aktiv antenne, hvis der er en fejl i en af kanalerne på de tilsluttede moduler, signaleres dette også...
  • Page 57 INSTALLATION Modtagelsessystemet består af mindst en aktiv antenne og et “relæmodul”. Den bedste placering for installationen af anordningen skal baseres på følgende punkter: - Antennen er udformet i en lille beholder for at den nemt kan installeres på det sted, hvor radiosignalet kan være mest intens. Det punkt, hvor relæmodulet er installeret, er ofte ikke en god position for antennen. Det værste tilfælde er, når relæmodulet installeres i et metalpanel: Det er strengt nødvendigt, at antennen er placeret uden for metalpanelet.
  • Page 58 medfølgende sammenkobling, til datakonnektorerne og den anden ende på konnektoren markeret med “SIGNAL IN” på relæmodulet. Det er ikke nødvendigt at tilslutte den eksterne strømforsyning, når anordningen er tilsluttet et relæmodul, da sidstnævnte leverer strøm via datakabel. Hvis anordningen kun bruges som repeater eller modtager tilsluttet til PC’en, dvs. ikke er tilsluttet et relæmodul, er det nødvendigt at tilslutte en ekstern strømforsyning til terminalerne 1- og 2+ med hensyntagen til polariteten.
  • Page 59: Características Principales

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Frecuencia de funcionamiento 868,150 MHz • Modalidad de funcionamiento: Antena activa por módulos relé Repetidor Recibidor por domótica Receptor con protocolo MODBUS® RTU CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación: 6..14 VDC de cable de datos o de bornes Absorción: 80mA max Frecuencia: 868,150 MHz Sensibilidad: -105 dBm Modulación: GFSK Máx. potencia RF transmitida : 1 mW Ancho banda (-3 dB): 100 KHz Tipo antena: estilo interno Grado de protección: IP 30 Tipo de acción: Categoria de sobretensión: Grado de contaminación: Índice de tracking (PTI): 175 Clase de protección contra descargas eléctricas: III Tensión impulsiva nominal: 2500V Número de ciclos automáticos: sin límite Calse del software:...
  • Page 60 Caja: Material: ABS V0 autoextinguible Color: Blanco señales (RAL 9003) Dimensiones: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P) Fijación: A pared GENERALIDADES Este dispositivo es una antena activa con alta sensibilidad prevista para la utilización en sistemas radio de control de la temperatura en ambientes domésticos industriales u oficinas. Funcionando en la frecuencia de 868,150 MHz (LPD) da al usuario todas las ventajas de esta banda como mayor libertad de interferencias y una mayor eficiencia en la propagación de la señal. FUNCIONAMIENTO La antena activa junto a uno o más módulos relé constituye la parte recibidora de un sistema wireless para control de la temperatura- El dispositivo se conecta al módulo relé mediante un cable de datos a 6 polos y comunica con bus RS485. Cada módulo a relé puede expandir el bus de comunicación con un módulo sucesivo mediante un ulterior cable de datos.
  • Page 61 Si se configura como receptor con protocolo MODBUS® RTU, será necesario aprender la dirección de los transmisores de los que se desea recibir los mandos. Es posible aprender hasta un máximo de 50 direcciones transmisión. El dispositivo mantendrá actualizado en memoria el estado de cada dirección aprendida con los mandos radios recibidos por el respectivo transmisor y actuará como “Slave” respondiendo a los pedidos del “Master” el cual periódicamente leerá las informaciones de cada canal. Si el dispositivo se usa como antena activa, los módulos a relé suministran la alimentación en corriente continua al dispositivo mediante el cable datos. En caso de usar como repetidor o recibidor conectado a un PC, el dispositivo debe recibir la alimentación mediante los dos bornes pertinentes indicados con 1- y 2+ (Fig. 4).
  • Page 62 color naranja, y así queda por 7 segundos. En este período de tiempo el dispositivo espera otros mandos de test. En caso de recibir mandos de test de otros dispositivos memorizará el mando recibido con potencia más alta, esto facilitará el aprendizaje de la dirección del dispositivo posicionado físicamente más cerca. Al terminar el tiempo del punto anterior, la dirección tomada se memoriza en modo no volátil y el LED parpadea según una secuencia verde- rojo-verde- rojo. El procedimiento se concluye automáticamente y el...
  • Page 63 se interrumpirá automáticamente. - El procedimiento se puede interrumpir también volviendo a presionar por un instante el botón de autoaprendizaje. - Se aconseja repetir el aprendizaje sólo de los transmisores que efectivamente presentan un problema de capacidad para contribuir a mantener la banda lo más libre posible. Cancelar una dirección repetida Si se desea cancelar una dirección aprendida para que no se repitan los comandos del transmisor correspondiente, hay a disposición dos posibilidades: cancelar la última dirección aprendida o cancelar toda la memoria.
  • Page 64 dar alimentación 12VDC a los bornes 1- y 2+. Por ulteriores informaciones en la tabla de los registros disponibles es necesario dirigirse al distribuidor local. En esta configuración será necesario aprender la dirección de los dispositivos de los que se desea recibir los comandos con el mismo procedimiento de cuando se usa el dispositivo como repetidor. Se puede aprender hasta 50 direcciones de trasmisores. Realizar el procedimiento de autoaprendizaje de la dirección del transmisor del que se desea recibir el comando radio: - Encender el termostato u otro dispositivo transmisor y disponerlo en modalidad “test” (esto significa que este transmitirá continuamente un mando de encendido después de tres segundos.
  • Page 65 que se deseen manejar. ATENCIÓN: - El LED se encenderá un instante de color naranja indicando que ha sido recibido un comando. - Si hay un problema de comunicación radio durante el procedimiento de autoaprendizaje, no se podrá llegar al punto tres del procedimiento, el LED continuará...
  • Page 66 Normalmente el LED bicolor queda encendido fijo verde para indicar que el dispositivo está alimentado y funciona. El LED puede parpadear continuamente para indicar una condición de error. Por ejemplo en el funcionamiento como antena activa, en caso de que haya un error de los canales de los módulos conectados este será señalado también por el LED del dispositivo. Los estados visualizados del LED bicolor son diferentes según sea el modo de funcionamiento. Modo antena activa Verde fijo: dispositivo alimentado listo para recibir. Naranja fijo (breve): un comando radio ha sido recibido y enviado a los módulos relé.
  • Page 67 INSTALACION El sistema de recepción está constituido por al menos una antena activa y un módulo relé. La mejor posición para la instalación del dispositivo debe ser tomada en base a los siguientes puntos: - La antena proyectada en una caja pequeña puede instalarse fácilmente en la posición donde la señal radio pueda ser más intensa. A menudo el punto en el que está instalado el módulo relé no es una buena posición también para la antena. El peor caso se tiene cuando el módulo relé se instala en un cuadro metálico: la antena debe absolutamente estar posicionada fuera del cuadro metálico. - Ya que las señales radio se atenúan fuertemente por las pantallas metálicas, la antena debe estar posicionada lo más lejos posible de rejas u objetos metálicos. - Es necesario prestar atención también al tipo de pared en la que se fija la antena: no debe ser metálica o tener una estructura metálica en su interior. - Las señales radio al interno del edificio se reflejan en las paredes: pisos, mobiliario y otros objetos, por lo tanto puede suceder que algunas zonas de un local sean inadecuadas para la recepción mientras que otras son muy buenas.
  • Page 68 Cuando se trabaja con utensilios en cerca de los orificios de los tornillos, prestar atención a no dañar los circuitos electrónicos internos. - Seleccionar el modo de funcionamiento del dispositivo (ver párrafo “Funcionamiento”). - Conectar el dispositivo al módulo relé insiriendo una punta del cable de interconexión provisto, en el conector datos y la otra punta al conector señalizado con la palabra “SIGNAL IN” en el módulo relé. No es necesario conectar la alimentación opcional cuando el dispositivo está conectado a un módulo en cuanto este último brinda alimentación a través el cable de datos. En caso que se use el dispositivo solamente como repetidor o receptor conectado al PC, es decir no conectado a un módulo relé, es necesario conectar una alimentación opcional a los bornes 1- y 2+ respetando la polaridad.
  • Page 69: Características Principais

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS • Frequência de funcionamento 868,150 MHz • Modalidade de funcionamento: Antena activa para módulos de relé Repetidor Receptor para domótica Receptor utilizando o protocolo de comunicação MODBUS® RTU CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: 6..14 Vcc do cabo de dados ou dos terminais Absorção: 80mA max Frequência: 868,150 MHz Sensibilidade: -105 dBm Modulação: GFSK Potência máxima transmitida: 1 mW Largura da banda (-3 dB): 100 KHz Tipo de antena: lâmina interna Grau de protecção: IP 30 Tipo de acção: Categoria de sobre tensäo: Grau de poluição: Índice de tracking (PTI): 175 Classe de proteção contra choque elétrico: III Tensão de impulso nominal:...
  • Page 70 Temperatura de funcionamento: 0°C .. 40°C Temperatura de armazenamento: -10°C .. +50°C Limites de humidade: 20% .. 80% RH não condensante Contentor: Material: ABS V0 autoextinguível Cor: Branco sinal (RAL 9003) Dimensões: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P) Fixação: na parede GENERALIDADES Esse dispositivo é uma antena activa de alta sensibilidade e selectividade prevista para o uso em sistemas de rádio de controlo da temperatura em ambientes domésticos, industriais ou escritórios. Funcionando em uma frequência de 868,150 MHz (LPD), fornece ao usuário todas as vantagens dessa banda como a maior liberdade de interferências e uma maior eficiência na propagação do sinal.
  • Page 71 como receptor com protocolo de comunicação MODBUS® RTU. Se for configurado como receptor para PC, o dispositivo pode ser conectado a um PC ou uma central domótica em vez de um módulo de relé, com o qual comunicará por meio do bus RS485. Desse modo, é possível receber todos os comandos provenientes dos termóstatos de rádio na central domótica, a qual gerenciará as saídas de controlo do sistema de termoregulação e eventualmente uma interface de usuário. Se for configurado como receptor com protocolo de comunicação MODBUS® RTU, será necessário “memorizar” o endereço dos transmissores que devem receber os comandos. É possível “memorizar” até 50 endereços no máximo do dispositivo transmissor. O dispositivo manterá actualizado na memória o estado de cada endereço “aprendido” com os comandos rádio recebidos do respectivo transmissor e actuará como escravo para responder às solicitações do mestre, o qual periodicamente procederá à leitura das informações de cada canal. Caso o dispositivo seja utilizado como antena activa, os módulos relé actuam como fonte de alimentação de corrente contínua para o dispositivo através do cabo de dados. No caso em que se usa o dispositivo como repetidor ou receptor conectado ao PC; o dispositivo deve receber a alimentação por meio de dois terminais adequados indicados com 1- e 2+ (Fig. 4).
  • Page 72 - Pressionar por um segundo o botão “automemorização” indicado com Fig. 4, desse modo é activado o procedimento de automemorização e o LED na Fig. 1 piscará rapidamente de cor laranja. O botão de automemorização é accionável, ainda que sem remover a tampa actuando como uma pequena chave de fenda por meio das fendas da parte frontal, como indicado com na Fig. 1. - Assim que é recebido um comando de rádio de teste, o LED permanece aceso fixo de cor laranja, e vai permanecer por 7 segundos. Nesse período de tempo o dispositivo aguarda outros comandos de teste. No caso em que sejam recebidos comandos de teste de outros dispositivos de rádio, o dispositivo memorizará o comando recebido com potência mais alta, isto facilitará a memorização do endereço do dispositivo posicionado fisicamente mais próximo. - Ao terminar o tempo do ponto anterior, o endereço aprendido é memorizado de maneira não volátil e o LED pisca segundo uma sequência verde-vermelho- verde- vermelho. O procedimento é concluído automaticamente e o dispositivo começa a funcionar como repetidor.
  • Page 73 rapidamente de cor verde indicando um estado de erro já que o dispositivo não repetirá nenhum comando. - Uma vez memorizado pelo menos um endereço, o LED permanece aceso fixo verde indicando que o dispositivo funciona regularmente por repetidor. O LED se acenderá por um instante laranja indicando que foi recebido um comando, e então se acenderá por um instante vermelho indicando que foi retransmitido um comando. - Caso haja um problema de comunicação de rádio durante a automemorização, não será possível chegar ao terceiro ponto do procedimento, o LED continuará piscando laranja e depois de 30 segundos o procedimento será interrompido automaticamente. - O procedimento pode ser interrompido ainda pressionando novamente por um instante o botão de automemorização. - Recomenda-se repetir somente os comandos dos transmissores que efectivamente apresentam um problema de capacidade para contribuir em manter a banda liberada o máximo possível.
  • Page 74 receptor e não se comunica mais com os módulos de relé. Nessa configuração é necessário fornecer alimentação de 12Vcc aos terminais 1- e 2+. Para mais informações sobre o modo de funcionamento e protocolo de comunicação é necessário contactar o distribuidor local. Funcionamento como receptor utilizando o protocolo de comunicação MODBUS® O dispositivo pode ser ligado a uma rede de dispositivos com os quais comunicará através do barramento RS-485 e ser requisitado por um dispositivo mestre, tal como previsto pelo protocolo de comunicação MODBUS® RTU.
  • Page 75 actuando como uma pequena chave de fenda por meio das fendas da parte frontal, como indicado com na Fig. 1. - Assim que é recebido um comando de rádio de teste, o LED permanece aceso fixo de cor laranja, e vai permanecer por 7 segundos. Nesse período de tempo o dispositivo aguarda outros comandos de teste. No caso em que sejam recebidos comandos de teste de outros dispositivos de rádio, o dispositivo memorizará o comando recebido com potência mais alta, isto facilitará a memorização do endereço do dispositivo posicionado fisicamente mais próximo. - Ao terminar o tempo do ponto anterior, o endereço aprendido é memorizado de maneira não volátil e o LED pisca segundo uma sequência verde-vermelho- verde- vermelho.
  • Page 76 - Não é possível memorizar o mesmo endereço mais do que uma vez (em canais diferentes). - Também é possível iniciar o processo de aquisição automática e apagar um ou todos os canais utilizando os comandos através do protocolo de comunicação MODBUS®. Utilizando os comandos através do protocolo de comunicação MODBUS® é ainda possível forçar a actualização do endereço memorizado de um determinado canal. Eliminar endereços “aprendidos” Caso se pretenda eliminar um endereço “ memorizado para impedir a gestão dos comandos pelo respectivo transmissor, existem duas formas: eliminar o último memorizado ou limpar toda a memória.
  • Page 77: Instalação

    Modo antena activa Verde fixo: dispositivo alimentado pronto para receber. Laranja fixo (breve): um comando de rádio foi recebido e enviado aos módulos de relé. Vermelho fixo: modalidade de associação em curso nos módulos de relé. Vermelho piscando (rápido): erro de comunicação com o módulo de relé. Qualquer cor intermitente (lento): repetição do erro mais importante proveniente de um módulo de relé da cadeia. Modo repetidor Verde fixo: dispositivo alimentado pronto para receber/transmitir. Laranja fixo (breve): um comando de rádio foi recebido. Vermelho fixo (breve): um comando de rádio foi retransmitido. Verde intermitente (rápido): não foi memorizado nenhum endereço de comando a repetir.
  • Page 78 aos seguintes pontos: - A antena foi projectada em um pequeno contentor para ser facilmente instalada na posição em que o sinal de rádio pode ser mais intenso. Frequentemente o ponto em que é instalado o módulo de relé não é uma boa posição também para a antena. O pior caso é quando o módulo de relé é instalado em um quadro metálico: a antena deve ser posicionada totalmente fora do quadro metálico. - Já que os sinais de rádio são fortemente atenuados pelas protecções metálicas, a antena deve ser posicionada o mais longe possível das grades ou objectos metálicos.
  • Page 79 parafusos, prestar atenção para não danificar circuitos electrónicos internos. - Seleccionar o modo de funcionamento do dispositivo (ver parágrafo “Funcionamento”). - Conectar o dispositivo ao módulo de relé, inserindo uma ponta do cabo de interconexão fornecido no conector de dados e a outra ponta no conector marcado pela escrita “SIGNAL IN” no módulo de relé. Não é necessário ligar a alimentação opcional quando o dispositivo está conectado a um módulo de relé já que este último fornece alimentação por meio do cabo de dados. No caso em que se usa o dispositivo somente como repetidor ou receptor conectado ao PC, ou seja, não conectado a um módulo de relé, é necessário ligar uma alimentação opcional aos terminais 1- e 2+ respeitando a polaridade. Utilizar um adaptador de rede com saída em corrente contínua...
  • Page 80 WIST02410AAN 028393 210417...

Table des Matières