Page 1
LORME inReach ™ Quick Start Guide Guide de démarrage Guía de inicio rápido v 1.5...
Page 2
The Latest and Most Comprehensive Information is Always Online! Manage Your inReach Account / Gérer votre compte inReach / Administrar su cuenta inReach explore.delorme.com User Manuals / Manuels d’utilisation / Manuales de usuario manuals.delorme.com Community Forum / Forum communautaire / Foro de la comunidad forum.delorme.com...
Use the inReach with the Earthmate app on your smartphone or mobile device to take full advantage of two-way messaging and DeLorme maps—whether you want to share your trip, check in with loved ones, or send an SOS in an emergency.
Page 4
Overview Antenna Tracking LEDs Power Messages Signal LED SOS Button Lock Battery Compartment...
Page 5
If you are not using lithium batteries, you should change the Satellite Reception battery profile to ensure battery performance is correctly The inReach needs a clear view of the sky to acquire a calculated. For more information, see the inReach User GPS fix and transmit your messages over the Iridium ®...
Page 6
The Tracking button allows you to send your location at 10 minute intervals to explore.delorme.com when you You can use the inReach as a standalone device when are using the inReach in standalone mode. you don’t want to use it with a smartphone or mobile Press and hold the Tracking button for three seconds to device.
Page 7
Use the SOS button to send an emergency message to then release it. The SOS LED will flash green once GEOS Search and Rescue when you are using the inReach every three seconds. in standalone mode. Your location will be relayed to GEOS...
If the LED is flashing red, try moving to a new location IMPORTANT! You must cancel SOS to stop GEOS to get a better view of the satellites. from sending help. Turning off the inReach device or a connected device or taking out the batteries will NOT Message LED tell GEOS to stop the rescue.
Page 9
Help. With your inReach purchase, you receive access If you turn off your phone to save battery life, the inReach to highly detailed DeLorme topographic regional will continue any SOS messaging or tracking that is in maps that provide location information for tracking, progress.
Page 10
When you pan the map to or visit another region, you can download those regional maps too. A data connection is The SOS feature uses the inReach to send a message required to download maps. to GEOS Search & Rescue in a critical or life-threatening Messages emergency.
+167º F) Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any Battery Life and Usage use of such marks by inReach is under license. Two AA batteries are required for use. You can use Certifications lithium, alkaline, or NiMH batteries. The default battery...
Page 12
If your inReach fails in normal use, INREACH will, during the first (90) ninety-days after • Reorient or relocate the receiving antenna.
This send the device to INREACH. After the first ninety (90) warranty applies to the original purchaser of the product days, INREACH will repair your unit, but will not replace ONLY.
Page 14
Customer Service and Support Service Plan Before you return a product, you must contact inReach Support at 207-846-8900. For the latest warranty and repair information, visit support.delorme.com. United States Canada Customer Service Find information on rate plans, activations, general information, and support at inreachcanada.com...
Utilisez le inReach avec l’application Earthmate sur votre téléphone intelligent ou votre appareil mobile pour tirer le maximum de la messagerie bidirectionnelle et des cartes DeLorme—que ce soit pour partager votre voyage, garder le contact avec vos proches ou envoyer un SOS dans une situation d’urgence.
Page 16
Aperçu du inReach Antenna (Antenne) Tracking (Repérage) LEDs Power Messages (Marche/Arrêt) Signal LED (Voyant LED du Signal) SOS Button Lock (Verrouillage du bouton SOS) Battery Compartment (Logement de piles)
Réception satellite manuals.delorme.com. Pour insérer les piles Le inReach requiert une vue dégagée du ciel afin de pouvoir Retirer le couvercle, insérer deux piles AA conformément aux acquérir un point fixe GPS et transmettre vos messages sur symboles de polarité, puis replacer le couvercle.
Appuyez sur le bouton Tracking et maintenez-le enfoncé Vous pouvez utiliser le inReach en tant qu’appareil autonome pendant trois secondes pour mettre le inReach à Marche ou lorsque vous ne souhaitez pas l’utiliser avec un téléphone à Arrêt. Le voyant LED Tracking clignotera en vert une fois intelligent ou un appareil mobile.
Page 19
Message pour faire une sélection. Le inReach ne peut pas être mis à Arrêt pendant qu’un message SOS est envoyé ou annulé. IMPORTANT! Utilisez le SOS seulement dans une situation Pour envoyer un message SOS d’urgence.
Comment utiliser l’application Le voyant LED du Signal indique l’état de la connexion entre le inReach et les satellites GPS ou les satellites Iridium. Les Earthmate clignotements en vert indiquent que les messages ou que les points de repère sont en cours de transmission.
Vous n’avez à apparier les appareils qu’une seule fois. Après que vous ayez réussi à apparier les appareils, ils Avec votre achat du inReach, vous avez accès à des cartes se connecteront lorsque les deux appareils sont mis en topographiques régionales DeLorme très détaillées qui marche.
Page 22
La fonction SOS utilise le inReach pour envoyer un message au service de recherche et de sauvetage GEOS en cas de situation critique ou lorsque votre vie est en danger. Votre emplacement sera transmis à...
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et toute pouvez utiliser des piles au lithium, alcalines ou NiMH. Le utilisation de l’une de ces marques par inReach est en vertu profil de pile est configuré par défaut pour les piles au lithium, d’une licence.
Garantie limitée il n’est pas exclu que des interférences se produisent INREACH garantit que votre inReach sera exempt de tout dans un cadre particulier. Si cet équipement produit des défaut matériel et de fabrication pour un an à compter de la interférences nuisibles à...
INREACH se réserve le droit de soit réparer ou de remplacer exclusions et les limitations en matière de recours tels que l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf à sa seule les dommages accessoires et immatériels, ou les limitations discrétion.
Service à la clientèle et assistance inReach Plan de services Avant de retourner un produit, vous devez communiquer avec l’assistance INREACH au 207-846-8900. Pour obtenir la plus récente information de garantie et de réparation, visitez support.delorme.com. Canada États-Unis Trouvez l’information sur les plans de tarifs, les activations, Service à...
Use el inReach con la aplicación Earthmate en su teléfono inteligente o dispositivo móvil para aprovechar al máximo los mensajes de dos vías y los mapas de DeLorme, ya sea que quiera compartir su viaje, estar en contacto con sus seres queridos, o enviar una señal SOS en caso de emergencia.
Panorámica de inReach Antenna (Antena) Tracking (Rastreo) LEDs Messages Power (Mensajes) (Energía) Signal LED (LED de señal) SOS Button Lock (Seguro del botón SOS) Battery Compartment (Compartimiento de baterías)
Page 29
Para tener la mejor recepción al usar el inReach, únalo a una Cree su cuenta inReach correa para mochila en la parte superior del cuerpo o póngalo en un bolsillo en la parte superior de una mochila.
Page 30
El LED Tracking destellará en color verde una vez cada tres segundos hasta que cancele el tracking o apague el inReach. Puede usar el inReach como un dispositivo autónomo cuando Message (Mensaje) no quiera usarlo con un teléfono inteligente o dispositivo...
Page 31
SOS otra vez para actualizar su ubicación. rescate y rescate lo encuentre. Si necesita más información sobre GEOS, El inReach no se puede apagar mientras se está enviando o visite geosalliance.com. cancelando un mensaje SOS. Guía de inicio rápido de inReach...
Page 32
Signal LED (LED de señal) Cuando empareja su inReach con la aplicación Earthmate, El LED Signal indica el estado de la conexión entre el inReach puede usar su teléfono inteligente o dispositivo móvil y los satélites GPS o los satélites Iridium. Los destellos compatible para enviar y recibir mensajes cuando esta fuera verdes indican que se están enviando mensajes o puntos de...
Page 33
Map (Mapa) como mensajes de texto rápido; sólo oprima la imagen del relámpago junto al cuadro de entrada de texto. Con su compra de inReach, usted recibe mapas regionales Guía de inicio rápido de inReach...
Si necesita más información sobre GEOS, visite geosalliance.com. Tracking (Rastreo) Especificaciones Use la función de rastreo con su inReach para enviar su ubicación a explore.delorme.com. Puede ver sus puntos Especificaciones físicas de rastreo en la aplicación a medida que viaja y en el •...
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación y cualquier uso de esas marcas por parte de inReach se en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a efectúa bajo licencia.
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. la fecha de compra. Si su inReach falla en uso normal, INREACH reparará o reemplazará la unidad, a su exclusivo •...
Se necesitará si alguna vez se requiere el servicio bajo garantía. INREACH se reserva el derecho a negar la garantía si no se proporciona un recibo o si el recibo está incompleto o es ilegible.
Servicio al cliente y asistencia de inReach Plan de servicio Antes de devolver un producto, debe comunicarse con Asistencia de al 207-846-8900. Si necesita la información más reciente sobre garantía y reparaciones, visite support.delorme.com. Canadá Estados Unidos Encuentre información sobre planes tarifarios, activaciones, Servicio al cliente información general y asistencia en inreachcanada.com...
Page 39
In the GPS field, DeLorme has pioneered development of numerous advances including, most recently, the award-winning integration of handheld GPS with satellite communication. As new advances in navigation technology continue to emerge, count on DeLorme to remain at the forefront of innovation. delorme.com...