Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• VAPORIERA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• STEAM COOKER
- USE INSTRUCTIONS
• CUISEUR À VAPEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• DAMPFGARER
- BETRIEBSANLEITUNG
COCINA AL VAPOR
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.502

  • Page 1 • VAPORIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM COOKER - USE INSTRUCTIONS • CUISEUR À VAPEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • DAMPFGARER - BETRIEBSANLEITUNG COCINA AL VAPOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.502...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL pag. 27 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Vaporiera Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 4 Vaporiera Manuale di istruzioni Non lasciare il cavo di alimentazione inutilmente inserito nella presa di corrente elettrica quando non si utilizza l’apparecchio. Non afferrare mai il cavo per staccare la spina. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
  • Page 5: Descrizione Del Prodotto

    Vaporiera Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 – Coperchio 2 – Contenitore grande 3 – Contenitore piccolo 4 – Serbatoio dell’acqua 5 – Indicatore del livello di acqua MAX/MIN 6 – Base 7 – Luce di funzionamento 8 – Timer programmabile fino a 60 minuti 9 –...
  • Page 6 Vaporiera Manuale di istruzioni Inserire il cavo di alimentazione (10) nella presa di corrente elettrica. Regolare il tempo di cottura con il timer (8) fino ad un massimo di 60 minuti; la luce di funzionamento (7) si accende. Dopo 3-4 minuti circa esce vapore. Quando la cottura è...
  • Page 7: Dati Tecnici

    Potenza 800W Alimentazione 220-240V ~ 50-60Hz In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 8: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 9: General Safety Advice

    Steam Cooker Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci- dents.
  • Page 10 Steam Cooker Use instructions USE ANS SAFETY ADVICE Connect the steam cooker on a secured electric installation. Always disconnect the cord supply from the socket and let the steam cooker cool, before changing accessories or cleaning the appliance. Do not let the cord supply pending out of the table. Do not touch hot parts.
  • Page 11 Steam Cooker Use instructions HOW IT WORKS Fig. 1 Place the steam cooker on a stable surface, dry and heat resistant, to a reasonable distance from walls or furniture. Do not put the steam cooker on a shelf. The base and accessories are not for use into oven or on fire.
  • Page 12 Steam Cooker Use instructions Food Water level Minutes Asparagus (450 g) Minimum 12-15 minutes Broccoli (225 g) Minimum 08-11 minutes Carotts sliced (225 g) Minimum 10-12 minutes Cabbage sliced (225 g) Minimum 10-13 minutes Pies Minimum 15-17 minutes Sliced potatos (225 g) Minimum 10-12 minutes Chicken breast (2 pieces)
  • Page 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 800W Power supply 220-240V ~ 50-60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 14: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 15: Precautions Generales

    Cuiseur Vapeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 16: Conseils De Securite Et D'utilisation

    Cuiseur Vapeur Manuel d’instructions CONSEILS DE SECURITE ET D’UTILISATION Brancher le cuiseur vapeur sur une prise relié à une bonne installation électrique. Toujours débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant électrique et laisser le cuiseur vapeur refroidir, avant de remplacer des accessoires ou de nettoyer l’appareil. Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre du bord de la table ou du plan de travail.
  • Page 17: Fonctionnement Fig

    Cuiseur Vapeur Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Fig. 1 Placer le cuiseur vapeur sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, à une distance suffisante des murs ou des meubles. Ne pas mettre le cuiseur vapeur sur des étagères. La base et les accessoires ne sont pas adaptés pour l’utilisation au four ou sur le feu.
  • Page 18: Quelques Conseils

    Cuiseur Vapeur Manuel d’instructions Aliment Niveau d’eau Minutes Asperges (450 g) Minimum 12-15 minutes Broccoli (225 g) Minimum 08-11 minutes Carottes coupées (225 g) Minimum 10-12 minutes Choux (225 g) Minimum 10-13 minutes Petits poids Minimum 15-17 minutes Pommes de terre coupées (225 g) Minimum 10-12 minutes Blanc de poulet (2 morceaux)
  • Page 19: Donnees Techniques

    Puissance 800W Alimentation 220-240V ~ 50-60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 20: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 21 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Re paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 22 Dampfkocher Betriebsanleitung Kesselstöpsel nicht öffnen, wenn das Bügeleisen im Betrieb ist und das Stromkabel an der Steckdo- se angeschlossen ist. Vor jeder Reinigung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nach dem Gebrauch und vor der Aufbewahrung des Geräts Bügeleisen komplett abkühlen lassen. Bewahren Sie die Bügeleisenstation an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 23 Dampfkocher Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG ERSTE INBETRIEBNAHME Dampfgarer auspacken. Prüfen Sie bitte, ob sich die Teile des Dampfgarers in einwandfreiem Zu- stand befinden. Deckel (1) und beide Behälter (2-3) mit lauwarmem Wasser und Spülmittel reinigen; Teile abspülen und sorgfältig trocknen. Wasserbehälter (4) und Untergrund (6) mit einem angefeuchteten Tuch reinigen und sorgfältig trocknen.
  • Page 24: Wasserniveau

    Dampfkocher Betriebsanleitung Nach dem Betrieb ziehen Sie immer das Stromkabel (10) aus der Steckdose. Die unten beschriebenen Garzeiten sind nach dem Auslaufen des Dampfes zu verstehen und sind nur hinweisend. Kochen Sie die Lebensmittel nach eigenem Belieben. Je größer die Lebensmittelmenge ist, desto mehr Zeit wird gebraucht. LEBENSMITTEL WASSERNIVEAU Minuten...
  • Page 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 800W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 26: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 27: Advertencias Generales

    Cocina de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 28: Descripción Del Producto

    Cocina de vapor Manual de instrucciones No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos. No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) No tener el aparato cercano a fuentes de calor (ej.
  • Page 29: Instrucciones Para El Uso

    Cocina de vapor Manual de instrucciones INSTRUCCIONES PARA EL USO PRIMER USO DE LA VAPORERA Quitar la vaporera del embalaje y controlar que todos los elementos están en buen estado. Lavar con agua templada y detergente la tapa (1) y los dos contenedores (2-3); aclarar y secar bien.
  • Page 30 Cocina de vapor Manual de instrucciones Los tempo de cocción indicados en la tabla se deben aplicar tras la formación del vapor y son sólo indicativos. Proceder personalmente con posibles correcciones. El tiempo de cocción aumenta en proporción a la cantidad de alimentos a cocer. Alimento Livel de agua Minutos...
  • Page 31: Datos Técnicos

    Potencia 800W Alimentación 220-240V ~ 50-60Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 32: Condiciones De Garantía

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.

Table des Matières