Télécharger Imprimer la page
AT&T 2GIG-DW10-345 Instructions D'installation
AT&T 2GIG-DW10-345 Instructions D'installation

AT&T 2GIG-DW10-345 Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

2GIG-DW10-345
CONTACT MINCE POUR PORTES ET FENÊTRES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Le contact mince pour portes et fenêtres (2GIG‐DW10‐345) est conçu 
pour utilisation sur portes et fenêtres ou autres objets qui s'ouvrent et 
se referment. Il communique avec le panneau de commande sous la 
fréquence de 345 Mhz. Lorsque l'aimant (monté près du détecteur) 
s'éloigne ou se rapproche du détecteur à contacts de la porte, un 
signal est transmis au panneau de commande. Le contact de porte 
possède également un jack d'entrée prenant en charge la commande 
de contacts secs NF (normalement fermés) de dispositifs externes. 
Pour plus de protection, il est également muni d'un couvercle anti‐
vandalisme.
Figure 1
Contact mince pour portes et fenêtres
A
Détecteur à contact mince pour portes et fenêtres
B
Aimant pour détecteur à contact mince pour portes et fenêtres
C
Marques d'alignement sur le détecteur
D Flèche d'alignement sur l'aimant
Contenu de la boîte
Assurez‐vous que l'emballage comprend :
• 1—Contact mince pour portes et fenêtres
• 1—Aimant de terre rare
• 2—Vis à tête Phillips
• 2—Piles type pastille de 3 volts au lithium
• 2—Adhésif ruban bande
• 1—30 cm (12 pi) fil de sortie 
Essai du contact mince pour portes et fenêtres
Avant de monter le contact de porte à l'emplacement désiré, effectuer 
un test par déplacement pour confirmer qu'une communication est 
établie avec le panneau de commande. 
Pour tester complètement le contact de portes et 
REMARQUE :
fenêtres, se référer au Guide d'installation et de 
programmation du panneau de commande.
Directives de montage
Se servir des directives ci‐dessous pour l'installation de contacts de 
porte à l'intérieur :
• Installer les détecteurs à moins de 30 m (100 pi) du panneau 
de commande. Bien que le transmetteur est de portée de 
106.7 m (350 pi), son emplacement peut affecter de façon 
importante sa performance. Sa portée sera plus grande dans 
un environnement ouvert sans obstructions. Dans des 
situations adverses de transmission, changer l'orientation du 
détecteur pourrait améliorer la portée. 
• Monter les détecteurs à au moins 12 cm (4,75 po) au‐dessus 
du plancher. Placer les détecteurs à une certaine hauteur au‐
dessus du plancher réduit la possibilité de leur 
endommagement. 
• Installation pour porte simple et porte double. Pour porte 
simple, monter le détecteur sur le cadre et l'aimant sur la 
porte. Pour porte double, monter le détecteur sur la porte la 
moins utilisée et l'aimant sur la porte la plus utilisée.
• Ne pas exposer les détecteurs à l'humidité ou aux 
températures extrêmes. Il est recommandé de monter les 
détecteurs dans un endroit sec où la température se maintient 
entre 0 et 49 °C (32 et 120 °F).
• Garder les détecteurs et aimants loin des objets ou surfaces 
métalliques. Pour éloigner les détecteurs et aimants des 
surfaces métalliques (papier peint métallisé) nous 
recommandons d'utiliser des cales d'espacement (non 
fournies). Le montage dans des aires où se trouvent plusieurs 
objets métalliques ou une concentration élevée de fils 
électriques (par exemple près de la chambre des fournaises ou 
des services utilitaires) devrait être évité.
• Aligner l'aimant avec les détecteurs. S'assurer que la flèche 
d'alignement de l'aimant pointe vers la marque d'alignement 
centrale sur le détecteur (voir Figure 1   Contact mince pour 
portes et fenêtres).
Montage du contact mince pour portes et fenêtres
Pour le montage du contact de porte, guidez‐vous de l'illustration ci‐
dessous. À l'étape 7 vous aurez la possibilité d'insérer les fils de 
contacts secs NF de dispositif externe pour actionner le transmetteur. 
Figure 2 Contact mince pour portes et fenêtres
A
Trou d'accès pour fils de contacts secs externes (dans la plaque de base)
B
Trous de montage du haut et du bas (sur la plaque de montage)
C
Jack d'entrée des contacts secs externes (sur le détecteur)
D Commutateur anti‐sabotage (sur le détecteur)
E
Compartiments de piles lithium 3 V de type pastille (dans le détecteur)
F
Encastrement métallique pour dégagement des piles (dans le détecteur)
Droit d'auter© 2015 Nortek Security & Control LLC
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AT&T 2GIG-DW10-345

  • Page 1 2GIG-DW10-345 CONTACT MINCE POUR PORTES ET FENÊTRES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION un environnement ouvert sans obstructions. Dans des  situations adverses de transmission, changer l'orientation du  Le contact mince pour portes et fenêtres (2GIG‐DW10‐345) est conçu  détecteur pourrait améliorer la portée.  pour utilisation sur portes et fenêtres ou autres objets qui s'ouvrent et  • Monter les détecteurs à au moins 12 cm (4,75 po) au‐dessus  se referment. Il communique avec le panneau de commande sous la  du plancher. Placer les détecteurs à une certaine hauteur au‐ fréquence de 345 Mhz. Lorsque l'aimant (monté près du détecteur)  dessus du plancher réduit la possibilité de leur  s'éloigne ou se rapproche du détecteur à contacts de la porte, un  endommagement.  signal est transmis au panneau de commande. Le contact de porte  • Installation pour porte simple et porte double. Pour porte  possède également un jack d'entrée prenant en charge la commande  simple, monter le détecteur sur le cadre et l'aimant sur la  de contacts secs NF (normalement fermés) de dispositifs externes.  porte. Pour porte double, monter le détecteur sur la porte la  Pour plus de protection, il est également muni d'un couvercle anti‐ moins utilisée et l'aimant sur la porte la plus utilisée. vandalisme. • Ne pas exposer les détecteurs à l'humidité ou aux  Figure 1 Contact mince pour portes et fenêtres températures extrêmes. Il est recommandé de monter les  détecteurs dans un endroit sec où la température se maintient  entre 0 et 49 °C (32 et 120 °F).
  • Page 2 Pour monter le contact de porte. AVERTISSEMENT : Ne pas se conformer à ces directives pourrait  conduire à un échauffement excessif, rupture de la pastille,  Presser la languette sur le dessus du détecteur pour déverrouiller  fuite de produit chimique, explosion, incendie, ou autre  sa base. Puis tirez‐la délicatement vers le bas pour la dégager.  dommage ou blessure. Prendre garde de ne pas insérer les  Si nécessaire, percez les trous du haut et du bas de la base de  piles avec leurs polarités inversées. Toujours remplacer les  montage (voir Figure 2  Contact mince pour portes et fenêtres).  piles par le même produit ou un type équivalent (voir Insertion  En tenant la base de montage en place, aligner le trou du bas  et remplacement des piles à la page 2). Ne jamais recharger ou  comme suit : ouvrir les pastilles. Ne jamais mettre les piles dans l'eau ou le  feu. Toujours garder les piles à l'écart des jeunes enfants. En  • Installation pour porte simple. Sur le cadre de porte, à  cas d'ingurgitation, communiquer rapidement avec un  l'endroit désiré. médecin.  • Installation pour porte double. Sur la porte la moins utilisée, à  l'endroit désiré. FICHE TECHNIQUE Pour réduire le risque d'endommagement du  IMPORTANT: détecteur, toujours monter le détecteur à une hauteur  Portée du signal RF 107 m (350 pi), sans obstacle jusqu'au  minimum de 12 cm (4,75 po) du plancher.  panneau de commande Sorties codées Alarme, réinitialisation d'alarme,  À l'aide des deux (2) vis à tête Phillips (fournies), fixer la plaque de  supervision, pile faible, alarme externe,  montage à la porte ou au cadre de porte.  réinitialisation externe, sabotage, ...
  • Page 3 INFORMATION RÉGLEMENTAIRE GARANTIE LIMITÉE Ce produit Nortek Security & Control LLC est garanti contre tout  défaut matériel et de fabrication pour deux (2) ans. Cette garantie ne  couvre que les clients grossistes qui achètent directement de Nortek  Security & Control ou par les circuits de distribution normaux de  Nortek Security & Control. Nortek Security & Control ne garantit pas  ce produit aux clients finaux. Les clients doivent s’informer auprès de  leur distributeur vendeur quelle est la nature de sa garantie, le cas  échéant. Il n’existe aucune obligation ni responsabilité de la part de Nortek  Avis de la FCC Security & Control en ce qui concerne les dommages consécutifs à, ou  en rapport avec, l’utilisation ou le rendement de ce produit, ou  Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son  d’autres dommages indirects relatifs à la perte de biens, de revenus  fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: ou de profit, ou au coût d’enlèvement, d’installation ou de  Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et réinstallation. Toutes garantie implicite de fonctionnalité expirera avec  t appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les  la présente garantie. Cette garantie de Nortek Security & Control tient  interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement  lieu de toute autre garantie expresse ou implicite. indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites des appareils  numériques de classe B conformément à la Partie 15 des règlements  de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection  raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation  résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre une énergie de  radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux  instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux  communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des  interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.  Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception  radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant ...