Insignia NS-RGFESS1 Guide De L'utilisateur
Insignia NS-RGFESS1 Guide De L'utilisateur

Insignia NS-RGFESS1 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour NS-RGFESS1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Cuisinière électrique à
3
convection de 4,8 pi
avec nettoyage à la
vapeur
NS-RGFESS1/NS-RGFESS1-C
Avant l'utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-RGFESS1

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi avec nettoyage à la vapeur NS-RGFESS1/NS-RGFESS1-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ............. . . 3 Dispositif antibasculement .
  • Page 3: Consignes Importantes De Sécurité

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Pour alterner entre Fahrenheit ou Celsius............... . . 34 Activation ou désactivation des effets sonores .
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    • Si la cuisinière est retirée du mur pour une quelconque raison, s'assurer que le dispositif antibasculement est correctement réactivé quand la cuisinière est remise contre le mur. Dans le cas contraire, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si l'utilisateur ou un enfant se met debout, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte. •...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Supplémentaires

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Instructions de sécurité supplémentaires • Ne pas ranger d'éléments dans l’appareil. Ne pas ranger des produits inflammables dans le four ou à proximité des brûleurs de surface. S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de la cuisinière avant sa mise en fonctionnement.
  • Page 6: Sécurité Pour Les Enfants

    • Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu'après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes applicables. S'assurer que les électroménagers sont installés en conformité avec les normes de sécurité appropriées. • Si cet appareil fonctionne mal ou si des fractures, des fissures ou des fentes apparaissent : •...
  • Page 7: Surfaces De Cuisson En Verre Ou En Céramique

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Surfaces de cuisson en verre ou en céramique • NE PAS TOUCHER LA SURFACE OU LES ESPACES PROCHES DES BRÛLEURS. Les brûleurs de surface peuvent être chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les espaces autour des brûleurs de surface peuvent être suffisamment chauds pour être source de brûlures.
  • Page 8 • Si un matériau s'enflamme dans le four à micro-ondes, garder la porte du four fermée, éteindre le four et déconnecter le câble d'alimentation ou couper l'alimentation électrique au fusible ou disjoncteur. Si la porte est ouverte, le feu peut se répandre.
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Précautions d'utilisation ATTENTION • Si la surface de cuisson est fissurée, mettre l'appareil hors tension. • Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique. • Les plats et les récipients peuvent devenir chaud. Manipuler avec soin. •...
  • Page 10: Caractéristiques

    • Ne pas nettoyer le four avec un nettoyant à vapeur. Utiliser plutôt la fonction de nettoyage à la vapeur intégrée de l'appareil. • Cela pourrait provoquer de la corrosion. • Conserver l'intérieur du four propre. Les particules alimentaires ou les éclaboussures d'huile collées aux parois ou au sol du four peuvent endommager la peinture et réduire l'efficacité...
  • Page 11: Panneau De Commandes Du Four

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Panneau de commandes du four Bake Broil WARM High/Low Bake Roast ° ° Delay Cook Time Start Bake Broil Bake Roast Steam Clean Warm Zone AM / PM °F / °C Keep Steam...
  • Page 12: Dimensions De La Cuisinière

    N° PAVÉ TACTILE DESCRIPTION 15 Start (Démarrer) Lance les fonctions de cuisson, de nettoyage ou de minutage du four. Off/Clear Permet d'annuler toutes les opérations du four à l’exception de l’horloge et de (Désactivé/Supprimé) la minuterie. 17 Lampe de four Appuyer sur cette touche pour allumer et éteindre la lumière du four.
  • Page 13: Installation

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur INSTALLATION Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi avec nettoyage à la vapeur Choix d'un emplacement ................14 Dégagements requis et dimensions .
  • Page 14: Choix D'un Emplacement

    Choix d'un emplacement Dégagements requis et dimensions AVANT DE COMMENCER à installer la cuisinière, se référer aux informations, dimensions et dégagements suivants. Ne pas situer la cuisinière à un endroit où elle peut être soumise à de forts courants d'air. Prévoir des dégagements adéquats entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes.
  • Page 15: Exigences Électriques

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Dimensions minimum S'assurer que le revêtement du mur, les comptoirs et les armoires et le plancher autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur jusqu'à 90 °C (194 °F) générée par l'appareil. Permet un dégagement minimum de 76,2 cm (30 po), entre les éléments de surface et la partie inférieure de l'armoire en bois ou en métal non protégée, ou permet un minimum de 61 cm (24 po) lorsque le fond de l'armoire en bois ou en métal est protégé...
  • Page 16: Installation De La Cuisinière

    • Un câble d'alimentation de 40 A avec une tension minimale de 125/250 volts est nécessaire. Nous ne recommandons pas un câble de 50 A, mais s'il est utilisé, il doit être certifié pour une utilisation avec un calibre nominal de 35 cm (13,8 po) de diamètre.
  • Page 17: Connexion Du Câble D'alimentation

    être connecté aux bornes de mise à la terre ou au conducteur de câble de la cuisinière. L'inobservation des instructions indiquées ci-dessus risque d’entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles. Remarque : Les connexions du câble d'alimentation décrites ci-dessous ne s'appliquent qu'au modèle NS-RGFESS1. Le NS-RGFESS1-C est livré avec un câble d'alimentation.
  • Page 18 Pour connecter un câble d'alimentation à 4 fils, aller à Connexion d’un câble d'alimentation à 4 fils à la page 18. Pour connecter un câble d'alimentation à 3 fils, aller à Connexion d’un câble d'alimentation à 3 fils à la page 19. Connexion d’un câble d'alimentation à...
  • Page 19 Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Connexion d’un câble d'alimentation à 3 fils Liaison équipotentielle Neutre Sous tension 2 Sous tension 1 Rouge Noir Blanc Vert Bornier Liaison équipotentielle Neutre Sous tension 2 Sous tension 1 Support Noir Blanc...
  • Page 20: Installation Du Dispositif Antibasculement

    Remettre le cache du bornier Cache du bornier 1 Vérifier que le câble est serré dans son emplacement, en utilisant le dispositif de décharge de tension. Voir l’étape 2 à la section Retrait du cache du bornier à la page 17. 2 Aligner le cache du bornier avec les orifices de vis au dos de la cuisinière.
  • Page 21: Mise De Niveau De La Cuisinière

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Mise de niveau de la cuisinière La cuisinière doit être mise de niveau. Si la cuisinière n'est pas mise de niveau, la porte peut ne pas se fermer correctement provoquant des problèmes de chauffage non uniforme et de gaspillage.
  • Page 22: Installation Des Rondelles En Plastique

    3 Placer la poignée de la porte contre la porte du four et la fixer sur la pièce de raccordement. 4 Utiliser la clé hexagonale pour serrer les deux côtés de la poignée de la porte. Installation des rondelles en plastique Pour éviter que la cuisinière ne soit trop proche du mur à...
  • Page 23: Instructions De Fonctionnement

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi avec nettoyage à la vapeur Avant de commencer à utiliser la cuisinière ............24 Conseils pour économiser l’énergie .
  • Page 24: Avant De Commencer À Utiliser La Cuisinière

    Avant de commencer à utiliser la cuisinière AVERTISSEMENT : Tous les équipements électriques comportant des pièces mobiles peuvent être dangereux. S'assurer de lire et de suivre toutes les instructions de sécurité. Voir CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ à la page 3. Avant d'allumer les brûleurs ou le four : •...
  • Page 25: Identification Des Feux

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Les brûleurs de la surface de cuisson sont des brûleurs de surface radiants. Lorsqu'un brûleur est allumé, la température s'élève graduellement et de façon uniforme. À mesure que la température monte le brûleur radiant tourne en rouge. Pour maintenir le réglage sélectionné, les cycles des brûleurs s'allument et s'éteignent.
  • Page 26: Utilisation D'un Bouton De Commande D'un Brûleur De Surface

    Utilisation d'un bouton de commande d'un brûleur de surface Un feu Feu double (arrière gauche, arrière (Avant gauche, avant droit) 1 Appuyer sur le bouton. 2 Pour les brûleurs gauche et droit, tourner le bouton dans n'importe quelle direction jusqu’au réglage souhaité. 3 Pour les doubles brûleurs avant gauche et droit, tourner le bouton vers le côté...
  • Page 27: Protection De La Surface De Cuisson En Céramique

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Types d'ustensiles de cuisson La composition des ustensiles détermine la rapidité et la régularité avec lesquelles la chaleur est transférée du brûleur de surface au fond de la poêle. MATÉRIAU DESCRIPTION Aluminium...
  • Page 28: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Réglages minimum et maximum AVERTISSEMENT : Se tenir à l’écart du four à l'ouverture de sa porte. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant du four pourrait brûler les mains, le visage ou les yeux. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de replacer des aliments. FONCTION RÉGLAGE MINIMUM RÉGLAGES MAXIMUM...
  • Page 29: Positionnement Des Grilles Du Four

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Positionnement des grilles du four Il est possible de retirer et de repositionner les grilles du four dans n'importe laquelle des six positions. Chaque grille de four est dotée d'une butée intégrée pour éviter qu'elle ne soit accidentellement tirée complètement. Un positionnement correct des grilles du four permet d'obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
  • Page 30: Utilisation De La Ventilation Du Four

    Utilisation de la ventilation du four La ventilation du four est située au-dessus du brûleur arrière droit. Ventilation du four • Ne pas bloquer ou placer des objets devant l'ouverture de ventilation du four. Une circulation d'air correcte permet d'éviter les problèmes de combustion du brûleur du four et d'obtenir de bons résultats de cuisson. •...
  • Page 31: Sélection De L'affichage De L'heure À 12 Heures Ou 24 Heures

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Sélection de l'affichage de l'heure à 12 heures ou 24 heures 1 Appuyer sur le pavé AM/PM pendant trois secondes.L’écran affiche le mode actuel. 2 Appuyer sur le pavé AM / PM pour modifier l'affichage de 12 heures à 24 heures. L'écran affiche 12Hr ou 24Hr en fonction de la sélection.
  • Page 32: Programmation Du Temps De Cuisson

    • Les biscuits ont de meilleurs résultats lorsqu'ils sont cuits sur des plaques à biscuits plates. • Lorsque la cuisson à convection se fait sur une seule grille, placer la grille du four en position 3 ou 4. • Lorsque la cuisson à convection se fait sur des grilles multiples, placer les grilles du four en position 3 et 5. Pour le rôtissage à...
  • Page 33: Programmation De La Mise En Marche Différée

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Programmation de la mise en marche différée La fonction de démarrage différé permet d'utiliser la minuterie de la cuisine pour démarrer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson (Bake [Cuisson], Fan Bake [Cuisson à convection] ou Fan Roast [Rôtissage à convection]). Le démarrage différé...
  • Page 34: Maintien Des Aliments Chauds

    Maintien des aliments chauds La fonction pour garder chaud permet de garder les aliments cuits chauds à une température de cuisson basse jusqu’à trois heures. 1 Mettre la grille du four à l'endroit souhaité, puis placer les aliments dans le four et fermer la porte. 2 Appuyer sur la touche Keep Warm (Garder au chaud) puis sur la touche Start.
  • Page 35: Entretien

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur ENTRETIEN Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi avec nettoyage à la vapeur Nettoyage et entretien................36 Utilisation de la ventilation du four .
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : • Toujours s'assurer que les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de déplacer ou nettoyer toute partie de la cuisinière. Cela évitera les brûlures. • Si la cuisinière est écartée du mur pour une quelconque raison, toujours vérifier que le dispositif antibasculement est réinséré une fois que la cuisinière a été...
  • Page 37: Nettoyage Des Grilles Du Four

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur 3 Sécher et polir avec du papier essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux. 4 Répéter autant de fois que nécessaire. Remarque : Si un nettoyant pour appareils en acier inoxydable à base d'huile minérale a été utilisé précédemment, laver la surface avec du liquide vaisselle et de l'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable.
  • Page 38: Nettoyage De La Surface De Cuisson

    3 Nettoyer les boutons dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher complètement toutes les surfaces (y compris le dos et l'orifice de la tige). 4 Nettoyer les surfaces en acier inoxydable, avec un produit nettoyant pour acier inoxydable sur un chiffon doux humide. 5 Replacer les boutons de commandes sur la position OFF (Éteint) en les insérant dans les tiges de contrôle de la valve.
  • Page 39: Retrait Et Réinstallation De La Porte Du Four

    AVERTISSEMENT : • Il est recommandé de ne pas retirer la porte sauf si cela est recommandé par le service à la clientèle d'Insignia. • La porte du four est lourde. Ne pas soulever la porte par sa poignée. Veiller à ne pas faire tomber la porte lors de son retrait. Une manutention incorrecte pourrait être source de blessures.
  • Page 40 3 Tenir la porte fermement des deux côtés. www.insigniaproducts.com...
  • Page 41 Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur 4 Désengager les charnières et retirer la porte délicatement avec un angle de 30° entre la porte et le four. Placer la porte sur une surface protégée. www.insigniaproducts.com...
  • Page 42: Pour Replacer La Porte

    Pour replacer la porte 1 Tenir la porte fermement en position presque à moitié ouverte. Encoche 2 Insérer les ferrures de la charnière dans les fentes en s'assurant que les encoches de chaque côté glissent dans leur emplacement. 3 Ouvrir la porte complètement. www.insigniaproducts.com...
  • Page 43 Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur 4 Fermer complètement les ferrures sur la gauche et la droite des charnières, puis fermer la porte. www.insigniaproducts.com...
  • Page 44: Retrait Et Réinstallation Du Tiroir De Rangement

    Retrait et réinstallation du tiroir de rangement Le tiroir de rangement est dans un bon emplacement pour ranger les ustensiles de cuisine et les articles de pâtisserie. Ne pas ranger des plastiques ou des produits inflammables dans le tiroir. Nettoyer le tiroir de rangement avec un chiffon humide ou une éponge.
  • Page 45: Problèmes Et Solutions

    7 Après le nettoyage, laisser la porte du four entrouverte à un angle de 15° pour laisser la surface intérieure émaillée sécher complètement. Problèmes et solutions Si les solutions de cette section ne permettent pas de résoudre le problème, contacter un technicien qualifié ou le service à la clientèle d'Insignia. PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION La cuisinière n'est pas de...
  • Page 46: Surface De Cuisson

    Surface de cuisson PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Les brûleurs de surface L’ustensile utilisé est Utiliser des récipients à fond plat dont le diamètre n'atteignent pas la peut-être d’un type incorrect. correspond à celui du brûleur de surface utilisé. température d’ébullition ou Dans certaines régions, la Couvrir la casserole avec un couvercle si la la cuisson n’est pas assez...
  • Page 47: Four

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Four PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Le four ne se met pas en La cuisinière n'est pas Veiller à ce que la prise soit insérée dans une prise secteur marche.
  • Page 48: Tiroir

    PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Les aliments ne grillent pas La taille de la portion peut ne Consulter le guide de cuisson sur l'emballage de l'aliment correctement pas être appropriée. pour les tailles de portions et essayer de nouveau. La grille n'a pas été Voir Réglages minimum et maximum à...
  • Page 49: Codes D'erreur

    Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur Codes d’erreur CODE D'ERREUR CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Le capteur de la température du four Appuyer sur Off/Clear, puis redémarrer le ou le câblage est peut-être four. Si le problème persiste, débrancher endommagé...
  • Page 50: Garantie Limitée D'un An

    Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (" Produit "), qu'il est exempt de défauts de fabrication et de main-d'œuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (" Période de garantie ").
  • Page 51 Pour toute information sur le produit, nous contacter avec les informations ci-après : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601, Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ns-rgfess1-c

Table des Matières