Contents Description .......................2 Safety ........................2 Purpose of This Manual....................2 Important Safety Information................3–4 Identification ......................5 Operation ......................5–7 Inductive Coupler Description ..................8 Inductive Antenna Description ................10 Specifications ......................11 Maintenance ......................12 Compatible Products .....................12 Description The Model 501 is designed to locate the path and depth of buried cable, service wires, metallic pipe or conduit and locate the end of a cut cable.
Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
Page 4
Important Safety Information Electric shock hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Use this unit for the manufacturer’s intended purpose only, as described in this manual. Any other use can impair the protection provided by the unit. •...
Identification The Model 501 is designed to locate the path and depth of buried cable, service wires, metallic pipe or conduit and locate the end of a cut cable. Transmitter The transmitter is housed in an aluminum case and is powered by eight (8) 1.5V AA batteries.
Page 6
Metallic Pipe or Conduit: Connect one lead to the pipe or conduit and the other lead to earth ground via screwdriver. Gas Pipes: Connect one lead to the “IN” line of the gas meter and the other lead to the “OUT” line. PVC Plastic or Non-Metallic Pipes: A fish tape or plumber’s snake must be inserted into the pipe first.
Page 7
Determining Depth Mark the ground directly over the path. (See Fig. 1) Hold the receiver at a 45-degree angle close to the ground. (See Fig. 2) Maintain this angle and slowly move the receiver away from the path opposite the handle. (See Fig.
Fig. 9. The Inductive Coupler Fig. 8. Signal Over Dropwire Splice Inductive Coupler Description The inductive coupler is designed to induce a tracking tone into a subject cable or wire without establishing Fig. 10. Coupling Points metallic contact or removing bonds. (See Fig.
Page 9
Fig. 11. Mid Run Coupling Fig. 12. Reduced Tone at Cable Branch Fig. 13. The Inductive Antenna Fig. 14. Placement of Antenna Fig. 15. Antenna Placement Fig. 16. Placement of Antenna for Long Distances Directly Over a Utility...
Inductive Antenna Description The inductive antenna (See Fig. 13) is used to apply a tracking tone into a cable, wire or metallic pipe by radiating a signal from the ground surface. This method is used when there is no accessible way to make a direct connection. The inductive antenna or transmitter loop is fitted inside the carrying case of the 501 System and is powered by the Model 501T transmitter.
Maintenance The only service required for maintaining proper operation is the periodic replacement of the batteries in the transmitter and receiver units. Electric shock hazard: Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
Índice Descripción ......................14 Acerca de la seguridad ...................14 Propósito de este manual ..................14 Importante Información sobre Seguridad ............15–16 Identificación ......................17 Operación ......................17–20 Descripción del acoplador inductivo ..............20–22 Descripción de la antena inductiva ..............22–23 Especificaciones.....................23 Mantenimiento ......................24 Productos compatibles ..................24 Descripción El Modelo 501 está...
Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
Page 16
Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • No exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. • Utilice esta unidad sólo para los fines que ha destinado el fabricante, como se indica en este manual. Cualquier otro uso puede afectar la protección proporcionada por la unidad.
Identificación El Modelo 501 está diseñado para localizar el recorrido y la profundidad de cables enterrados, cables de servicios, tuberías o conductos metálicos y localizar el extremo de un cable cortado. Transmisor El transmisor está alojado en una caja de aluminio y se alimenta mediante ocho (8) pilas tamaño AA de 1,5V.
Page 18
Cable sin blindaje: Conecte cada conductor a conductores separados adentro del cable. Un solo conductor: Conecte un conductor al conductor y el otro conductor a tierra usando un destornillador. Tubería o conducto metálico: Conecte un conductor a la tubería o al conducto y el otro conductor a tierra usando un destornillador.
A medida que se avanza a lo largo del recorrido del cable, harán falta aumentos graduales en el control de ganancia del receptor para mantener la recepción. La perilla de control del receptor se debe ajustar de manera que la aguja del medidor esté a aproximadamente la mitad de la escala para asegurar que se pueda detectar cualquier aumento o disminución en la señal y que se lo mantenga con precisión.
Fig. 9. El acoplador inductivo Fig. 8. Señal sobre el empalme de un cable de acometida lados de la trayectoria del cable es un cable de acometida o un cable de ramal. Marque estos tendidos. (Consulte las Figuras 7 y 8) Un pico en la señal sin un recorrido continuado indica la presencia de Fig.
Page 21
Fig. 11. Acoplamiento en la mitad Fig. 12. Tono reducido en un ramal del tendido del cable Fig. 13. La antena de inducción Fig. 14. Ubicación de la antena Fig. 15. Ubicación de la antena Fig. 16. Ubicación de la antena directamente para distancias largas arriba de un servicio público...
Aplicar el acoplador arriba de la unión “bloqueará” eficazmente el tono evitando que se transmita más allá del punto de puesta a tierra. (Consulte la Fig. 10) Al colocar la pinza estratégicamente en la dirección del transmisor, se puede controlar el tono. 2.
Sugerencias para la aplicación Recuerde que cualquier línea conductiva en el área inmediata puede recoger las señales irradiadas. En localidades en las cercanías de parques para remolques o en otras áreas con instalaciones congestionadas, es posible que haya que reducir un poco el nivel de salida para eliminar la derivación innecesaria de señales.
Mantenimiento El único servicio necesario para mantener el funcionamiento correcto es el cambio periódico de las pilas del transmisor y la batería del receptor. Peligro de electrocución: Antes de abrir la caja, retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad.
Table des matières Description ......................26 Sécurité ........................26 Dessein de ce manuel ....................26 Consignes de sécurité importantes..............27–28 Identification ......................29 Fonctionnement ....................29–32 Description du coupleur inductif ..............32–34 Description de l’antenne inductive ..............34–35 Caractéristiques .....................35 Entretien ......................35–36 Produits compatibles .....................36 Description Le modèle 501 est conçu pour détecter le trajet et la profondeur de câbles, branchements, tuyaux ou conduits métalliques, et repérer l’extrémité...
Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
Page 28
Consignes de sécurité importantes Risque de décharge électrique : • N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Employez cet outil uniquement selon l’usage prévu par le fabricant tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assurée par l’appareil.
Identification Le modèle 501 est conçu pour détecter le trajet et la profondeur de câbles, branchements, tuyaux ou conduits métalliques, et repérer l’extrémité d’un câble sectionné. Émetteur L’émetteur est logé dans un boîtier en aluminium et est alimenté par huit (8) piles AA de 1,5 V.
Un seul conducteur : Connectez un fil au conducteur et l’autre à la terre à l’aide d’un tournevis. Tuyau ou conduit métallique : Connectez un fil au tuyau ou au conduit et l’autre fil à la terre à l’aide d’un tournevis. Tuyaux de gaz : Connectez un fil à...
À mesure que vous progressez le long du trajet du câble, vous devez augmenter graduellement le gain du récepteur afin de maintenir la réception. Réglez le bouton de réglage du récepteur de manière à ce que l’aiguille de l’indicateur soit à peu près au centre, et ce, afin de vous assurer que toute augmentation ou diminution du signal puisse être détectée de manière précise.
Fig. 9. Le coupleur inductif Fig. 8. Signal au-dessus d’une épissure de fil d’embranchement Une crête de signal sans trajet continu indique la présence d’une épissure. Marquez cet emplacement. (Voir fig. 6) Une épissure de dérivation émettra un signal de crête le long du trajet du câble; ce signal pourra ensuite être suivi le long Fig.
Page 33
Fig. 11. Couplage à mi-trajet Fig. 12. Tonalité réduite au niveau d’une dérivation de câble Fig. 13. L’antenne inductive Fig. 14. Positionnement de l’antenne Fig. 15. Positionnement de l’antenne Fig. 16. Positionnement de l’antenne directement pour de grandes distances au-dessus d’une installation...
2. Couplage à mi-trajet : Si le câble testé est relativement long, le courant peut retourner à la terre car la tonalité est transmise dans les deux sens. (Voir fig. 11) 3. Couplage près de l’extrémité : Pour fournir une tonalité à partir de l’extrémité d’un câble, il faut appliquer une liaison sur l’extrémité...
Commencez par utiliser le récepteur à 6 m (20 pi) ou plus de l’antenne pour éviter de recevoir le signal sur une base directe. La figure 14 s’applique à des situations impliquant des trajets plus courts ou une zone de travail relativement proche de l’antenne. Pour atteindre une distance maximum, orientez l’antenne activée parallèlement au trajet ciblé...
Remplacement de pile Pour remplacer la pile du 501R : 1. Retirez les (2) vis et séparez l’étui. 2. Remplacez la pile de 9 V. Respectez la polarité. 3. Réassemblez l’étui et serrez les vis. ÉVITEZ DE TROP SERRER LES VIS. Pour remplacer la pile du 501T : 1.