Publicité

Liens rapides

SPLIT SYSTEM Air Conditioners
MODELS
Ceiling-mounted Duct type
FBQ18PVJU
FBQ24PVJU
FBQ30PVJU
FBQ36PVJU
FBQ42PVJU
FBQ48PVJU
Read these instructions carefully before installation.
Keep this manual in a handy place for future reference.
This manual should be left with the equipment owner.
Lire soigneusement ces instructions avant l'installation.
Conserver ce manuel à portée de main pour référence ultérieure.
Ce manuel doit être donné au propriétaire de l'équipement.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar.
Guarde este manual en un lugar a mano para leer en caso de tener alguna duda.
Este manual debe permanecer con el propietario del equipo.
OPERATION MANUAL
English
Français
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FBQ18PVJU

  • Page 1 OPERATION MANUAL SPLIT SYSTEM Air Conditioners MODELS Ceiling-mounted Duct type FBQ18PVJU FBQ24PVJU English FBQ30PVJU FBQ36PVJU FBQ42PVJU Français FBQ48PVJU Read these instructions carefully before installation. Español Keep this manual in a handy place for future reference. This manual should be left with the equipment owner.
  • Page 2: Table Des Matières

    électriques et un incendie. Utilisez seulement des acces- ou mortelles si les mesures de sécurité ne soires fabriqués par Daikin, conçus spécifiquement sont pas respectées. pour être utilisés avec l’équipement, et faites-les instal- ler par un professionnel.
  • Page 3 • Coupez entièrement l’alimentation électrique avant de • Évitez de placer la télécommande dans un endroit sujet procéder à des travaux d’entretien, afin d’éviter tout à des éclaboussures d’eau. Si de l’eau pénètre dans la risque de choc électrique grave ; veillez à ne jamais pro- télécommande, des chocs électriques ou des dom- jeter ou renverser d’eau ou de liquides sur l’unité.
  • Page 4: Que Faire Avant L'opération

    • Système de contrôle à deux télécommandes Les deux télécommandes contrôlent une unité intérieure. L’appareil fonctionne de manière autonome. REMARQUE • Contactez votre fournisseur Daikin en cas de changement du réglage du système de contrôle à deux télécommandes. Français...
  • Page 5: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces 3. INTERVALLE DE FONCTIONNE- MENT Lorsque la température ou l’humidité excèdent ces conditions, les dispositifs de sécurité peuvent fonctionner et empêcher le fonctionnement du climatiseur, ou parfois de l’eau peut s’égout- ter de l’unité intérieure. TEMPÉRATURE FONCTIONNE- MENT...
  • Page 6: Procédure De Fonctionnement

    Contactez votre L’utilisation de solvants organiques peut provoquer des dom- revendeur Daikin pour confirmer le type de votre système. mages dus aux fissures du produit, des décharges élec- • Afin de protéger l’unité, mettre l’interrupteur principal d’ali- triques ou un incendie.
  • Page 7 REMARQUES ATTENTION • Ne pas utiliser d’essence, de benzène, de solvant, de poudre • Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonc- à polir ou d’insecticide liquide. Cela peut provoquer des tionnement de l’unité, à mettre le disjoncteur hors circuit décolorations ou des déformations.
  • Page 8: Bon Fonctionnement Du Climatiseur

    Demandez plus d’informations sur le nettoyage de l’appa- une panne, un choc électrique ou un incendie. reil à votre fournisseur Daikin. Cette opération nécessite une personne qualifiée. • Au cas où un dispositif de sécurité tel qu’un fusible, un dis- •...
  • Page 9 • Le code d’erreur clignote et le contact de maintenance ainsi que le nom ou code du modèle apparaissent éventuelle- ment. • Informez votre revendeur Daikin du code d’erreur en lui men- tionnant le nom ou le code du modèle. II. Si le système fait défaut (autre que l’anomalie sus- mentionnée) et qu’aucune des défectuosités men-...
  • Page 10 3P338600-16M EM11A058A (1809)

Ce manuel est également adapté pour:

Fbq24pvjuFbq30pvjuFbq36pvjuFbq42pvjuFbq48pvju

Table des Matières