Page 1
Módulo de tallado húmedo Modulo di fresatura a umido FINO•der feine Unterschied•the fine difference•la fine différence•la fina diferencia•la fine differenza Gebrauchsinformation•User Information•Mode d’emploi I n f o r m a c i ó n s o b r e e l u s o • I n f o r m a z i o n i d ’ u s o...
Version 1/2016. Lire le manuel de service avant de commencer le travail! SOMMAIRE 1. Légende • Légende des consignes de sécurité • Classification des mises en garde • Symboles et notes • Directives d'actions 2. Consignes générales de sécurité • Consignes de sécurité • Mises en garde • Utilisation conforme • Transport et stockage 3 Description du module •A propos de ce mode d'emploi •...
Légende Légende des consignes de sécurité Handlungsanweisungen Mises en garde générales dont le non-respect est susceptible de provoquer des bles- sures. Nature et source du danger MOT-INDICATEUR Conséquences possibles ! ➤ Instructions pour prévenir tout danger Classification des mises en garde DANGER désigne une situation dangereuse provoquant de graves blessures DANGER corporelles ou la mort.
Page 4
électriques ou des appareils électriques, afin qu'en cas de sortie d'eau cette dernière n'entre pas en contact avec les lignes électriques. Utilisation du mauvais lubrifiant de refroidissement AVERTISSEMEMT Risques sanitaires ! ➤ Utilisez comme lubrifiant de refroidissement exclusivement le lubrifiant de refroidissement recommandé par FINO GmbH.
Le module de rectification sous arrosage ne peut être utilisé qu'associé aux modèles FINOCAM CA et FINOCAM CA+ de FINO GmbH. Il n'est possible de travailler qu'avec les matières abrasives et les tailles de bloc pouvant être sélectionnées dans le logiciel FINOCAM.
(➲ Page 36). Si vous effectuez des modifications sur l'appareil ou si vous enlevez le couvercle de la commande sans l'accord préalable écrit du service FINO GmbH vous ne pourrez plus prétendre à aucun remboursement ! Le module de rectification sous arrosage peut être utilisé...
Ce manuel vous permet d'utiliser correctement et en toute sécurité le module de rectification sous arrosage de la société FINO GmbH et ses accessoires. C'est la rai- son pour laquelle nous vous demandons de lire attentivement ce mode d'emploi et de suivre les consignes qui s'y trouvent.
Figure 3: Composants du revêtement du module F: Tiroir à préfiltre G: Récipient du filtre fin H: Pompe à membrane I: Filtre plissé plat J: Pied d'appui K: Poste de mesure Caractéristiques techniques 3.3.1 Système de base • Dimensions avec pieds du boîtier (l/P/h) : env. 382 x 455 x 510 mm •...
* Alternative : alimentation électrique " RCD option de rectification sous arrosage ". Autre volume de livraison (non illustré) : • Mode d'emploi du module de rectification sous arrosage • Mini-guide de l'extension du logiciel FINOCAM 5 • Brosse de nettoyage • Récipient de mesure •...
Émission sonore L'émission sonore varie très faiblement en fonction du matériau à usiner et des con- ditions de meulage. Si le son de la machine est trop fort, contrôlez les conditions de meulage. Vérifiez la fixation de la pièce à usiner, l'état de l'outillage et le matériau à usiner.
Figure 5: Raccord d'eau en haut (à gauche), raccord d'eau en bas (à droite) Raccords machine CNC et module de rectification sous arrosage Figure 6: Raccords machine CNC (à gauche) et module de rectification sous arrosage (à droite). Sortie électrique de la pompe à membrane Raccord du tuyau d'alimentation du fluide pour la pompe à...
➤ Assurez-vous qu'il n'y ait aucun appareil électrique en dessous du module de DANGER rectification sous arrosage. ➤ Ne placez aucune conduite d'eau au-dessus des lignes électriques ou des appa- reils électriques. N'utilisez que les câbles originaux de FINO GmbH pour le raccord au module de recti- IMPORTANT fication sous arrosage.
Pour empêcher une perte de puissance lors de l'aspiration, le tuyau de raccor- dement ne doit pas dépasser 1,5 mètre. Cela limite la distance entre la machine CNC et le module de rectification sous arrosage. M1. Déballer le module. Veuillez conserver l'emballage du module en cas d'un éven- tuel renvoi au service après-vente.
Page 14
Raccord du module de Composant Raccord Machine CNC Image rectification sous arrosage Sortie électrique de la pompe Entrée électrique de la pompe Câble d'alimentation extérieure (A) à membrane Raccord du tuyau Raccord du tuyau Tuyau d'alimentation du fluide d'alimentation du fluide (B) d'alimentation du fluide (I) Bouchon de fermeture Sortie du liquide (D)
Pose des joints d'étanchéité de l'abattant avant Figure 11: Installer le tuyau de raccordement Le tuyau de raccordement ne doit pas s'affaisser, faute de quoi du liquide s'accumule IMPORTANT dans le tuyau et peut diminuer la puissance d'aspiration. 4.6.1 Vérifier la longueur du tuyau de raccordement M1.
M2. Vérifiez si le tuyau s'affaisse. Si le tuyau de raccordement ne s'affaisse pas, fixez le (➲ Chapitre 4.6.3). Sinon raccourcissez le tuyau de raccordement. 4.6.2 Raccourcir le tuyau de raccordement ★ Le tuyau de raccordement s'affaisse M1. Notez l'endroit où le tuyau de raccordement atteint le raccord du module de rectification sous arrosage.
M2. Vissez. M3. FINOCAM CA : inse ́ rez le support de bloc dans l'espace de travail de la machine CNC comme illustré. FINOCAM CA+ : inse ́ rez le cadre de bloc dans le changeur d'ébauches, comme...
Figure 15: Support de bloc inséré dans l'espace de travail (CA)/ cadre de bloc (CA+) Outils Il est recommandé de n'utiliser que des outils originaux, les outils de FINO GmbH CONSEIL étant spécialement conçus pour la machine et les travaux envisagés.
Niveau du liquide en % / Hauteur dans le réservoir Rétroéclairage Répercussion Exemple d'image de liquide > 120 % la pompe à membrane ne clignote rouge > env. 200 mm démarre pas 120 - 101 % jaune – env. 200 - 180 mm 100 - 41 % vert –...
(➲ Figure 17). Pendant l'usinage, le logiciel commande automatiquement le module de rectification sous arrosage. FINOCAM active ce symbole automatiquement pour les matériaux qui doivent impéra- tivement être usinés à l'eau (p. ex. matériaux céramiques). Figure 17: Activation d'un usinage à l'eau automatique Passage de l'usinage à...
Maintenance et nettoyage La zone du boîtier, dans laquelle se trouvent la pompe à membrane et le boîtier du AVIS filtre fin, doit toujours rester sèche. ➤ Enlever le liquide qui se trouve dans cette zone. Le liquide entre en contact avec des éléments conducteurs DANGER Danger de mort par électrocution ! ➤...
M4. Enlevez la cartouche filtrante et la bague d’étanchéité de la cuve de filtre fin et mettez-les au rebut. M5. S'il est sale, nettoyez le réservoir du filtre fin. Nettoyez minutieusement la rainure de la bague d’étanchéité. M6. Insérer une nouvelle cartouche filtrante. M7.
Page 23
Nettoyer la machine CNC M1. Activez l'aspiration. M2. Poussez le liquide de l'espace de travail dans le sens de l'aspiration. M3. A l'aide d'un aspirateur à eau ou d'un chiffon, enlevez l'humidité restante de l'espace de travail de la machine CNC. M4.
Tableau d'entretien Les heures d’utilisation dans la colonne «Intervalle recommandé» renvoient aux heures de fonctionnement du module de rectification sous arrosage, et non aux heures de fonctionnement de la machine CNC raccordée. Illustration pièces Entretien par le client Intervalle recommandé Procédure/Outillage de rechange Eau du robinet...
Mise au rebut du module de rectification sous arrosage La mise au rebut du module est prise en charge gratuitement par FINO GmbH, les frais de démontage, de transport et d'emballage sont à la charge de l'utilisateur de l'appa- reil.
8. Index Caractéristiques techniques .......8 Raccords ............11 Changement de modes de fonctionnement..17, 20 Rajouter du liquide ..........16 Commande ............8 Remplir de liquide..........21 Composants du module de ponçage à l’eau ..7 Retour d’information .........7 Composants du revêtement du module ....7 Roulettes............12 Conditions du site ...........12 Consignes de sécurité........3 Stockage............6...