ELNAPRESS 250S p. 8 ELNAPRESS 250SE p. 10 ELNAPRESS 450SE p. 12 OPENING AND CLOSING / POWER SUPPLY p. 14 TURN ON ELNAPRESS AND ADJUST TEMPERATURE ELNAPRESS 250S/250SE p. 15 ELNAPRESS 450SE p. 16 VAPOJET SYSTEM p. 18 USING THE VAPOJET p.
— Never use Elnapress if the cord or press is damaged. Replace the cable with another cable supplied by an Elnapress authorized dealer. Assistance —...
11. Switching on light (green light). Weight 12 kg (26 12. Electronic safety signal. Mini pressure about 33 kg (73 lb) 13. Ironing cushion. 14. Vapojet (optional) . 15. Elnapress dust cover (optional) . Total pressure about 50 kg developed (110 lb)
TURN ON ELNAPRESS AND OPENING AND CLOSING ADJUST TEMPERATURE Slide the safety lock to the right to unlock Elnapress. Place the left hand on the fixed handle and the right hand on the movable handle. ELNAPRESS 250S/250SE Raise the movable pressure lever with the right hand and accompany it until the maximum opening and at the same time exert, with the left hand, a slight downward force on the handle of the fixed lever.
ELNAPRESS 250S / 250SE / 450SE Slightly press the ON button with the press open. If Elnapress is left on when it is open and not used for 15 minutes, the A red light will illuminate. electric current is switched and the press will automatically be turned off At the same time the icon will light up green: by sending a sound “beep-beep”...
The (force of) natural vaporization is obtained by combining the vaporization If at first use after following step 2 your Vapojet does not nebulize we of the Vapojet, with the forces exerted by the Elnapress ironing board, the recommend: automatic pressure and the heat of the heating shoe.
AFTER USE — Remove the vaporizer from the handle when you stop or finish ironing. Turn off Elnapress following the instructions on page 15-16. Remove and empty the Vapojet. While the press is still hot, open it and close — Place Vapojet vertically (cap below) to prevent drops of water from falling.
10 seconds and is NOT a heating shoe opening signal. BUTTONS, ZIPPERS, PINS Two Elnapress golden rules: The padded ironing board allows the buttons to sink into the padding without 1. Get used to correctly positioning the item in the large space behind the breaking.
For cleaning your press, you must use only Elnapress “cleaning liquid” that you will find among the various accessories that can be purchased separately.
Page 15
ELNAPRESS 250S p. 32 ELNAPRESS 250SE p. 34 ELNAPRESS 450SE p. 36 APERTURA E CHIUSURA / ALIMENTAZIONE p. 38 ACCENDERE ELNAPRESS E REGOLARE LA TEMPERATURA ELNAPRESS 250S/250SE p. 39 ELNAPRESS 450SE p. 40 SISTEMA VAPOJET p. 42 UTILIZZO DEL VAPOJET p.
Elnapress quando la si lascia incustodita, durante la — Non usare mai Elnapress se il cavo o la pressa sono danneggiati. manutenzione e quando vengono sostituiti dei pezzi o degli accessori.
10. Spia di riscaldamento (luce rossa). Mini pressione circa 33 kg (73 lb) 11. Spia di accensione (luce verde). 12. Segnale di sicurezza elettronico. Pressione totale circa 50 kg 13. Cuscino per stirare. sviluppata (110 lb) 14. Vapojet (opzionale). 15. Borsa Elnapress (opzionale).
10. Spia di riscaldamento (luce rossa). Mini pressione circa 22-33kg (73 lb) 11. Spia di accensione (luce verde). 12. Segnale di sicurezza elettronico. Pressione totale circa 50 kg 13. Cuscino per stirare. sviluppata (110 lb) 14. Vapojet (opzionale). 15. Borsa Elnapress (opzionale).
Page 19
(- diminuire la temperatura). 11. Spie digitali programma di stiratura (Nylon - Seta - Maglia - Cotone / “Optimal Temperature”). 12. Spia di riscaldamento (luce rossa). 13. Vapojet. 14. Cuscino per stirare. 15. Borsa Elnapress (opzionale).
ACCENDERE ELNAPRESS E APERTURA E CHIUSURA REGOLARE LA TEMPERATURA Far scivolare la chiusura di sicurezza verso destra per sbloccare Elnapress. Posizionare la mano sinistra sull’impugnatura fissa e la mano destra sull’impugnatura mobile. ELNAPRESS 250S/250SE Alzare con la mano destra la leva mobile di pressione accompagnandola sino alla massima apertura, esercitando contemporaneamente con la mano sinistra una leggera forza verso il basso sull’impugnatura della leva fissa.
ELNAPRESS 250S / 250SE / 450SE Con la pressa aperta, esercitare una leggera pressione sul tasto ON. Se Elnapress viene lasciata accesa in posizione aperta e non viene utilizzata Si illuminerà una spia rossa. per 15 minuti, la corrente elettrica si interrompe e la pressa si spegne Contemporaneamente si illuminerà...
Page 22
UTILIZZO DEL VAPOJET SISTEMA VAPOJET Elnapress è dotata di un esclusivo sistema Vapojet per la formazione del Per togliere il Vapojet, fatelo semplicemente scivolare fuori dell’impugnatura vapore naturale. fissa. Il Vapojet consente di nebulizzare semplice acqua di rubinetto direttamente 1) Togliere il tappo e riempirlo per circa ¾ di acqua.
Page 23
DOPO L’USO PRECAUZIONI — Togliere il vaporizzatore dall’impugnatura quando si interrompe o si finisce Spegnere Elnapress seguendo le istruzioni di pag. 39 e 40. di stirare. Togliere e vuotare il Vapojet. Mentre la pressa è ancora calda, aprirla e chiuderla varie volte per lasciare asciugare il telo copri asse e l’imbottitura.
Page 24
10 secondi e NON un segnale di apertura piastra. BOTTONI, CERNIERE, SPILLI Due regole d’oro Elnapress: L’asse da stiro imbottita permette ai bottoni di affondare nell’imbottitura 1. Abituarsi a posizionare correttamente il capo nell’ampio spazio dietro senza rompersi.
LISTA ACCESSORI VAPOJET KIT DI PULIZIA: LIQUIDO DI PULIZIA + LIQUIDO DI PROTEZIONE IMBOTTITURA PROF. FRM LIQUIDO DI PROTEZIONE TELO COPRI ASSE CUSCINO LUNGO Blister TELO + IMBOTTITURA COPRI PROFESSIONELLES INTERCHAPTER STIRAMANICHE BORSA COPRI PRESSA TELO + IMBOTTITURA COPRI STIRAMANICHE PICCOLO CUSCINO CORTO STIRATURA CORDONE ALIMENTAZIONE (CON DOPPIA FODERA PER IMPUGNATURA)
Page 26
Per pulire la piastra scaldante con il “liquido di pulizia” Elnapress: — Accendere Elnapress, posizionare la temperatura sulla seta. Una volta raggiunta la temperatura, staccare il cavo elettrico direttamente dalla pressa.
Page 27
ELNAPRESS 250S p. 56 ELNAPRESS 250SE p. 58 ELNAPRESS 450SE p. 60 OUVERTURE ET FERMETURE / ALIMENTATION p. 62 ACTIVER ELNAPRESS ET RÉGLER LA TEMPÉRATURE ELNAPRESS 250S/250SE p. 63 ELNAPRESS 450SE p. 64 SYSTÈME VAPOJET p. 66 UTILISER LE VAPOJET p.
Sécurité Une réparation ou un réassemblage incorrect pourrait en causer un des Avant d’utiliser Elnapress pour la première fois, lisez toute la partie IMPORTANT risques énumérés ci-dessus ou provoquer l’annulation de la garantie. CONSIGNES DE SECURITE. En outre, conformément aux recommandations —...
10. Indicateur de chauffage (lumière Mini pression environ 33 kg rouge). 11. Lampe d’allumage (voyant vert). (73 lb) 12. Signal sonore de sécurité La pression totale environ 50 kg (électronique). développée (110 lb) 13. Coussin de repassage. 14. Vapojet (facultatif). 15. Sac Elnapress (facultatif).
10. Indicateur de chauffage (lumière Mini pression environ 22-33kg rouge). 11. Lampe d’allumage (voyant vert). (73 lb) 12. Signal sonore de sécurité La pression totale environ 50 kg (électronique). développée (110 lb) 13. Coussin de repassage. 14. Vapojet (facultatif). 15. Sac Elnapress (facultatif).
(- baisser la température) environ 50 kg La pression totale 11. Indicateurs numériques (nylon-soie- (110 lb) développée chemise-coton/ Température optimale 12. Voyant de chauffage (lumière rouge) 13. Vapojet 14. Coussin de repassage. 15. Sac Elnapress (facultatif pour éteindre et régler le repassage)
METTRE EN MARCHE ELNAPRESS OUVERTURE ET FERMETURE ET RÉGLER LA TEMPÉRATURE Faites glisser le verrou de sécurité vers la droite pour déverrouiller Elnapress. Placez la main gauche sur la poignée fixe et la main droite sur la poignée mobile. ELNAPRESS 250S/250SE Soulevez le levier de pression mobile avec votre main droite, en l’accompagnant...
ELNAPRESS 250S / 250SE / 450SE Appuyez sur le bouton ON avec la presse ouverte. Si Elnapress est laissé en position ouverte et non utilisé pendant 15 minutes, Une lumière rouge s’allume. le courant électrique est interrompu et la presse s’éteint automatiquement En même temps, un voyant s’allume en vert:...
La vaporisation naturelle est obtenue en combinant la nébulisation du vapo Si votre Vapojet ne nébulise pas lors de la première utilisation de l’étape 2 jet avec les forces exercées par la presse à repasser Elnapress, grâce à la nous recommandons: pression automatique et la chaleur de la plaque chauffante.
PRÉCAUTIONS — Enlevez le vaporisateur de la poignée quand il s’arrête ou quand vous avez Eteignez Elnapress en suivant les instructions à la page 63 et 64. terminé de repasser. Retirez et videz le Vapo jet. Alors que la presse est encore chaude, ouvrez-la et fermez-la plusieurs fois pour laisser sécher le molleton et le rembourrage.
10 secondes et PAS un signal d’ouverture de la plaque. Deux règles d’or d’Elnapress: BOUTONS, FERMETURES ECLAIR, BROCHES 1. Habituez-vous à positionner correctement le vêtement sur la grande La planche à...
LISTE DES ACCESSOIRES VAPOJET KIT DE NETTOYAGE: BATON DE NETTOYAGE + LIQUIDE DE PROTECTION MOUSSE DE REMBOURRAGE PROF. LIQUIDE PROTECTION HOUSSE REPASSAGE LONG COUSSIN HOUSSE GRANDE JEANNETTE PROTECTION INTERCALAIRE DE CHALEUR HOUSSE DE PROTECTION HOUSSE PETITE JEANNETTE PETIT COUSSIN CORDON D’ALIMENTATION VAPORISATEUR...
Pour nettoyer la plaque chauffante avec le “liquide de nettoyage” Elnapress: — Allumez Elnapress, réglez la température sur le réglage soie. Lorsque la température est atteinte, débranchez le câble électrique de la presse. — Retournez la presse sur un support plat de façon à ce que la plaque chauffante soit dirigée vers vous.
Page 39
ELNAPRESS 250S p. 80 ELNAPRESS 250SE p. 82 ELNAPRESS 450SE p. 84 ÖFFNEN UND SCHLIESSEN / STROMVERSORGUNG p. 86 EINSTELLEN DER ELNAPRESS UND EINSTELLEN DER TEMPERATUR ELNAPRESS 250S/250SE p. 87 ELNAPRESS 450SE p. 88 VAPOJET-SYSTEM p. 90 VERWENDUNG DES VAPOJET p.
Page 40
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Sicherheit - Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Bevor Sie Elnapress zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte das - Verwenden Sie die Presse nicht, wenn sie beschädigt ist. Versuchen Sie Kapitel WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
TEMPERATUR EINSTELLEN ÖFFNEN UND SCHLIESSEN Schieben Sie die Sicherheitsverriegelung nach rechts, um Elnapress zu entriegeln. Legen Sie die linke Hand auf den festen Griff und die rechte Hand ELNAPRESS 250S/250SE auf den mobilen Griff. Heben Sie den beweglichen Druckhebel mit der rechten Hand nach rechts an bei maximaler Öffnung gleichzeitig bewegen Sie den Griff unter leichtem...
Ein rotes Licht leuchtet auf. Gleichzeitig leuchtet das Symbol grün: Wenn Elnapress geöffnet bleibt und nicht verwendet wird, wird die Wählen Sie das gewünschte Bügelprogramm durch mehrmaliges Drücken der Taste + Stromversorgung der Heizsohle für 15 Minuten unterbrochen, ein Warnsignal Elnapress 450SE hat zwei verschiedene Temperaturmodi macht automatisch darauf aufmerksam.
VAPOJET-SYSTEM VERWENDUNG DES VAPOJET: Elnapress ist mit einem exklusiven Vapojet- System , zur Dampfbildung Um den Vapojet zu entfernen, schieben Sie ihn einfach aus dem Griff. ausgestattet. 1) Nehmen Sie die Kappe ab und füllen Sie etwa ¾ Wasser ein Mit dem Vapojet kann einfaches Leitungswasser, direkt auf das zu bügelnde...
NACH DEM GEBRAUCH — Nehmen Sie den Verdampfer bei Störungen oder Beenden des Schalten Sie Elnapress gemäß den Anweisungen auf Seite aus 87-88. Bügelvorgangs aus dem Griff Entfernen und leeren Sie den Vapojet. Wenn die Presse noch heiß ist, öffnen und schließen Sie sie mehrmals, damit die leinenfreie Schutzpolsterung, die...
Page 48
KEIN Signal Wenn Sie sich nicht sicher sind, legen Sie das Kleidungsstück mit Knopf,usw. nach oben hin. Zwei goldene Elnapress-Regeln: Vermeiden Sie bei Perlmuttknöpfen den Kontakt mit der Heizplatte. 1. Gewöhnen Sie sich an, das Kleidungstück richtig zu posizionieren, vor allem im gräumigen hinteren Bereich des Bügelbretts.
ZUBEHÖRLISTE VAPOJET REINIGUNGSKIT: REINIGUNGSFLÜSSIGKEIT + SCHUTZFLÜSSIGKEIT SCHAUMSTOFFKISSEN SCHUTZFLÜSSIGKEIT STAUBSCHUTZHÜLLE SCHUTZHÜLLE FÜR GROSSES ÄRMELBÜGELBRETT POLSTERBEZUG AUS LEINEN FÜR DAS GROSSE ÄRMELBÜGELBRETT ABDECKHÜLLE BÜGELPRESSE POLSTERBEZUG AUS LEINEN FÜR DAS KLEINE ÄRMEBÜGELBRETT SCHAUMSTOFFKISSEN NETZKABEL SPRAY...
Schwämme Stahlwolle oder Schleifmittel. So reinigen Sie die Heizsohle mit der Elnapress “Reinigungsflüssigkeit”: — Schalten Sie Elnapress ein und schalten Sie die Temperatur auf Seide. Wenn die Temperatur erreicht ist, trennen Sie das Elektrolabel der Bügelpresse — Drehen Sie die Presse auf eine Ebene, so dass die Heizsohle zu Ihnen gerichtet ist achten Sie darauf, dass die Abdeckung nicht zerkratzt wird.
Page 51
114 UTILIZAZCÌON DEL VAPOJET p. 115 RECOMENDACIONES p. 116 ACCESORIO PARA LAS MANGAS ELNAPRESS 250S/250SE/450SE p. 116 DESPUÉS DEL USO / TRANSPORTE DE ELNAPRESS p. 117 CONSEJOS DE PLANCHADO (TODOS LOS MODELOS) p. 118 ACCESORIOS p. 120 MANTENIMIENTO p. 122...
Page 52
Elnapress cuando esté sin vigilancia, durante el - No utilice nunca la prensa Elnapress si el cable o el enchufe están dañados. mantenimiento o el cambio de componentes o de accesorios. Sustituya el cable por un recambio original de un vendedor autorizado de Elnapress.
Page 53
12 kg (26 11. Indicador de encendido (luz aprox. 33 kg Presión mínima verde). (73 lb) 12. Alarma electrónica de seguridad. 13. Almohadilla acolchada. Presión total aprox. 50 kg 14. Vapojet (opcional) . de planchado (110 lb) 15. Bolsa de Elnapress (opcional).
Page 54
Peso 12 kg (26 11. Indicador de encendido (luz aprox. 22-33kg Presión mínima verde). 12. Alarma electrónica de seguridad. 13. Almohadilla acolchada. Presión total aprox. 50 kg 14. Vapojet (opcional) . de planchado (110 lb) 15. Bolsa de Elnapress (opcional).
Page 55
11. Luces digitales de selección de aprox. 22-33kg Presión mínima programa (Nylon, Seda, Lana, Algodón/ “Temperatura optima”) 12. Indicador de temperatura (luz roja). Presión total aprox. 50 kg 13. Vapojet. de planchado (110 lb) 14. Almohadilla acolchada. 15. Bolsa de Elnapress (opcional).
Page 56
ENCENDIDO DE LA PRENSA Y APERTURA Y CIERRE DE LA PRENSA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Deslice el seguro hacia la derecha para abrir la prensa Elnapress. Sitúe la mano izquierda sobre el asa fija y la mano derecha sobre el asa móvil. ELNAPRESS 250S/250SE Levante la palanca de presión móvil con la mano derecha, acompañándola...
ELNAPRESS 250S / 250SE / 450SE Con la prensa abierta, pulse ligeramente el interruptor ON. Si la prensa Elnapress está encendida y permanece abierta sin utilizarse Se iluminará el interruptor rojo. A la misma vez, se iluminará el icono verde.
Page 58
UTILIZACIÓN DEL VAPOJET SISTEMA VAPOJET Elnapress está equipada con un sistema llamado Vapojet para la formación Para retirar el vapojet, basta deslizarlo del asa fija. de vapor natural. El vapojet permite pulverizar directamente simple agua de grifo sobre las prendas. La vaporización natural combinada junto a la presión 1) Retire el tapón y llene el depósito con agua aproximadamente unas 3/4...
RECOMENDACIONES DESPUÉS DEL USO — Retire el vaporizador del mango cuando se detenga o termine de planchar. Apague Elnapress siguiendo las instrucciones de la página 111-112. Retire y vacíe el Vapojet. Mientras la prensa todavía está caliente, ábrela y — Coloque el vapojet de manera vertical (tapa hacia abajo), evitando que ciérrala varias veces para dejar secar la tela que cubre la tabla de planchado.
CONSEJOS PARA EL PLANCHADO (TODOS LOS MODELOS) Hay casos en los que se debe prestar especial atención a las etiquetas de sus PRESIÓN MÍNIMA prendas, como suceder con cualquier otra plancha. Recomendamos planchar Algunas telas no requieren de un presión total. Baje el asa móvil, toda la ropa ligeramente húmeda.
LISTA DE ACCESORIOS VAPOJET KIT DE LIMPIEZA: LÍQUIDO DE LIMPIEZA + LÍQUIDO PROTECTOR ACOLCHADO PROFESIONAL LÍQUIDO DE PROTECCIÓN TELA PROTECTORA DE LAS ASAS COJÍN LARGO TELA + PROTECTOR PARA EL ACCESORIO AISLANTE PROFESIONAL DE LAS MANGAS GRANDE BOLSA PROTECTORA PARA LA PRENSA TELA + PROTECTOR PARA EL ACCESORIO DE LAS MANGAS PEQUEÑO COJÍN CORTO...
Page 62
Para su correcta limpieza use solo el “líquido de limpieza” de Elnapress que encontrará entre la lista de accesorios que se pueden comprar por separado. No use nunca otros productos de limpieza diferentes de estos productos específicos o esponjas de acero o productos...
Page 63
126 ELNAPRESS 250S p. 128 ELNAPRESS 250SE p. 130 ELNAPRESS 450SE p. 132 AVAAMINEN JA SULKEMINEN / VERKKOVIRTA p. 134 KÄYNNISTÄ ELNAPRESS JA SÄÄDÄ LÄMPÖTILAA ELNAPRESS 250S/250SE p. 134 ELNAPRESS 450SE p. 136 VAPOJET-JÄRJESTELMÄ p. 138 VAPOJETIN KÄYTTÖ p. 139 TURVATOIMENPITEET p.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue koko ohjekirja läpi ennen Elnapress-laitteen käyttöä. Elnapress on Tervetuloa Elnapressin maailmaan. tarkoitettu kotitalouksien käyttöön. Tästä päivästä lähtien silityksestä tulee nopeampaa, helpompaa ja tehokkaampaa. Lue tarkasti kaikki näiden sivujen ohjeet sekä lisätieto internet- sivuilta Ylikuumenemisen, tulipalon, sähköiskujen...
Page 65
ELNAPRESS 250S TEKNISET MÄÄRITELMÄT LAITTEEN OSAT Virrankulutus / Teho 1000W/230V 1. Silitysrauta – Lämpöpohja 1000W/120V 2. Silityslauta (toppauksella). 700W/110V 3. Kiinteä kahva (Rautaosan nostoa ja laskua varten). Jännitteet 100V, 120V 4. Liikkuva kahva (käyttää hyväkseen o 220-240V automaattista painetta). Silityslaudan koko 62 x 25 cm 5.
Page 66
ELNAPRESS 250SE TEKNISET MÄÄRITELMÄT LAITTEEN OSAT Virrankulutus / Teho 1000W/230V 1. Silitysrauta – Lämpöpohja 1000W/120V 2. Silityslauta (toppauksella). 700W/110V 3. Kiinteä kahva (Rautaosan nostoa ja laskua varten). Jännitteet 100V, 120V 4. Liikkuva kahva (käyttää hyväkseen o 220-240V automaattista painetta). Silityslaudan koko 62 x 25 cm 5.
Page 67
ELNAPRESS 450SE TEKNISET MÄÄRITELMÄT TEKNISET MÄÄRITELMÄT LAITTEEN OSAT Virrankulutus / Teho 1000W/230V 1. Silitysrauta – Lämpöpohja 2. Silityslauta (toppauksella). 1000W/120V 700W/110V 3. Kiinteä kahva (Rautaosan nostoa ja laskua varten). Jännitteet 100V, 120V 4. Liikkuva kahva (käyttää hyväkseen o 220-240V automaattista painetta).
Page 68
Vammojen välttämiseksi, vasen käsi ei saa koskaan peittää “Vapojet”-sanaa. Kun Elnapress on auki, paina digitaalista ON/OFF-näppäintä. Virtavalo (vihreä) ja punainen valo syttyvät. Tämä merkitsee, että Elnapress on päällä ja lämpenee. Aseta lämpötilan säädin halutulle tasolle. Kun oikea lämpötila on saavutettu, punainen valo sammuu.
Kaikki mallit on varustettu lukitusmekanismilla, mikä varmistaa sen, että laitetta voi kuljettaa turvallisesti. ELNAPRESS 450SE OHJEET KAIKILLE MALLEILLE Jos Elnapress on epähuomiossa suljettuna, sen ollessa edelleen päällä, yli 10 sekuntia, kaksiosainen turvajärjestelmä menee päälle: äänimerkki “piip-piip” katkaisee virtapiirin ja se aktivoituu automaattisesti uudelleen, kun Elnapress avataan.
Page 70
VAPOJETIN KÄYTTÖ VAPOJET-JÄRJESTELMÄ Elnapress on varustettu eksklusiivisella Vapojet-järjestelmällä. Vapojet Poistaaksesi Vapojetin, liu’uta se pois kiinteästä kahvasta. muodostaa luonnollista höyryä. Vapojetin avulla suihkutat tavallista hanavettä suoraan tuotteille, jotka haluat 1) Irrota korkki ja täytä Vapojet noin ¾ vedellä. silittää. Luonnollinen höyry yhdistettynä automaattiseen prässäykseen ja Älä...
— Tyhjennä Vapojet käytön jälkeen. Elnapress auki, kunnes se on täysin jäähtynyt. — Silityksen lopuksi, avaa ja sulje (edelleen lämmin) Elnapress muutamaan Kuten mainittu kohdassa “Turvaominaisuudet”, jos Elnapress on sammutettu kertaan, ilman silitettävää tuotetta. Näin kuivaat laudan päällisen ja pehmusteen.
Page 72
Kun kätesi on tyynyn sisällä voit nostaa tuotteen HUOM.: Piippaussignaali “piip-piip” on turvajärjestelmä, joka menee tyynyn ja rautaosan väliin ja silittää tuotteen liikuttamalla kättä rautaosaa päälle, jos Elnapress on suljettuna yli 10 sekuntia. Se EI ole lämpökannen vasten. avaussignaali.
Löydät puhdistusnesteen lisätarvikelistasta ja se voidaan ostaa erikseen. Älä ikinä käytä muita puhdistusnesteitä, teräsvillaa tai hiovia tuotteita. Puhdistaaksesi pressin rautaosan Elnapress-puhdistusnesteellä: — Käynnistä Elnapress, säädä lämpötila “silkki”-asetukseen. Kun lämpötila on saavutettu, irrota virtajohto suoraan laitteesta. — Käännä lämpökansi niin, että raudan lämpöosa on kohtisuorassa itseäsi vasten.
Page 75
ELNAPRESS 250S p. 152 ELNAPRESS 250SE p. 154 ELNAPRESS 450SE p. 156 ÅPNING OG LUKKING / STRØMFORSYNING p. 158 SLÅ PÅ ELNAPRESS OG JUSTER TEMPERATUR ELNAPRESS 250S/250SE p. 159 ELNAPRESS 450SE p. 160 VAPOJET SYSTEM p. 162 BRUK VAPOJET p. 163 FORHOLDSREGLER p.
LAGRE DISSE INSTRUKSJONENE VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Les alle instruksjoner før du begynner å bruke din Elnapress. Elnapress er Velkommen til Elnapress-verdenen. Fra blir stryking gjennomført raskere, forbehold eksklusivt for hjemmebruk. enklere og mer effektivt. Les gjennom alle instruksjonene i disse sidene og For å...
Page 77
10. Varmeindikator (rødt lys). Vekt 12 kg (26 11. Slå på lys (grønt lys). Lett trykk ca 33 kg (73 lb) 12. Elektronisk sikkerhetssignal. 13. Pute for stryking. 14. Vapojet (valgfri). Totaltrykk Utviklet ca 50 kg 15. Elnapress støvdeksel (valgfri). (110 lb)
Page 78
10. Varmeindikator (rødt lys). Vekt 12 kg (26 11. Slå på lys (grønt lys). Lett trykk ca 22-33kg (73 lb) 12. Elektronisk sikkerhetssignal. 13. Pute for stryking. 14. Vapojet (valgfri). Totaltrykk Utviklet ca 50 kg 15. Elnapress støvdeksel (valgfri). (110 lb)
Page 79
( - Totaltrykk Utviklet ca 50 kg senke temperaturen). (110 lb) 11. Digital indikator lamper strykeprogram (Nylon – Silke – Mesh – Bomull / «Optimal Temperature»). 12. Varmeindikator (rødt lys). 13. Vapojet. 14. Pute for stryking. 15. Elnapress støvdeksel (valgfri).
Page 80
ÅPNING OG LUKKING KONTROLL TEMPERATUREN Skyv sikkerhetslåset til høyre for å låse opp Elnapress. Legg venstre hånd på det faste håndtaket og høyre hånden på det bevegelige håndtaket. Hev det bevegelige håndtaket med høyre hånd, led det inntil maksimal åpning og ELNAPRESS 250S/250SE samtidig, med venstre hånd, utøv en liten nedadgående kraft på...
Page 81
Samtidig vil ikonet lyse grønt: Velg ønsket strykeprogram ved å trykke flere ganger reaktivere, trykk på startknappen. på + knappen. Elnapress 450SE er i stand til å håndtere to ulike temperaturnivåer. Manuell i nylon-, silke- og ullmodus. Bruk den nye “Optimal Temperatur” funksjonen. Funksjonen aktiveres automatisk når “bomull”...
Page 82
BRUK AV VAPOJET VAPOJET SYSTEM Elnapress er utstyrt med et eksklusivt Vapojet-system for dannelse av naturlig For å fjerne Vapojeten, skyv den enkelt ut av det faste håndtaket. damp. Vapojet gjør det mulig å enkelt sprøyte vann fra springen direkte på...
FORHOLDSREGLER Fjern fordamperen fra håndtaket når du stopper eller slutter å stryke. Slå av Elnapress etter instruksjonene på side 159-160. Plasser Vapojeten vertikalt (lokket under) for å hindre at det drypper vann. Fjern og tøm Vapojeten. Mens pressen fortsatt er varm, åpne og lukk den flere Tøm fordamperen etter bruk.
Page 84
10 sekunder og IKKE er et åpningssignal til varmesålen. ødelagt. To gylne regler for Elnapress: Vær forsiktig så du ikke bruker for høy temperatur som kan smelte syntetisk materiale. Hvis du er usikker, legg objektet opp ned.
Page 85
TILBEHØRSLISTE VAPOJET RENGJØRINGSSETT: FLYTENDE RENGJØRINGSMIDDEL+VARMESÅLE FLYTENDE BESKYTTELSESMIDDEL SKUM PADDING VARMESÅLE – FLYTENDE BESKYTTELSESMIDDEL STRYKEDEKSEL LANG PUTE ERMEBRETTDEKSEL STORT BESKYTTELSESLAKEN STØVDEKSEL ERMEBRETTDEKSEL LITE STRYKEPUTE STRØMLEDNING (MED DOBBELT FÔR FOR HÅNDTAK) SPRAYFLASKE...
Page 86
For å rengjøre varmesålen med Elnapress “rengjøringsvæske”: - Slå på Elnapress, plasser temperaturen på silke. Når temperaturen er nådd, koble direkte fra strømkabelen. - Vri pressen til et nivå slik at varmesålen er vendt mot deg. Pass på at dekselet ikke ripes.