Installación
Ubicación
Elegir un lugar seco bastante alejado de una fuente de calor.
Las temperaturas altas pueden afectar la potencia del aparato.
No colocar el convertidor demasiado alejado de la batería para
evitar en lo posible la pérdida de tensión sobre los hilos de
conexión (12 voltios resp. 24 voltios). Es preferible por tanto
hacer largo el conducto saliente de 220 voltios. No colocar tam-
poco el convertidor justo por encima de la batería; los vapores
sulfurosos de batería pueden dañar las piezas electrónicas.
Montar el convertidor/cargador de baterías con ayuda de los
materiales de fijación suministrados.
Conectar la batería
BCC500, BCC600 y BCC1200
Para los esquemas de conexión, véase la pág. 50.
Conectar la pinza roja del convertidor/cargador de baterías en
el polo positivo y la pinza negra en el polo negativo de la bate-
ría. Aplicar cables de suficiente diámetro y utilizar los termina-
les suministrados los que se deben apretar con herramientas
indicadas para los mismos, para la tabla de elección de hilos,
véase la pág. 49.
BCC1000
Para los esquemas de conexión, véase la pág. 50.
Retirar la tapa en la parte delantera del convertidor.
Conectar la pinza roja del convertidor/cargador de baterías en
el polo positivo y la pinza negra en el polo negativo de la bate-
ría. Aplicar cables de suficiente diámetro y utilizar los termina-
les suministrados los que se deben apretar con herramientas
indicadas para los mismos, para la tabla de elección de hilos,
véase la pág. 49.
BCC1500/BCC2000
Para los esquemas de conexión, véase la página 50.
Atención: Para evitar daños provocados por la conexión
incorrecta de los polos positivo (+) y negativo (-), se debe
seguir el siguiente procedimiento de conexión:
• Destornillar el panel delantero.
Conectar el borne '+' del convertidor/cargador de batería en
el polo positivo, y el borne '-' en el polo negativo de la batería.
Utilizar cables de suficiente diámetro y aplicar los terminales
suministrados los que se deben sujetar con herramientas
adecuadas, para la tabla de hilos a elegir, véase la página 49.
• Si se han conectado correctamente el + y -, se encenderá
el LED verde del convertidor/cargador de batería junto a los
bornes de conexión.
Esperar unos 2 minutos, ahora se están cargando los
condensadores en el convertidor/cargador de batería.
Luego colocar el fusible de cuchilla (160 A Lento) en el
portafusibles.
¡No coloque nunca el fusible en el portafusibles si no se
enciende el LED verde!
• Tras soltar los cables de batería, siempre hay que volver a
conectar el convertidor/cargador de batería según el
Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000
procedimiento aquí indicado, evitando así daños provocados
por la conexión inversa del positivo (+) y negativo (-), así
como la producción de chispas durante la conexión de los
cables de batería.
El fusible de cuchilla resulta fácil de retirar y colocar con la
herramienta suministrada.
PRECAUCIÓN
Corrientes potentes que pasan por hilos demasiado finos o
resistencias de transición por motivo de uniones defectuo-
sas, pueden causar el calentamiento extremo de uniones
(de enchufe), pudiendo provocar incendio.
Conexión a la tensión de red
Conectar el convertidor/cargador de baterías a un enchufe con
toma de tierra de 220 voltios (240 voltios), a través del cable de
red conectado.
Utilizar únicamente prolongadores con clavija macho y hembra
con toma de tierra.
Conexión a tierra
BCC500, BCC600 y BCC1200
A través del tornillo M5 en el panel de mandos (
to se puede conectar a la masa de la embarcación, realizán-
dose de esta forma la conexión a tierra.
BCC1000, BCC1500 y BCC2000
A través del tornillo M5 en el lado inferior del cuerpo (
aparato se puede conectar a la masa de la embarcación, rea-
lizándose de esta forma la conexión a tierra.
PRECAUCIÓN
La conexión a tierra de aparatos eléctricos de 220 voltios
(240 voltios) a bordo de una embarcación que no está
conectada a través de una conexión en muelle, a una toma
en muelle con una protección de interrupción automática,
únicamente tiene sentido si existe en la embarcación una
protección de interrupción automática o una instalación
protectora del aislamiento del armazón (red flotante).
Consulte al respecto a su técnico de instalación.
Además rigen en esta materia normas locales diferentes en
cada país y cuya aplicación también puede variar (a menu-
do para la navegación profesional y especialmente para
embarcaciones de pasajeros se aplican normas específi-
cas).
VETUS no puede responsabilizarse de una aplicación del
convertidor/cargador de baterías en contra de las ordenan-
zas locales).
ESPAÑOL
) el apara-
) el
35
9.0109