Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilfa INARI
Wilfa GOHAN
Rice Cooker
Deutsch
– Anleitung
Nederlandsk
Polski
– Instrukcje
Français
– Instructions
– Instructies
RC-5S, RC-10CD

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilfa Inari RC-5S

  • Page 1 Wilfa INARI Wilfa GOHAN Rice Cooker Deutsch – Anleitung Nederlandsk – Instructies Polski – Instrukcje Français – Instructions RC-5S, RC-10CD...
  • Page 3 LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...
  • Page 4: Table Des Matières

    Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Produktübersicht ..............8 Gebrauchsanleitung für den RC-5S .........9 Gebrauchsanleitung für den RC-10S ........10 Reinigung und Pflege ............12 Garantie .................13...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anleitungen. • Berühren Sie keine heißen Flächen. Zum Abnehmen des Deckels oder Tragen des heißen Behälters verwenden Sie bitte Topflappen. • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder die Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Page 6 • Stellen Sie das Gerät niemals an einen Gas- oder Elektroherd oder Heizofen oder in dessen Nähe. • Verwenden Sie den Innentopf niemals auf einem Gas- oder Elektrokochfeld oder einer offenen Flamme. • Lassen Sie äußerste Vorsicht walten beim Umgang mit heißen Lebensmitteln, Wasser oder anderen heißen Flüssigkeiten im Reiskocher.
  • Page 7 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und benutzerseitige Pflege dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Page 8: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Rost Deckel Kochtopf Basis Bedienfeld Messbecher (160 ml) Löffel...
  • Page 9: Gebrauchsanleitung Für Den Rc-5S

    GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN RC-5S Reis kochen Ihrem Kocher liegt ein 160-ml-Messbecher bei. Eine Füllung mit Reis ergibt etwa 2 1/4 Becher gekochten Reis. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Reis im Becher bündig ist, wenn er gefüllt ist. Der Reiskocher hat eine Kapazität von 5 Messbechern mit trockenem Reis.
  • Page 10: Gebrauchsanleitung Für Den Rc-10S

    12-Stunden-Zeitraums zu verbrauchen. Wenn die Warmhaltefunktion nicht gewünscht ist, ziehen Sie einfach den Stecker des Reiskochers aus der Steckdose. Berühren Sie die Basis oder den Innentopf nicht, bevor sie nicht vollständig abgekühlt sind. Lassen Sie den Reiskocher vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. Wenn der Reiskocher nicht in Gebrauch ist, darf der Stecker nicht in der Steckdose stecken.
  • Page 11 Stellen Sie den Kochtopf in die Basis und setzen Sie den Deckel darauf. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Boden des Kochtopfes nicht verformt oder verbogen ist, weil er sonst die Hitze nicht richtig leitet. Die Leuchten auf dem Bedienfeld des Reiskochers blinken 15 Sekunden, bevor er sich ausschaltet, wenn kein Programm gewählt wurde.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Wenn Sie auf SAUTE gedrückt haben, blinkt „30“ auf dem Display. Dies ist die aktive, voreingestellte Zeit für das SAUTE-Programm. Die Zeit kann durch wiederholtes Drücken oder Gedrückthalten der SAUTE-Taste auf 60 Minuten verlängert werden. Lassen Sie das Gerät 5 Minuten ohne Deckel aufheizen. Geben Sie mit einem Kochutensil aus Holz oder Kunststoff Zutaten in den Kochtopf.
  • Page 13: Garantie

    Verwenden Sie kein Bleichmittel, Essig oder andere scharfe Chemikalien zur Reinigung des Reiskochers. GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Als Garantieschein dient die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie...
  • Page 15 Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling übernommen werden. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 16 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar het document voor toekomstige raadpleging. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......17 Productoverzicht ..............20 Gebruiksinstructies RC-5S .............21 Gebruiksinstructies RC-10S ...........22 Reiniging en onderhoud ............24 Garantie .................25...
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees alle instructies. • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen bij het verwijderen van het deksel of het hanteren van de warme pan. • Dompel het snoer, de stekker of de basiseenheid niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen.
  • Page 18 • Plaats het apparaat niet in de buurt van een gasbrander of elektrische brander of in een verwarmde oven. • Gebruik de binnenpan nooit op een gaskookplaat of elektrische kookplaat of op een open vuur. • Ga uiterst voorzichtig om met warm voedsel, water of andere warme vloeistoffen in de rijstkoker.
  • Page 19 • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder gebruikt worden als zij het apparaat onder toezicht gebruiken en/of instructies gekregen hebben over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en de hieraan gerelateerde gevaren begrepen hebben.
  • Page 20: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Mandje Deksel Kookpan Basiseenheid Bedieningspaneel Maatbeker (160 ml) Lepel...
  • Page 21: Gebruiksinstructies Rc-5S

    GEBRUIKSINSTRUCTIES RC-5S Rijst koken Een maatbeker van 160 ml wordt meegeleverd met uw rijstkoker. Een gevulde beker rijst levert ongeveer 2-1/4 bekers gekookte rijst op. OPMERKING: Zorg ervoor dat de rijst gelijk verdeeld is wanneer de beker gevuld is. De rijstkoker heeft een capaciteit voor 5 maatbekers droge rijst. Voor het beste resultaat giet u de gewenste hoeveelheid rijst in een afzonderlijke pan.
  • Page 22: Gebruiksinstructies Rc-10S

    Laat de rijstkoker volledig afkoelen voordat u hem schoonmaakt. Wanneer de rijstkoker niet gebruikt wordt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Stomen Het apparaat wordt geleverd met een mand om groente te stomen. Plaats de mand op de bodem van de kookpan. Voeg wat water toe en leg de groente in de mand.
  • Page 23 De lampjes op het bedieningspaneel van de rijstkoker zullen gedurende 15 seconden knipperen voordat het apparaat uitgeschakeld wordt als er geen programma geselecteerd is. Als dit gebeurt, druk dan nog een keer op 'WARM' om het apparaat weer te activeren. Terwijl de lampjes knipperen, drukt u op het gewenste programma.
  • Page 24: Reiniging En Onderhoud

    Laat het apparaat 5 minuten opwarmen zonder deksel. Voeg de ingrediënten toe aan de kookpan met behulp van houten of plastic kookgerei. Roer tot de ingrediënten de gewenste textuur bereikt hebben. Het programma 'SAUTE' (SAUTEREN) wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de timer op nul staat (maximaal 60 minuten). Om het programma 'SAUTE' (SAUTEREN) uit te schakelen voordat 60 minuten verstreken zijn, drukt u op de knop 'WARM'.
  • Page 25: Garantie

    GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Het aankoopbewijs van het product is het garantiebewijs.
  • Page 27 Zij kunnen dit product voor het milieuverantwoord en veilig recyclen afvoeren. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 28 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..29 Opis ogólny produktu ............32 Instrukcja użytkowania RC-5S ..........33 Instrukcja użytkowania RC-10S ..........34 Czyszczenie i konserwacja .............36 Gwarancja ................37...
  • Page 29: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przeczytaj wszystkie instrukcje. • Nie dotykaj gorących powierzchni. Do zdejmowania pokrywki i przenoszenia gorących naczyń używaj rękawic kuchennych. • Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani podstawy w wodzie ani w innym płynie, aby nie doprowadzić do porażenia prądem. •...
  • Page 30 • Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu kuchenki gazowej elektrycznej ani żadnej innej. • Nigdy nie stawiaj wewnętrznego garnka na płycie gazowej lub elektrycznej ani na otwartym ogniu. • Zachowaj najwyższą ostrożność podczas kontaktu z gorącą żywnością, wodą i innymi płynami w ryżowarze.
  • Page 31 Czynności związane z czyszczeniem oraz konserwacją w zakresie użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba, że ukończyły 8 lat i pozostają pod nadzorem. Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci młodszych niż 8 lat. • Urządzenia mogą być używane przez osoby z niepełnosprawnością...
  • Page 32: Opis Ogólny Produktu

    OPIS OGÓLNY PRODUKTU Ruszt Pokrywka Garnek do gotowania Podstawa Panel sterowania Miarka (160 ml) Łyżka...
  • Page 33: Instrukcja Użytkowania Rc-5S

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RC-5S Gotowanie ryżu W zestawie wraz z urządzeniem znajduje się miarka o pojemności 160 ml. Pełna miarka suchego ryżu daje mniej więcej 2 i 1/4 miarki ugotowanego ryżu. UWAGA: Napełniając miarkę, wyrównaj powierzchnię ryżu. Urządzenie do gotowania ryżu ma pojemność 5 miarek suchego ryżu. Aby uzyskać...
  • Page 34: Instrukcja Użytkowania Rc-10S

    Para Urządzenie jest wyposażone w ruszt do gotowania warzyw na parze. Ustaw ruszt na dnie garnka do gotowania. Wlej nieco wody i ułóż warzywa na ruszcie. Wyjmij warzywa, kiedy uznasz, że są odpowiednio miękkie. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RC-10S Funkcje „WARM”: włącza ryżowar, podgrzewa ryż i wyłącza ryżowar. Urządzenie automatycznie przełącza się...
  • Page 35 Po skończeniu gotowania ryżowar przełączy się w tryb „WARM”. W tym trybie urządzenie działa do 12 godzin, a następnie zostaje wyłączone. UWAGA: Nie podgrzewaj ryżu przez dłużej niż 12 godzin. Najlepiej zjeść ryż w ciągu dwóch godzin od ugotowania. Jeśli podgrzewanie nie jest potrzebne, po prostu odłącz ryżowar od zasilania.
  • Page 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Pozwól, aby urządzenie rozgrzewało się przez 5 minut bez pokrywki. Dodaj składniki do garnka i zamieszaj przy użyciu narzędzi z drewna lub z tworzywa sztucznego. Mieszaj, dopóki składniki nie uzyskają żądanej tekstury. Program „SAUTE” wyłączy się automatycznie, kiedy timer dojdzie do zera (maksymalnie 60 minut).
  • Page 37: Gwarancja

    GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją należy się zwrócić do sklepu, w którym zakupiono produkt. Gwarancja jest ważna tylko dla produktów zakupionych na potrzeby indywidualnego...
  • Page 39 Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. Sprzedawca może przekazać taki produkt do bezpiecznego dla środowiska zakładu recyklingu. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 40 Lire intégralement la notice et la conserver pour consultation ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......41 Aperçu du produit ..............44 Mode d’emploi RC-5S ............45 Mode d’emploi RC-10S ............46 Nettoyage et entretien ............48 Garantie .................49...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Se servir des poignées pour retirer le couvercle ou manipuler le conteneur chaud. • Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, afin d’éviter une décharge électrique.
  • Page 42 • Ne pas placer l’appareil près d’un brûleur à gaz ou brûleur électrique, ou dans un four chaud. • Ne pas placer le cuiseur intérieur sur une cuisinière électrique ou une gazinière, ou une flamme nue. • Faire preuve d’une vigilance extrême lors de la manipulation d’aliments, d’eau ou d’autres liquides chauds.
  • Page 43 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, s’ils sont sous surveillance d’un adulte ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et s’ils ont conscience des risques inhérents. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à...
  • Page 44: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Grille Couvercle Casserole Base Panneau de commande Tasse à mesurer (160 ml) Cuiller...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’EMPLOI DU RC-5S Cuisson du riz Une tasse à mesurer de 160 ml est incluse. Une tasse remplie de riz correspond à environ 2 tasses et 1/4 de riz cuit. REMARQUE : Veillez à ce que la surface de riz soit nivelée lorsque la tasse est remplie. La capacité du cuiseur de riz correspond à...
  • Page 46 Laisser complètement refroidir le cuiseur à riz avant le nettoyage. Si le cuiseur à riz est hors d’utilisation, le laisser débranché. Vapeur Cet appareil est fourni avec une grille de cuisson à la vapeur pour légumes. Placer la grille au fond de la casserole. Ajouter de l’eau et introduire des légumes sur la grille.
  • Page 47 Tant que les témoins clignotent, appuyer sur le programme désiré. La lumière du programme sélectionné s’allume. Pour les programmes « WHITE RICE » et « WHOLE GRAIN », le cuiseur à riz ajuste le cycle de cuisson en fonction de la quantité de riz et la teneur en humidité...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Laisser chauffer l’appareil pendant 5 minutes sans le couvercle. Ajouter des ingrédients dans la casserole avec un ustensile en bois ou en plastique. Remuer jusqu’à ce que les ingrédients soient cuits à la texture désirée. Le programme « SAUTE » s'éteint automatiquement quand le minuteur atteint zéro (maximum 60 minutes).
  • Page 49 à riz. GARANTIE Wilfa émet sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit est une preuve d’achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où...
  • Page 51 Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Page 52 B E YON D E XP E C TAT IO N S AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gohan rc-10cd

Table des Matières