Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RÉACTEUR UV PHOTOCATALYTIQUE DOUBLE ACTION
FOTOKATALYTISCHE UV-REACTOR MET DUBBELE WERKING
MADE IN
EUROPE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aquatic Science AS-UV Synergy S10

  • Page 1 RÉACTEUR UV PHOTOCATALYTIQUE DOUBLE ACTION  FOTOKATALYTISCHE UV-REACTOR MET DUBBELE WERKING  MADE IN EUROPE...
  • Page 2 • L’UV Synergy doit être installé dans un endroit couvert et aéré. L’exposition au soleil et gel sont à proscrire. • L’appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau. Evitez tout autre liquide ou produit chimique. Pour contacter le fabricant : Aquatic Science S.A. BP22 – 4040 Herstal – Belgium www.aquatic-science.com – info@aquatic-science.com ROHS...
  • Page 3 AS-UV S10 / S15 AS-UV S25 / S35 Description Qté Description Qté S25 Qté S35 1 Réacteur 1 Réacteur 2 Patte de fixation 2 Patte de fixation 3 Boîtier électronique 3 Boîtier électronique 4 Etanchéité à visser 4 Etanchéité à visser inox 5 Bouchon + Presse étoupe 5 Bouchon + Presse étoupe 6 Gaine en quartz...
  • Page 4: Généralités

    I. GÉNÉRALITÉS Les réacteurs AS-UV Synergy présentent une avancée technologique inédite, basée sur la synergie entre le rayonnement UV et un procédé d’oxydation avancée : la photocatalyse. Dans tous les réacteurs UV traditionnels, le potentiel germicide et algicide est bridé par la capacité réduite de pénétration des rayons UV dans l’eau dont l’état influence aussi conséquemment son traitement.
  • Page 5: Installation De L'uv Synergy Et De Ses Accessoires

    Troisième cas de figure : vous disposez d’un autre type de filtre (ex. : par pompage avec filtre Shark). L’UV Synergy peut être installé en amont du filtre, afin de garder le phénomène de pression indispensable à son fonctionnement. • Les diamètres de raccordement sont standards (raccords non fournis) et prévus pour une tuyauterie de 50, 63 ou 90 mm selon le modèle.
  • Page 6: Connections Électriques

    2.3. Connections électriques • Le boîtier électrique doit être raccordé à une installation respectant les normes en vigueur. Toute anomalie électrique peut gravement endommager l’appareil et le rendre de facto inapte à son usage déclaré. • L’UV Synergy ne doit pas fonctionner sans circulation d’eau (risque de surchauffe). Il est donc indispensable de comprendre votre système électrique et de s’assurer que l’UV Synergy sera éteint si la pompe s’arrête pour l’une ou l’autre raison.
  • Page 7: Fonctionnement Et Entretien De L'as-Uv

    IV. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE L’AS-UV 4.1. Généralités Un entretien simple mais régulier permettra de garantir l’efficacité du réacteur. Seuls le fonctionnement et l’ancienneté de l’ampoule, ainsi que l’entartrement et l’étanchéité de la gaine en quartz doivent être régulièrement contrôlés. 4.2.
  • Page 8: Résumé Des Alertes

    Si elle est entartrée, nettoyez-la avec du vinaigre ou un autre acide (nous recommandons vivement l’usage de l’Optinet d’Aquatic Science). Rincez puis dégraissez l’intérieur à l’alcool dénaturé. Remettez la gaine en place, repositionnez le joint torique de préférence préalablement enduit à la graisse de silicone et replacez le raccord étancheur en le serrant à...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    V. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AS-UV S10 AS-UV S15 AS-UV S25 AS-UV S35 Raccordement entrée / sortie eau (mm) fileté 1’’1/2 fileté 2’’ fileté 2’’ fileté 3’’ Débit max. (m 2 x 95 W/UV-C Nombre de lampes Durée de vie des lampes (h) 9000 9000 9000...
  • Page 10 • Het toestel is ontworpen om gebruikt te worden met water. Vermijd iedere andere vloeistof of chemisch producten, in het bijzonder zuren. Pour contacter le fabricant : Aquatic Science S.A. BP22 – 4040 Herstal – Belgium ROHS www.aquatic-science.com – info@aquatic-science.com...
  • Page 11: Installatie

    I. ALGEMEEN Ons nieuwe assortiment AS-UV Synergy-reactoren biedt een belangrijk technologisch voordeel, gebaseerd op de synergie tussen de UV-straling en een geavanceerd oxidatieproces: fotokatalyse. In alle traditionele UV-reactoren wordt het vernietigingspotentieel van ziektekiemen en -verwekkers beperkt door de verminderde penetratiecapaciteit van de UV-stralen in water. Om dit verschijnsel tegen te gaan en de werkzaamheid van onze sterilisatoren te verhogen, bestaat het binnenoppervlak van de roestvrijstalen AS-UV Synergy-reactor uit een nano-fotokatalytische laag (TiO2).
  • Page 12 Derde mogelijkheid: u heeft een ander type filter (bijv. : door het pompen met een Shark-filter). De UV Synergy kan achter de filter worden gemonteerd om de druk te behouden die noodzakelijk is voor de werking ervan. • De diameters voor de aansluitingen zijn standaard (de aansluitstukken zijn niet inbegrepen) en zijn voorzien voor leidingen van 50, 63 of 90 mm, afhankelijk van het model.
  • Page 13: Elektrische Verbindingen

    2.3. Elektrische verbindingen • Het elektrische bakje moet aangesloten zijn op een elektriciteitsinstallatie die de geldende normen respecteert. Elke onregelmatigheid in de elektriciteit kan schade aan het toestel veroorzaken en het zelfs ongeschikt maken voor zijn bedoelde gebruik. • De UV Synergy mag niet werken zonder watercirculatie (gevaar op oververhitting). Het is dus absoluut noodzakelijk dat uw elektrisch systeem goed is geïnstalleerd en dat u ervoor zorgt dat de UV Synergy uitgeschakeld is wanneer de pomp om de een of andere reden stilligt.
  • Page 14: Gebruik Van Het Bedieningspaneel

    Het rode controlelampje brandt + alarm Fout bij de werking van de ballast, neem contact op met uw verkoper. Waarschuwing: Indien iemand anders dan onze eigen teams iets van het apparaat demonteert, wordt elke garantie, verantwoordelijkheid of verplichting vanwege Aquatic Science automatisch en definitief geannuleerd.
  • Page 15: Vervanging Van De Lamp

    Indien het omhulsel gebroken is, moet u alle stukjes kwarts uit de reactiekamer halen. Indien de kamer verkalkt is, maakt u ze schoon met azijn of een ander zuur (we bevelen ten sterkste het gebruik aan van Optinet van Aquatic Science). Spoel de binnenkant uit en ontvet hem dan met gedenatureerde alcohol.
  • Page 16 AS-UV S10 AS-UV S15 Ø 125 Ø 104 AS-UV S25 AS-UV S35 245,450 Ø 219,100 Ø 168,300 WWW.AQUATIC-SCIENCE.COM MADE IN BP22 – 4040 HERSTAL – BELGIUM EUROPE EMB–VVP : B–02546...

Ce manuel est également adapté pour:

As-uv synergy s15As-uv synergy s25As-uv synergy s35

Table des Matières