Page 1
TELEVISION AVEC AMPLI-TUNER LECTEUR DE DVD KVT-920DVD MODE D’EMPLOI Ce lecteur a été conçu pour lire les programmes DVD codés pour des régions spécifiques. Il ne peut lire les programmes DVD codés pour les autres régions. COMPACT COMPACT COMPACT...
Table des matières Avant l’utilisation ..........4 Fonction de code de sécurité ......23 Commande du moniteur........8 Utilisation des touches pour les fonctions de base •Ouverture et fermeture du moniteur ..............24 •Mise hors tension •Réglage du volume •Commutation de l’image du moniteur •Activation/Désactivation de l’atténuation de la commande de •Sélection du mode d’écran TV/Vidéo volume...
Page 3
•Réglage du gain Ecran de commande audio ..........44 •Réglage du type de haut-parleur •Réglage du niveau des graves •Rappel de son préréglé Kenwood •Réglage du niveau des aigus •Enregistrement de vos réglages de son •Réglage des niveaux sans fader •Retour à l’écran de menu d’effets sonores •Réglage des niveaux subwoofer...
Marque d’un produit Laser (Saut pour certaines REMARQUE régions) • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. CLASS 1 • Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d’abord d’appuyer sur la touche de LASER PRODUCT réinitialisation.
Page 5
être impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood. Recherche de bavures sur les nouveaux disque La reproduction d'un disque sale, rayé ou gondolé...
Ce lecteur a été conçu pour lire les programmes DVD codés pour des régions spécifiques. Il ne peut lire les programmes DVD codés pour les autres régions. Le KVT-920DVD peut lire tout disque dont le numéro de région est 2 (or All). Restrictions due to difference between discs Certains disques DVD et VCD ne peuvent être lus que dans certains modes de lecture suivant les...
Glossaire DVD: Digital Versatile Disc Numéro de plage musicale (CD, DVD) Un type de disque qui porte des enregistrements audio et Une plage musicale est une portion de l’enregistrement vidéo de très grande qualité; ces enregistrements vidéo ou audio que porte le disque. Les numéros peuvent être des films complets du fait que ce support attribués aux plages musicales sont appelés les numéros offre une grande capacité...
Commande du moniteur Ouverture et fermeture du moniteur Ouverture du moniteur Tirez le frein à main du véhicule. Appuyez sur la touche OPEN. Le moniteur s’ouvre. Une fois que le moniteur est complètement ouvert, soulevez-le avec les mains et orientez- le à...
Sélection du mode d’écran TV/Vidéo Activation/désactivation de la fonction de sourdine automatique A chaque pression sur la touche SCREEN pendant Touchez [ Auto Dimmer ] pour activer ou désactiver au moins une seconde, le mode d’écran se la fonction. commute de la façon suivante : "...
Fonction de menu Ecran de menu Lors de la première mise en marche, le menu Changement de l’icône source apparaît. Lorsque plus de 7 éléments de source sont présents, [ ] s’affiche. Commutation sur la page de menu de Les icônes source pouvant être sélectionnées réglage des effets sonores sont commutées en ordre en appuyant sur [ Touchez [ SOUND EFFECT ] pour accéder au...
Fonction de menu de paramétrage Ecran de paramétrage Sélection d’écran de réglage RDS REMARQUE Touchez [ RDS ] pour passer à l’écran de réglage Cette commande ne peut être utilisée lorsque le RDS <Voir P.14> DVD/VCD est en cours de fonctionnement. Si vous souhaitez modifier le réglage, procédez à...
" TV " Image/son provenant de télévision. Si cet appareil réagit lors de l’utilisation " AV-IN1 " d’autres télécommandes Kenwood, cette fonction peut être désactivée. Image/son provenant des connecteurs AV-IN1. " AV-IN2 " Chaque fois que vous touchez [ REMO ], le mode Image/son provenant des connecteurs AV-IN2.
Touchez [ 3 ] pour augmenter le niveau. Touchez [ 2 ] pour diminuer le niveau. REMARQUE Cette fonction est disponible lorsque l'unité de navigation KENWOOD est connectée. " Type 2 " Réglage de la fonction d’affichage à l’écran Chaque fois que vous touchez [ On Screen ], le mode se commute de la façon suivante :...
Fonction de paramétrage RDS Ecran de réglage RDS RDS (Radio Data System) du temps imparti au bulletin d’information PTY vous permet de régler un intervalle pendant RDS est un système d’informations lequel aucune interruption supplémentaire ne numériques qui vous permet de recevoir des peut se produire.
REMARQUE REMARQUE Quand aucune autre station avec un fort signal de Parfois, les stations du même réseau diffusent réception n’est disponible pour le même des programmes différents ou utilisent des noms programme dans le réseau RDS, il se peut que de programme différents.
Fonction de paramétrage DVD/VCD Ecran de paramétrage DVD-2 Ecran de paramétrage DVD-1 Réglage du mode écran REMARQUE Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour La langue sélectionnée lors du paramétrage initial régler l’écran de sortie. est utilisée aussitôt après la mise sous tension ou changement de disque.
Mode d’écran " 16:9 " " 4:3 LB " " 4:3 PS " Réglage du mode de sortie optique Activation/Désactivation de la fonction PBC (Commande de lecture) pour VCD Convertit les signaux de paroles PCM (LPCM) linéaire enregistrés sur le disque DVD en de version 2.0 signaux numérique à...
Fonction de paramétrage DVD/VCD Ecran de sélection de langue Entrée du code de langue Touchez [ a ] - [ z ] et saisissez le code langue. REMARQUE Si vous faites une erreur de saisie de caractères, touchez [ Clear ]. La dernière lettre saisie est effacée.
Fonction de paramétrage DVD/VCD Ecran de contrôle parental Réglage du mot de passe Touchez un chiffre de [ z ] à [ / ] et entrez votre mot de passe (4 chiffres). Les chiffres saisis sont affichés ainsi “*”. REMARQUE Si vous faites une erreur de saisie de chiffre, touchez [ Clear ].
Fonction de réglage de l’horloge Ecran de réglages de horloge Activation/désactivation du réglage Réglage des minutes sur “00” : automatique de l’heure Touchez [ RESET ] pour régler les minutes sur “00”. Avec l’ajustement automatique de l’heure, vous pouvez ajuster l’heure de l’horloge REMARQUE automatiquement à...
Fonction de réglage du panneau tactile Fonction de paramétrage de la norme de télévision Fonction de paramétrage de la norme de télévision Ecran de réglage de l’écran tactile Sélectionner la norme pour regarder une Réglage de l’endroit de touchement émission de télévision. Le panneau à...
Fonction de code de sécurité Ecran d’entrée du code de sécurité Mask Key Si le signal de Mask Key a déjà été transmis en avance à l’appareil, il devra être transmis à nouveau si l’appareil à été débranché de la batterie.
Utilisation des touches pour les fonctions de base DISC/BAND V.SEL SCREEN EJECT SOURCE Fente d’introduction de disque Réglage du volume Recherche Appuyez sur la touche 5 pour augmenter le En mode tuner volume. Appuyez sur la touche 4 pour effectuer une Appuyez sur la touche 5 pour diminuer le volume.
Opération de base de l’écran de contrôle de source Ecran de contrôle de source Affichage de l'horloge Indicateur LOUD Indicateur ATT Les commandes ordinaires sont expliquées REMARQUE pour chaque écran de source. Pour les autres Veuillez-vous référer à la page 53 pour le fonctions, consultez chaque écran de fonctionnement de l’écran de commande des commande.
Des commandes tactile peuvent Fonction de commande TV à l’image TV être effectuées sur les images TV. L’image TV Bandes préréglées Numéro de zone de TV Numéro de canal Mode de Numéro Préréglé recherche Informations Affichage de l’image TV Appuyez sur la touche V.SEL. (Voir P. 8) Sélection des bandes préréglées Chaque fois que vous touchez la partie supérieure centrale, la bande préréglée se commute entre...
Fonction de commandes de la télévision Ecran de commande du mode telévision Numéro de zone de TV Bande Présyntonisée Numéro Préréglé Numéro de chaîne SNPS Indicateur AUTO 1/AUTO 2 /MANU Sélection des bandes préréglées Mémoire de stations préréglées Enregistre le canal de la station sélectionnée. Touchez [ TV ] pour sélectionner la bande Vous pouvez rappeler cette station par une préréglée.
Fonction de commandes de la télévision Ecran de commande du mode telévision Ecran de Liste des chaînes de télévision Commutation vers l'écran de réglage de Touchez [ ] durant au moins deux secondes pour se déplacer vers l'écran de réglage de nom.(Voir P.42) REMARQUE Vous ne pouvez utiliser l’appareil que si le frein à...
Fonction de commandes du tuner FM/AM Ecran de commande du mode tuner FM/AM Indicateur AUTO 1/AUTO 2 /MANU Radiotexte/Nom de service de programme Bandes préréglées Numéro Préréglé Fréquence Indicateur TI Indicateur LO.S Indicateur AF Indicateur ST Indicateur NEWS Sélection des bandes FM Sélectionner la gamme/la station que l’on veut Touchez [ FM ] pour sélectionner la bande FM.
Fonction de commandes du tuner FM/AM Ecran de commande du mode tuner FM/AM Ecran de Liste des chaînes de FM/AM Rappel d’une station préréglée Défilement du Texte Radio Touchez le numéro de la station préréglée [ 1 ] - Cette fonction permet de faire défiler le texte et d'afficher le texte entier.
DISC/BAND V.SEL SCREEN EJECT SOURCE Fonction d’informations routières secondes ou plus. Vous pouvez écouter les informations Le niveau de volume sera celui dont les routières. Si vous écoutez des cassettes ou des données ont été mémorisées. disques, ils continueront d’être reproduits Les prochaines émissions d’informations jusqu’à...
Fonction de commandes du tuner FM/AM Ecran de recherche de type de programme Fonction de type de programmes News Informations Réalise une recherche automatique des Current Affairs Affaires courantes stations diffusant un certain type de Information Information programmes. Sport Sports Education Programmes éducatifs REMARQUE...
Fonction de commande DVD/VCD à l’image sur l’écran Image DVD Numéro de chapitre Marque d’angle de prise de vue Numéro de titre Affichage de l’heure Informations Affichage d’image DVD Sélection d’un élément Touchez [ % ],[ fi ],[ @ ],[ # ]. Appuyez sur la touche V.SEL.
Des commandes tactiles peuvent être lancées à partir des images de DVD/VCD. Ecran de menu DVD Image VCD Scène/Numéro de plage Affichage de l’heure Informations Zoom de visionnage Affichage d’image de VCD 1/4 de l’ image peut être agrandie et visionnée. Appuyez sur la touche V,SEL.
Fonction de commande DVD/VCD/CD Ecran de commande DVD (/VCD) Numéro de titre Numéro de Chapitre (DVD)/ Scène, Numéro de piste (VCD) Affichage de l’heure Lecture de disque à recherche • La lecture lente inverse n’est pas disponible sur les VCD. avant/arrière Recherche avant Pause et relance de la lecture d’un...
Ecran de commande CD Numéro de plage Affichage de l’heure Indicateur REP/ SCN/ RDM Indicateur IN Texte DNPS/ CD Arrêt momentané et reprise de la REMARQUE lecture de disques La répétition de la lecture est annulée lorsque le Touchez [ 38 ] pour mettre le disque en pause. disque est éjecté.
Fonction de commande DVD/VCD/CD Ecran de commande du CD Numéro de plage Affichage de l’heure Indicateur REP/ SCN/ RDM Indicateur IN Texte DNPS/ CD Sélection d’affichage de nom ou de titre pour les disques Chaque fois que [ D ] est touchée, l’affichage commute pendant la lecture du disque comme suit: ▼...
Fonctions de commande de disque externe Ecran de commande de lecteur de CD Auxiliaire Numéro de plage Affichage de l’heure Texte DNPS/ CD Indicateur REP/ SCN/ RDM Arrêt momentané et reprise de la REMARQUE lecture de disques La répétition de la lecture est annulée lorsque le Touchez [ 38 ] pour mettre le disque en pause.
Fonctions de commande de disque externe Ecran de commande changeurs de disque Numéro de disque Numéro de plage Affichage de l’heure DNPS/ Texte / Titre Indicateur REP/ D-REP/ SCN/ RDM/ M-RDM Recherche de disques (Fonction de Toucher [ M-RDM ] pour activer et désactiver la changeurs de disque) fonction de lecture aléatoire du magasin.
Ecran de Liste des chaînes de disques Pour faire défiler manuellement Sélection de Disque Touchez [ ] pour afficher le titre du disque ou le Touchez sur le numéro du disque [ 1 ] - [ 10 ] dans titre de la plage. Les titres seront affichés en un la liste pour choisir le disque voulu.
Fonction de commande d’autres sources Fonction de préréglage du nom Ecran graphique Ecran d’entrée de noms Nom de station préréglée (SNPS) / Nom Lorsque vous tirez dans le sens A de disque préréglée (DNPS) Le volume augmente. Si le curseur est à la position de saisie Lorsque vous tirez dans le sens B souhaitée, passer à...
Fonction de menu d’effets sonores Ecran de menu d’effets sonores ATTENTION Vous ne pouvez pas activer l'écran de réglage d'effets numériques, l'écran de réglage de la position, l'écran de réglage de croisement de réseaux ainsi que l'écran de l'égalisateur paramétrique lorsque la fonction "2zone" est réglée sur "ON"...
Fonction de commande audio Ecran de commande audio Ecran de sons préréglés Réglage du niveau des graves Réglage des niveaux fader • Chaque fois que vous touchez [ ], le niveau • Chaque fois que vous touchez [ ](F), le son du des graves est augmenté.
L’indication [ PRO ] ne s’affiche pas lorsque le " WIDE " KDS-P900 est connecté. Woofer de grand diamètre " MIDDLE " Rappel de son préréglé Kenwood Woofer de petit diamètre Chaque fois que vous touchez [ ] ou [ ], le REMARQUE réglage de son préréglé...
Fonction de commande audio Ecran de réglage du réseau de croisement zéro Réglage du filtre passe-haut de la sortie arrière Réglez la fréquence du filtre passe-haut Chaque fois que vous touchez [ ] ou [ ] le réglage du filtre passe-haut se commute de la façon suivante : THR (Direct) / 40Hz / 60Hz / 80Hz / 100Hz / 120Hz / 150Hz / 180Hz / 220Hz...
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage des effets numériques Sélection du mode d’entrée numérique Sélection de la gamme dynamique Chaque fois que vous touchez [ Input Select ] le Sélectionnez la gamme dynamique pour le son Dolby Digital.
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage du réseau de croisement zéro Sélection du mode de position Touchez [ ALL ],[ Front R ], [ Front L ], [ Front ] ou [ Rear ], la position d’écoute se commute de la façon suivante : "...
Ecran de réglage du niveau des canaux Réglage de la balance des canaux REMARQUE Cet élément vous permet de régler le niveau de •Vous ne pouvez utiliser cet élément si “Center sortie de chaque type de haut-parleur en SP“ est réglé sur "OFF" ( see P 47 ) <Lors de utilisant le signal de test intégré.
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de réglage du réseau de croisement zéro ABDE REMARQUE Ne peut être activé si le"Sub Woofer" est réglé sur "OFF"( Voir P.47 ). REMARQUE Ne peut être activé si le "Multi channel" est réglé sur "3/0"...
Ecran de réglage du délai La position d’écoute idéale pour la lecture Réglage du subwoofer surround à 6 canaux est le point d’équidistance Touchez [ ] ou [ ] pour régler le délai de la entre tous les haut-parleurs. sortie subwoofer. En réglant le délai pour les haut-parleurs REMARQUE central et surround, cet élément permet...
Fonction de commande du processeur surround à 5.1 canaux Ecran de l’égaliseur paramétrique Sélection de la bande de réglage Rappel de son préréglé Kenwood Chaque fois que vous touchez [ 2 ] ou [ 3 ] , le Touchez chaque boîte pour sélectionner la bande.
Fonction d’effets rapides Ecran d’effets rapides Réglage du niveau des graves REMARQUE • Chaque fois que vous touchez [ ], le niveau A partir de décembre 2000, les amplificateurs des graves est augmenté. de puissance contrôlables par l’unité principale • Chaque fois que vous touchez [ ], le niveau sont les suivants : des graves est diminué.
Fonction de télécommande 3Touche TV/DVD/AUD TV/DVD/AUD Lors de la commande du Joystick Moniteur/Télévision Commutation sur la position TV. Lors de la commande DVD/VCD Commutation sur la position DVD. ENTER Lors de la commande de la source audio RETURN STOP ENTER STOP ENTER (Disque externe, tuner FM/AM)
Page 55
Fonction de commande DVD/VCD/CD < Position DVD > 3Pause et reprise de la lecture du disque Commutation sur l’élément de menu supérieur Appuyez sur la touche [ TOP MENU ]. • Appuyez sur le joystick pour mettre le disque en pause. Retour au menu •...
à un endroit où quelque-chose de sensible tel • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de qu'une personne ou de la résine pourrait entrer en connection, consultez votre revendeur KENWOOD. contact avec lui. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion •...
Installation du moniteur 2 ATTENTION Pour le montage de l’appareil principal après avoir vérifié le fonctionnement, commencer par fermer le moniteur. REMARQUE Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter).
Installation Installation du récepteur ■ Fixation sur le panneau audio × Utiliser la vis taraudeuse (ø4 16 mm) pour Fixer les attaches d'installation sur les côtés de fixer l'unité de dissimulation sur le panneau l'unité de dissimulation à l'aide de vis à tête sems (M4 ×...
Installation d’un ensemble antenne • Fixer l’antenne sur la surface intérieure de la vitre arrière à l’aide de ruban adhésif double faces. Effectuer cette opération avec précaution car le ruban ne se colle qu’une seule fois. • Si la température de surface de la vitre arrière est trop basse, l’augmenter en utilisant le dégivrage arrière. Une vitre froide empêche le ruban adhésif double faces de coller correctement.
Installation Connexion 2 AVERTISSEMENT Noir Prendre garde de ne pas connectez le câble (rouge) du contact et le câble (jaune) de la batterie au châssis du véhicule (masse), vous risquez de provoquer un court-circuit qui peut déclencher à son tour L'unité...
Connectez à une prise qui est à la masse même quand le TEL MUTE téléphone sonne ou pendant une conversation. REMARQUE Pour connecter le système de navigation KENWOOD, Câble de commande de l’amplificateur externe consulter le manuel du système de navigation. (rose/noir) Vers le terminal "EXT.AMP.CONT."...
Installation 2 AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du harnais de câbles est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué...
Connexion d'équipements AV Entrée Audio/Vidéo 1 • Entrée Vidéo (Jaune) • Entrée Audio gauche (Blanc) • Entrée Audio droite (Rouge) PREOUT TO MONITOR UNIT AV INPUT VIDEO FRONT REAR NON-FAD FM /AM ANTENNA AV OUTPUT AV INPUT POWER VIDEO VIDEO Présortie sans diminution graduelle •...
Page 64
Installation ■ Quand deux chargeurs CD/MD sont connectés Les chargeurs sont déterminés par la source comme chargeur n°1 et chargeur n°2. REMARQUE Si le dispositif de connection approprié a un PROTOCOL SWITCH ou O-N SWITCH, vérifiez que le commutateur est bien sur “N”.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 66
Guide de depannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La fonction de sourdine TEL ne Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté Connectez le câble correctement en vous fonctionne pas. correctement. référant à la section “Connexion des câbles sur les prises”. La fonction de sourdine TEL se Le câble de sourdine TEL touche une partie Eloignez le câble de sourdine TEL des...
Le lecteur de disquesne fonctionne pas correctement. Mecha Error ] Ejectez le disque et essayez de l'insérer encore une fois. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Un disque non jouable est introduit Disc Error Le CD est à...
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section du moniteur Section audio Format d’image ........Large 6,5 pouces Puissance de sortie maximum ......45 W x 4 142.6(W) × 80.7(H) mm Puissance de sortie continue (DIN45324, +B=14,4V) Système d’affichage ..Panneau LCD TN transparent ................28 W x 4 Système d’entraînement Action en tonalité...