Heure et Jour ..........................31 Langue .............................. 32 Sécurité enfant ..........................33 Torche ............................. 34 Notifications ........................... 35 Mise au rebut des produits LINAK ....................36 Principaux groupes de déchets ....................36 Mise au rebut des batteries ......................36 Etiquettes ............................37 Dessins............................. 38 Adresses ............................
électroniques LINAK. Il est de la responsabilité du fabricant de l’application finale intégrant des produits LINAK de fournir à l’utilisateur final un manuel utilisateur compilant les informations de sécurité utiles.
Informations importantes Les informations importantes liées aux produits LINAK sont indiquées par les symboles ® suivants: Attention! Le non respect de ces instructions peut être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles graves. Ne pas suivre ces instructions peut engendrer des dommages ou une destruction du produit.
Cet appareil est pleinement conforme à la section 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit supporter les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré...
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Connectez l’équipement sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. - Faites appel à un revendeur ou un technicien Radio/TV expérimenté. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux normes canadiennes CNR-Gen (Exigences générales relatives à...
Pour les marchés UE uniquement Le matériel peut être utilisé sous surveillance par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien manquant d’expérience et de connaissance à l’issue d’une formation à...
Informations importantes Les informations importantes sur les produits LINAK peuvent être trouvées dans ® les rubriques suivantes: Attention! Le non respect de ces instructions peut entraîner des accidents impliquant des blessures graves. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner l´endommagement ou destruction du produit.
Pour les marchés UE uniquement Le matériel peut être utilisé sous surveillance par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien manquant d’expérience et de connaissance à l’issue d’une formation à...
Afin d’éviter tout risque de dysfonctionnement, toutes les réparations TWINDRIVE doivent être effectuées exclusivement par ® des réparateurs agréés par LINAK, car les réparations nécessitent l’utilisation d’outils et de joints spéciaux. Les moteurs doubles TWINDRIVE sous garantie doivent également être renvoyés à des ateliers agréés par LINAK.
Utilisez la HC40BL dans un environnement dont la température est comprise entre -10 et +50 ºC. Sinon, elle peut être endommagée. Elle peut être utilisé à des altitudes allant jusqu’à 2000 m. Par la présente, LINAK A/S déclare que l’équipement radio de type HC40BL est conforme à la directive 2014/53/UE. Attention: Pour la batterie : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Généralités sur le système HOMELINE ® Garantie Ce produit HOMELINE est soumis à la garantie selon les termes du document de garantie LINAK HOMELINE, disponible sur le site Internet dédié de LINAK www.linak.fr/garantie Maintenance Nettoyez la poussière et la saleté à l’extérieur du système à des intervalles appropriés et vérifiez s’il y a des dommages et des casses.
Marquage ETL En raison d’un manque d’espace, les exigences de marquage complètes ne sont pas représentées sur les étiquettes et les plaques de marquage. Les marquages complets des composants reconnus par l’ETL sont indiqués ci-dessous: C/N 120690 Conforms to UL962 Cert.
Pour commencer Comment remplacer les piles de la HC40 FRAME Advanced La télécommande nécessite deux piles AAA. 1. Appuyez sur le bouton à l’intérieur de l’arc ovale au bas de la commande. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Mettez les nouvelles piles comme indiqué dans le compartiment. Nous recommandons d’utiliser des piles alcalines.
Comment remplacer les piles de la HC40 TWIST Advanced La télécommande nécessite deux piles AAA. 1. Ouvrez le couvercle de la batterie à l’avant de la HC40, en appuyant et en le faisant glisser dans la direction opposée au clavier. 2.
Navigation La HC40 possède dix boutons. L’image ci-dessous explique la fonctionnalité de ceux-ci: Bouton 1 - se réfère au texte affiché juste au-dessus Bouton 3 Bouton 1 - se réfère au - se réfère au texte affiché texte affiché juste au-dessus juste au-dessus Allumer/éteindre Remise à...
Fixation de l’heure et du jour 1. Appuyez sur le bouton 1 pour basculer du format 24H au format AM/PM. 2. Ajustez l’heure en utilisant les boutons ‘haut’ et ‘bas’ du clavier. Une fois les heures et les minutes ajustées, ‘SAUVER’ apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche ‘sélection’...
Ecran de veille Après 10 secondes d’inactivité, la HC40 diminue la lumière de l’écran. Après 10 autres secondes de lumière tamisée, l’écran s’éteint. La prochaine fois que l’on prend la télécommande, l’économiseur d’écran (heure et jour) ou une notification s’affiche. Page 19 sur 41...
Capteur de mouvement Après avoir réglé l’heure et le jour dans la HC40, le Capteur de mouvement est activé. L’écran réagit alors à tout mouvement de la télécommande. Par exemple, l’écran s’allume lorsque l’utilisateur prend la télécommande. Comme le Capteur de mouvement peut provoquer le déchargement des piles pendant le transport par à-coups avant que la télécommande n’atteigne sa destination, nous recommandons au fabricant du lit de ne pas compléter l’enregistrement de l’heure et du jour dans la HC40 si la télécommande est livrée à...
Dessin 2: HC40 non appairée HC40 appairée Pour les clients qui apparient la HC40 au système d’actionneur sur la chaîne de production lors de la fabrication du lit, il est possible d’appairer le système dès que le logo de démarrage a disparu. Il n’est pas nécessaire d’entrer l’heure et le jour avant de procéder à...
Positions favorites Sauvegarder les positions favorites La HC40 permet de stocker jusqu’à quatre positions favorites. 1. Mettez le lit dans la position souhaitée. 2. Passez en boucle à l’écran ‘SAUVER FAVORI’ en utilisant les boutons ‘gauche’ et ‘droite’. 3. Lorsque l’écran est atteint, appuyez sur le bouton 3 ‘SAUVER’. 4.
A partir de l’écran avec la position favorite, il y a trois options: A. Conduite vers une position favorite 1. Appuyez sur le bouton 3 ‘ALLER A’ ou sur le bouton ‘Sélection’ et maintenez-le enfoncé. 2. Le système se dirige maintenant vers la position pendant que le nom clignote à...
Massage Contrôle du massage La HC40 peut contrôler jusqu’à deux références de massage. Les deux options standard sont appelées ‘MASSAGE DOS’ et ‘MASSAGE JAMBES’. Faites défiler le menu pour trouver les écrans de massage. Depuis l’écran de massage, il est possible de : •...
Changer le mode de massage 1. Appuyez sur le bouton 2 ‘MODE’ pour changer de mode de massage. 2. Un cercle vert apparaît, et le mode de massage est maintenant modifié. 3. Répéter pour basculer vers plus de modes. Remarque : le nombre de modes de massage dépend de la configuration du système d’actionneur.
Page 26
Menu Mon lit Le menu ‘MON LIT’ est accessible en faisant défiler le menu avec le bouton ‘gauche’ ou ‘droit’, ou via le bouton 3 ‘MENU’ de l’écran principal. Une fois que ‘MON LIT’ apparaît, appuyez sur le bouton ‘sélection’ pour accéder au menu ‘MON LIT’. Les éléments du menu ‘MON LIT’...
A propos La section ‘A PROPOS’ contient des informations sur le produit : le numéro d’article, le numéro et la version du logiciel, et si la commande a été reconfigurée. Les numéros d’article et de logiciel figurent également sur l’étiquette du produit, sous le couvercle de la pile. La section ‘A propos’...
Dans la section ‘MOI’, il est possible d’entrer un nom. En entrant un nom, les notifications sont personnalisées, ce qui signifie que ‘BONJOUR’ est maintenant suivi du nom entré. 1. Mettez en évidence la barre ‘MOI’ dans le menu ‘MON LIT’ et appuyez sur le bouton ‘sélection’. 2.
Alarmes Le menu d’alarme est accessible pour les systèmes incluant le massage. Lorsque l’alarme se déclenche, les moteurs de massage se mettent en marche, fournissant un réveil silencieux. Mettez en évidence la barre ‘ALARMES’ dans le menu ‘MON LIT’ et appuyez sur la touche ‘sélection’ pour accéder au menu des alarmes, qui contient trois alarmes.
Remise à plat programmée La fonctionnalité de remise à plat programmée est une minuterie permettant au lit de revenir à plat ou à une position favorite prédéfinie, par exemple une position de sommeil avec la tête un peu relevée. Un scénario typique pourrait être celui d’un utilisateur voulant s’endormir en regardant la télévision.
Raccourcis Il est possible de placer de paramétrer des raccourcis sur la HC40. Les raccourcis sont destinés à permettre la mise en place des fonctionnalités les plus utilisées, de sorte qu’elles ne soient qu’à un clic de l’écran principal. De cette façon, la télécommande peut être personnalisée en fonction des besoins de chaque utilisateur.
Heure & Jour Il est possible d’ajuster l’heure configurée de la télécommande dans le sous-menu ‘HEURE&JOUR’ du menu ‘MON LIT’. 1. Mettez en surbrillance la barre ‘HEURE&JOUR’ dans le menu ‘MON LIT’ et appuyez sur le bouton ‘sélection’ pour y accéder. 2.
Langue La HC40 est disponible en dix langues: anglais, français, espagnol, allemand, suédois, danois, coréen, chinois, finnois et norvégien. 1. Sélectionnez la barre de langue dans le menu ‘MON LIT’ et appuyez sur la touche ‘sélection’ pour accéder au menu. 2.
Sécurité enfant Il est possible de paramétrer une sécurité enfant sur la HC40, ce qui signifie qu’il faut appuyer sur une combinaison de boutons spécifique pour déverrouiller la télécommande avant de pouvoir faire fonctionner le lit. Activation de la sécurité enfant 1.
Torche Au dos de la télécommande se trouve une torche. Allumer/éteindre la torche 1. Mettez en évidence la barre ‘torche’ dans le menu ‘MON LIT’. 2. Appuyez sur le bouton ‘sélection’ pour activer la Torche. Les cinq premières fois, un conseil sur la façon d’allumer/éteindre la torche en secouant la télécommande s’affiche. Appuyez sur le bouton ‘sélection’...
Notifications La HC40 envoie des notifications à l’utilisateur pour lui permettre de vivre une expérience personnelle. Lorsqu’un nom est tapé, la notification s’adapte à celui-ci. La notification standard ‘BONNE JOURNEE [nom]’ apparaît lorsque la télécommande est saisie dans le créneau horaire de 5h00- 11h00 du matin tous les trois samedis.
Détails concernant la mise au rebut sécurisée des piles usagées et/ou endommagées (par exemple en cas de fuite): Les piles ou batteries doivent être jetées en conformité avec la loi des autorités fédérales, gouvernementales et locales. LINAK vous recommande de vous débarrasser des piles usagées ou endommagées via la filière de recyclage appropriée. Ne jetez pas vos piles aux orduresménagères ou dans la nature sous peine de causer des dégâts à...
LINAK utilisant un produit LINAK. LINAK est responsable de la conformité des produits LINAK avec les spécifications établies par LINAK, et il est de la responsabilité du client de s’assurer que le produit LINAK spécifique peut être utilisé dans l’application en question.
Page 41
® de modifier ses produits sans préavis. LINAK ne peut garantir la disponibilité des produits et se réserve le droit d’interrompre la vente de tout produit. L’utilisateur est responsable de la détermination de l’adéquation des produits LINAK à une application spécifique. Toutes les ventes sont soumises aux ‘Conditions générales de vente et de livraison’, disponibles sur les sites web de LINAK.