Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H-1544
TRAILER JACK
50,000 LB CAPACITY
WARNING: Improper or careless use of this
product might result in death or serious
personal injuries sustained by the operator and
bystanders.
Failure to read and understand this manual before
using or servicing a trailer-stabilizing jack is misuse. Any
person who will use or maintain this product must be
familiar with all instructions and warnings in this manual.
• DO NOT perform maintenance on or repair a
loaded (in use) jack.
• DO NOT use this product unless all labels are in
place and legible.
• DO NOT use a stabilizing jack if it is damaged.
The trailer-stabilizing jack is intended to be used to
support the ends of a semitrailer that is parked against
a loading dock and not connected to a truck's fifth
wheel. The semitrailer must be situated on a flat, stable,
improved (preferably concrete) surface.
The load rating in pounds is shown on the information
label located on the side of the jack. Two ratings appear
on the label: a static rating – how much weight the jack
will stabilize; and a lifting rating – how much weight the
screw mechanism of the jack can lift.
PAGE 1 OF 6
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
OPERATION
Pour le français, consulter les pages 5-6.
• ONLY use the stabilizing jack on compacted,
improved surfaces (i.e. concrete) that are even and
level. This product will not stabilize trailers parked on
uneven or sloped ground.
• DO NOT use a stabilizing jack to support trailers. This
jack designed to stabilize trailers that are supported
by landing gear (trailer dolly jack). NEVER use a
stabilizing jack without deployed landing gear in
normal condition.
• ONLY qualified maintenance personnel should maintain
and repair this product. Improperly maintained
stabilizing jacks might become unsafe to use.
• DO NOT modify a trailer-stabilizing jack in any way.
NOTE: The need to use trailer-stabilizing jacks, the
number necessary and the exact placement of
jacks under the semitrailer must be determined
by a qualified person responsible for the
loading or unloading of the trailer.
WARNING: Improper or careless use of this
product might result in death or serious
personal injuries sustained by the operator
and bystanders.
Para Español, vea páginas 3-4.
0721 IH-1544

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uline H-1544

  • Page 1 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. H-1544 1-800-295-5510 uline.com TRAILER JACK 50,000 LB CAPACITY SAFETY WARNING: Improper or careless use of this • ONLY use the stabilizing jack on compacted, product might result in death or serious improved surfaces (i.e.
  • Page 2 To remove a trailer jack, lower the top cap so that it no longer contacts the bottom of the trailer; then, tip the jack backwards and roll it out from under the trailer. 1-800-295-5510 PAGE 2 OF 6 0721 IH-1544 uline.com...
  • Page 3 H-1544 800-295-5510 uline.mx GATO ESTABILIZADOR PARA TRÁILER CAPACIDAD DE 50,000 LBS SEGURIDAD • Use un gato estabilizador ÚNICAMENTE en superficies ADVERTENCIA: El uso incorrecto o descuidado de este producto podía ocasionar el compactadas y mejoradas (por ejemplo, de fallecimiento o lesiones personales graves al concreto) que sean regulares y estén niveladas.
  • Page 4 A continuación, incline el gato hacia atrás y hágalo rodar por debajo del tráiler para sacarlo. 800-295-5510 PAGE 4 OF 6 0721 IH-1544 uline.mx...
  • Page 5: Fonctionnement

    H-1544 1-800-295-5510 uline.ca VÉRIN DE REMORQUE CAPACITÉ DE 50 000 LB SÉCURITÉ • Utiliser UNIQUEMENT le vérin de stabilisation sur des Un usage inapproprié ou imprudent de surfaces compactées et améliorées (par exemple, ce produit peut blesser grièvement ou ARRÊT du béton) qui sont uniformes et de niveau.
  • Page 6: Fonctionnement Suite

    1-800-295-5510 PAGE 6 OF 6 0721 IH-1544 uline.ca...