Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
MICROSCOPIO BIOLOGICO
BIOLOGICAL MICROSCOPE
MICROSCOPE BIOLOGIQUE
BIOLOGISCHES MIKROSKOP
MICROSCOPIO BIOLÓGICO
MICROSCÓPIO BIOLÓGICO
31002
Modello / Model / Modèle
Vorlage / Modelo / Modelo
Fabbricante / Manufacturer / Fabricant /
Hersteller / Fabricante / Fabricante:
NINGBO YONGXIN OPTICS CO., LTD.
No. 169 Mujin Road, Hi-tech Park Ningbo, China
Made in China
Importato da / Imported by / Importé de /
Importiert von / Importado de / Importado de:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
N-126

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima N-126

  • Page 1 No. 169 Mujin Road, Hi-tech Park Ningbo, China Made in China Importato da / Imported by / Importé de / Importiert von / Importado de / Importado de: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la tension d’alimentation ; dans le cas contraire, l’instrument risque d’être gravement endommagé. 7. Utilisez toujours le câble d’alimentation fourni par Gima. 8. Le matériel électrique du microscope doit être éliminé comme un déchet électronique. Entretien et maintenance 1.
  • Page 3: Noms Des Composants

    FRANÇAIS inflammables, veillez à les tenir à l’écart de tout feu ou de sources pouvant causer des étincelles électriques, et utilisez-les autant que possible dans une pièce aérée. 5. N’utilisez pas des solvants organiques pour nettoyer les composants du microscope autres que les composants en verre.
  • Page 4: Montage

    FRANÇAIS 2. Montage 2.1 Schéma de montage La figure suivante affiche la séquence d'installation des composants. Le numéro dans la figure montre les étapes de montage. • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que tous les composants sont propres, ne marquez pas les pièces ni la surface du verre.
  • Page 5: Procédure De Montage

    FRANÇAIS 2.2 Procédure de montage Installation de la tête de visualisation binoculaire (fig. 1-2) Insérez la tête de visualisation binoculaire dans la tête du microscope et tournez-la dans la bonne po- sition, puis serrez-la. fig. 1 fig. 2 Installation de l’oculaire (fig. 3-4) Insérez l’oculaire 1 dans le tube optique jusqu’à...
  • Page 6 FRANÇAIS fig. 5 fig. 6 Branchement du câble d’alimentation (fig. 7-9) Le câble et les cordons sont vulnérables lorsque courbés ou tordus, n’exercez jamais une force excessive sur le câble d’alimentation. 1. Positionnez l’interrupteur principal 1 sur « 0 » (off) avant de connecter le câble d’alimentation. 2.
  • Page 7: Réglages Et Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. Réglages et fonctionnement 3.1 Schémas des commandes de réglage Bouton de réglage dioptrique Réglage du diaphragment ouverture iris Bouton de réglage latéral Bouton droit de mise au point macrométrique Interrupteur principal Collier de réglage tension Bouton droit de mise au point fig.
  • Page 8 FRANÇAIS Indicateur de distance interpupillaire Condenseur Mise au point Bouton Bouton gauche Bouton gauche Bouton Synchronisation de mise au point de mise au point de réglage micrométrique micrométrique de la luminosité fig. 11...
  • Page 9: Réglages Et Fonctionnement

    FRANÇAIS 3.2 Réglages et fonctionnement Réglage de la luminosité (fig. 12-13) 1. Branchez le câble d’alimentation et positionnez l’interrupteur principal 1 sur « I » (ON). 2. Tournez le bouton de réglage de la luminosité 2. fig. 12 fig. 13 Positionnement de l’échantillon (fig.
  • Page 10 FRANÇAIS Réglage du condenseur (fig. 16) Tournez le bouton de mise au point du conden- seur 1 pour élever ou abaisser le condenseur. Élevez le condenseur lorsque vous utilisez un objectif de grossissement important et abais- sez-le en présence d’un objectif à faible gros- sissement.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Réglage de la dioptrie (fig. 19) 1. Tournez l’oculaire 1 pour ajuster la dioptrie lorsque vous y regardez à travers. • La plage de réglage dioptrique est de ±5. Le numéro aligné avec la ligne sur la tête de vi- sualisation est la dioptrie utilisée.
  • Page 12: Oculaire Et Objectifs

    FRANÇAIS 4.2 Oculaire et objectifs Objectif achromatique Grossissement Ouverture Longueur Distance Longueur Objectif numérique ON focale (mm) focale (mm) de travail (mm) 4× 0,10 0,17 31,05 37,5 secco 10× 0,25 0,17 17,13 7,316 secco 40× 0,65 0,17 4,65 0,632 secco 100×...
  • Page 13: Guide De Résolution Des Problèmes

    FRANÇAIS 5. Guide de résolution des problèmes 5.1 Système optique PROBLÈME CAUSE SOLUTION 1. Le bord du champ La tourelle n’est pas dans la Positionnez correctement la tou- de vision est noir bonne position (l’objectif et le tra- relle jusqu’à entendre le clic. ou la luminosité...
  • Page 14: Système Mécanique

    Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Ce manuel est également adapté pour:

31002

Table des Matières